
دانلود و خرید کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد دوم)
معرفی کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد دوم)
کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد دوم) با عنوان اصلی «Война́ и мир» یا «Voyná i mir» نوشتهٔ لئون تالستوی و ترجمهٔ سروش حبیبی و گویندگی آرمان سلطانزاده، اکبر منانی و جمعی از گویندگان، توسط آوانامه منتشر شده است. این رمان که در دستهٔ ادبیات داستانی و تاریخی قرن نوزدهم روسیه قرار میگیرد، به تصویر کشیدن مقاومت حماسی روسها در برابر حمله ارتش فرانسه تحت رهبری ناپلئون بناپارت میپردازد. این اثر برجسته به دلیل عمق روانشناختی شخصیتها و تسلط نویسنده بر سبک واقعگرایی، بهعنوان یک مطالعهٔ جامع از جامعه روسیه در اوایل قرن نوزدهم شناخته میشود. نسخهٔ صوتی این کتاب را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد دوم)
در جلد دوم این حماسه ادبی، داستان به سال ۱۸۱۲ میلادی میرسد، زمانی که ناپلئون به روسیه حمله کرده و تزار الکساندر را وادار به اعلام جنگ میکند. در این بخش، مسیر زندگی شخصیتهای اصلی که در جلد اول با آنها آشنا شدیم، وارد مرحلهای جدید و پرفراز و نشیب میشود و «آندری بولکونسکی» بار دیگر به ارتش بازمیگردد تا در دفاع از میهن شرکت کند. «پییر بزوخوف»، در پی وظیفهٔ خیالی خود برای ترور ناپلئون، گرفتار نیروهای فرانسوی شده و شاهد اعدامهای دلخراشی میشود که تأثیر عمیقی بر او میگذارد. او در دوران اسارت با «پلاتون کاراتایف»، دهقانی خردمند، آشنا میشود که این آشنایی نقطه عطفی در زندگیاش خواهد بود. با پیشروی ارتش فرانسه، «ماری»، خواهر آندری، مجبور به ترک خانه خود میشود و در خیابانها با نیکلای روستوف دوباره ارتباطی شکل میگیرد. «پییر» پس از رهایی از اسارت، بیمار میشود و پس از بهبودی، سرانجام با «ناتاشا» ازدواج میکند و صاحب چهار فرزند میشوند. «نیکلای» نیز با ماری ازدواج کرده و هر دو زندگی مشترک شادی را تجربه میکنند. این جلد بهصورت عمیقتری به تغییرات روحی و تحولات شخصیتی قهرمانان داستان در کوران جنگ و پیامدهای آن میپردازد و نشان میدهد چگونه آنها با چالشهای بزرگ روبرو شده و مسیر زندگیشان دستخوش دگرگونی میشود.
مضامین اصلی کتاب جنگ و صلح
رمان«جنگ و صلح فراتر از یک روایت صرفاً تاریخی است و به بررسی ژرفترین جنبههای هستی میپردازد. لئون تولستوی در این اثر، پرسشهای عمیق فلسفی و اخلاقی را درباره زندگی، تاریخ، عشق، سرنوشت، جایگاه انسان در اجتماع و تعاملات میان افراد مطرح میکند. مهمترین مضامین محوری این رمان عبارت است از:
رویارویی جنگ و صلح: این تضاد، بنمایه اصلی رمان را شکل میدهد. تولستوی نشان میدهد که جنگ تنها نتیجه تصمیمات رهبران نیست، بلکه ریشه در پیچیدگیهای تاریخی، اجتماعی و روانشناختی دارد. او همچنین وضعیت صلح را واکاوی میکند و آشکار میسازد که آرامش ظاهری جامعه در دوران صلح نیز از کشمکشها و تضادهای پنهان بینصیب نیست.
جبر تاریخ و نقش انسان: یکی از برجستهترین مضامین این اثر، جایگاه انسان در تاریخ است. تولستوی معتقد است که هر یک از ما، حتی بدون آگاهی، در نگارش تاریخی مشارکت داریم که نسلهای آینده آن را خواهند خواند؛ هر عملی، هرچند کوچک، اثری بر تاریخ میگذارد، حتی اگر در نهایت محو شود. او دیدگاهی جبرگرایانه نسبت به تاریخ دارد و بر این باور است که رهبران بزرگ، برخلاف تصور عمومی، نقش تعیینکنندهای ندارند؛ بلکه نیروهای ناشناختهای چون اراده جمعی و رویدادهای تصادفی، مسیر تاریخ را رقم میزنند. این دیدگاه در تضاد آشکار با نقش سنتی رهبرانی چون ناپلئون در سیر تاریخ است.
عشق و روابط خانوادگی: رمان به زندگی خانوادگی و پیوندهای عاشقانه میان شخصیتها میپردازد. داستان عشق آندری بولکونسکی و ناتاشا روستوف، و همچنین سرانجام ازدواج پییر بزوخوف و ناتاشا، نقش محوری عشق، خیانت، رنج و امید را در زندگی انسانها به تصویر میکشد. «جنگ و صلح» نشان میدهد که صرفنظر از عمق آسیبها و تیرگی چشمانداز آینده، همواره راهی برای بازگشت به زندگی از طریق عشق وجود دارد، به شرط آنکه خود را برای تجربه آن گشوده باشیم.
تضاد فرد و جامعه: شخصیتهای کلیدی رمان مانند پییر بزوخوف و آندری بولکونسکی در تلاش برای یافتن جایگاه خود در جامعه هستند. آنها با بحرانهای شخصی و معنوی دست و پنجه نرم میکنند و در پی یافتن معنایی عمیقتر در زندگیاند. این مضمون بهویژه در تحول شخصیت پییر، از یک اشرافزاده بیهدف به فردی متفکر و جستوجوگر، نمود بارزی دارد.
نقد اشرافیت و نظام اجتماعی: تولستوی تصویری واقعگرایانه از جامعه اشرافی روسیه در اوایل قرن نوزدهم ارائه میدهد. او نشان میدهد که چگونه بسیاری از اشرافزادگان درگیر تجملات، قراردادهای اجتماعی و سبک زندگی بیهدف هستند، در حالی که طبقات پایینتر جامعه زندگی پرمشقت و سرشار از فداکاری دارند.
جستوجوی معنا و اخلاق فردی: یکی از مضامین اساسی کتاب، جستوجوی معنای زندگی است. پییر بزوخوف، به عنوان یکی از مهمترین شخصیتها، در پی یافتن حقیقت، ایمان و فلسفهای برای زندگی است. تجربیات او، از ثروت بیکران تا اسارت در جنگ، بهتدریج دیدگاهش را درباره زندگی دگرگون میکند. تولستوی در نهایت نشان میدهد که سعادت واقعی در سادگی، مهرورزی و پیوند با دیگران نهفته است.
غیرعقلانی بودن انگیزههای انسانی: اگرچه جنگ اغلب با استراتژیهای سنجیده و استدلال منطقی همراه است، اما تولستوی در «جنگ و صلح»، با وجود اختصاص بخش عظیمی از رمان به جنگ، همواره بر انگیزههای غیرعقلانی رفتار انسانی، چه در زمان صلح و چه در دوران جنگ، تأکید میکند.
این مضامین، رمان جنگ و صلح را به اثری چندوجهی و ماندگار تبدیل کردهاند که همچنان پس از سالها، حرفهای بسیاری برای گفتن دارد.
چرا باید کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد دوم) را بشنویم؟
با شنیدن این رمان صوتی، علاوه بر پیگیری داستان زندگی دو خانواده بزرگ (روستوفها و بولکونسکیها) و شخصیت پیچیده پییر بزوخوف، درگیر مضامین عمیق فلسفی، اجتماعی، سیاسی، خانوادگی، تاریخی و انسانی بسیاری خواهید شد. این درگیری فرصتی است برای تأمل در معنای زندگی و ماهیت انسان. بیش از ۸۰ گوینده در تولید این کتاب صوتی نقشآفرینی کردهاند که تجربهای غنی و همهجانبه را برای شنونده فراهم میآورد.
این کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد دوم) را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این کتاب صوتی به علاقهمندان ادبیات داستانی قرن نوزدهم روسیه و قالب رمان تاریخی پیشنهاد میشود. این شاهکار را همردیف رمانهای بزرگی چون «آنا کارنینا»، «مرگ ایوان ایلیچ»، «جنایت و مکافات» و «برادران کارامازوف» دانستهاند.
درباره لئون تولستوی
لئون تولستوی (Leo Tolstoy) در ۹ سپتامبر ۱۸۲۸ در یاسنایا پولیانا، نزدیک مسکو، به دنیا آمد و در ۷ نوامبر ۱۹۱۰ در سن ۸۳ سالگی درگذشت. او یکی از بزرگترین رماننویسان تاریخ است که خالق آثاری جاودان مانند «جنگ و صلح»، «آنا کارنینا»، «مرگ ایوان ایلیچ» و «رستاخیز» بوده است. تولستوی که در خانوادهای اشرافی متولد شد، در کودکی والدینش را از دست داد و تحت سرپرستی بستگانش قرار گرفت. او تحصیلاتش را در دانشگاه کازان نیمهکاره رها کرد و به زندگی پرماجرایی روی آورد که شامل حضور در ارتش، سفرهای متعدد و ورود به دنیای ادبیات بود. با انتشار آثارش در کنار نویسندگانی همچون «ایوان تورگنیف» و «دمیتری گریگورویچ» شهرت یافت. در سال ۱۸۶۲ با «سوفیا» ازدواج کرد و صاحب ۱۳ فرزند شد. تولستوی علاوه بر خلق شاهکارهای ادبی، به مسائل اجتماعی و اخلاقی توجه ویژهای داشت و در سالهای پایانی زندگی دچار تحولی معنوی شد؛ به سادگی روی آورد و از کلیسای ارتودکس فاصله گرفت. گفته میشود تولستوی در داستانگویی، همواره در حال آموزش نیز بوده و سبکی ساده، مستقیم و قاطع داشته است.
درباره سروش حبیبی
سروش حبیبی در ۷ خرداد ۱۳۱۲ در تهران متولد شد. او مترجم معاصر ایرانی است که دهها کتاب از زبانهای فرانسه، روسی، آلمانی و انگلیسی به فارسی برگردانده است. وی تحصیلات دبیرستانی خود را در دبیرستان «فیروز بهرام» تهران به پایان رساند و سپس در مدرسه عالی پست و تلگراف ادامه تحصیل داد و به خدمت وزارت پست، تلگراف و تلفن درآمد. در سال ۱۳۳۹ برای ادامه تحصیل به دانشکده فنی دارمشتات در آلمان رفت و سه سال به تحصیل در رشته الکترونیک و یادگیری زبان آلمانی پرداخت. در وزارت پست و تلگراف، ریاست دروس دانشکده مخابرات را بر عهده داشت و در تغییر برنامه و تبدیل آن به دانشگاه مخابرات سهم عمدهای ایفا کرد. از او به عنوان مجری طرح تشکیل مرکز تحقیقات مخابرات نیز یاد میشود. فعالیت ترجمه سروش حبیبی با همکاری منظم او با مجله «سخن» آغاز شد. او طی بیش از چهار دهه فعالیت خود در عرصه ترجمه آثار ادبی، دریچهای تازه به روی خوانندگان ایرانی گشود. آشنایی فارسیزبانان با نویسندگانی همچون «رومن گاری»، «آلخو کارپانتیه» و «الیاس کانتی» از طریق ترجمههای او صورت گرفته است. اثر نویسنده مشهور روسی، «واسیلی گرُسمان» با عنوان «پیکار با سرنوشت» یکی از برجستهترین ترجمههای سروش حبیبی است. از دیگر آثار ترجمهشده این مترجم میتوان به «گلهای معرفت» (اریک امانوئل اشمیت)، «ژرمینال» (امیل زولا)، «زمین انسانها» (آنتوان دو سنت اگزوپری)، «دایی وانیا» (آنتون چخوف)، «تاریخ اجتماعی سیاهان آمریکا» (بنجامین براولی)، «جنگ و صلح» (لئون تولستوی) و «ابله» (داستایوسکی) اشاره کرد.
افتخارات کتاب جنگ و صلح
کتاب جنگ و صلح دومین کتاب در فهرست «صد رمان برتر تمام دوران»، سومین کتاب در فهرست پرفروشترین کتابهای معرفیشده در «Ezra Klein Show»، سومین کتاب در فهرست «ده کتاب برتر: بزرگترین کتابهای تمام دوران» و پنجمین کتاب در فهرست «آثار اصلی ادبیات روسیه» (Polka Academy) است.
نظر نویسندگان برجسته درباره جنگ و صلح
نویسندگان بزرگ جهان همواره از رمان «جنگ و صلح» به عنوان یکی از برجستهترین آثار ادبیات جهان یاد کردهاند:
«نیکلای لسکوف»، نویسندهٔ روسی، این رمان را «بهترین رمان تاریخی روسی» و «افتخار ادبیات معاصر» نامیده و تأکید کرده است که تولستوی با نگارش این اثر توانسته روح ملت روسیه را به تصویر بکشد.
«ایوان تورگنیف»، نویسندهٔ مشهور روسی، ابتدا نسبت به جنبههای تاریخی و سبک روانشناختی رمان تردید داشت، اما بعدها نظرش تغییر کرد و رمان «جنگ و صلح» را یکی از برجستهترین کتابهای دوران ما دانست.
«گوستاو فلوبر»، نویسندهٔ فرانسوی، در نامهای به تورگنیف اظهار کرد که کتاب «جنگ و صلح» یک اثر درجهیک است و هنر و روانشناسی بینظیر تولستوی را ستود.
«جان گالزورثی»، نویسندهٔ بریتانیایی، این رمان را بهترین رمانی که تا کنون نوشته شده، دانست.
«ارنست همینگوی»، نویسندهٔ آمریکایی، از تولستوی به عنوان معلمی در نوشتن درباره جنگ به شیوهای صادقانه و بیپرده یاد کرده است.
نسخههای دیگر جنگ و صلح
اولین چاپ رمان جنگ و صلح اثر لئون تولستوی در ایران، در سال ۱۳۳۶ شمسی (برابر با ۱۹۵۷ میلادی) توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شد. این نسخه را «محمود اعتمادزاده» (م. آزاد) به فارسی برگردانده بود. همچنین این رمان توسط انتشارات نیلوفر با ترجمه «سروش حبیبی» در سال ۱۳۹۵، توسط انتشارات نگاه با ترجمه «کاظم انصاری» در سال ۱۴۰۱ و توسط انتشارات «با هم» با تلخیص و ترجمه «شهرام پورانفر» (برای نوجوانان) در سال ۱۴۰۱ منتشر شده است.
زمان
۲۰ ساعت و ۱۰ دقیقه
حجم
۲ گیگابایت, ۱۷۳٫۳ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۲۰ ساعت و ۱۰ دقیقه
حجم
۲ گیگابایت, ۱۷۳٫۳ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
نظرات کاربران
خیلی کتاب محشریه..عالی..
گویندگی کتاب بی نظیر بود
این کتاب با این گویندگی برای گوش کردن نیست برای مدیتیشن هست. بی اغراق. ولی آوانامه لطفا تو قیمتها یکم هوای مخاطب ها رو داشته باشین. بعضی از کتاب های شما مثل تاج و تخت و ویچر رو نوجونا هم می خرند، الان
شاهکار…شاهکار…کاش سالها شنیدنش ادامه داشت. از نشر آوانامه خیییییلی ممنونم . کاش شاهکارهای دیگر ادبیات کلاسیک رو هم به همین شکل اجرا کنند. اینهمه هنرمند یکجا جمع شدند تا ما ازشنیدن این اثر بزرگ لذت ببریم .به هیچ زبان نمیتونم
من بیست سال پیش این کتاب شاهکار رو خونده بودم و همیشه ارزو داشتم مجدد بخونمش که الان با شاهکار صوتی شما آرزوم چند برابر برآورده شد ممنوون و موفق باشید همیشه
یکی از فانتزی های زندگیم همین بود که کامل جنگ و صلح با صدای آرمان سلطان زاده
ارزش خواندن رو داره حتما بخونیدش