دانلود و خرید کتاب صوتی جهان مکتوب
معرفی کتاب صوتی جهان مکتوب
کتاب صوتی جهان مکتوب نوشتهٔ مارتین پوکنر و ترجمهٔ علی منصوری و با صدای فروغ حداد است و انتشارات شرکت توسعه محتوای لحن دیگر آن را منتشر کرده است. این کتاب صوتی به ما توضیح میدهد چگونه ادبیات به تاریخ شکل داد. جهان مکتوبْ داستانِ ادبیات در ۱۶ پرده است؛ از هومر تا هری پاتر، از دن کیشوت گرفته تا مانیفست کمونیست و شرح میدهد چگونه این آثارْ تاریخ جهان را شکل دادند.
درباره کتاب صوتی جهان مکتوب
در کتاب صوتی جهان مکتوب میشنوید چگونه تاریخسازان ایدههای خود را برای تغییرات بنیادین جهان از ادبیات و متون کهن ادبی و دینی میگرفتند و چگونه ادبیات از بدو تولدش همراه خط و با رشد و گسترش خود باعث تغییرات بزرگ در تاریخ شده است.
پوکنر در این کتاب سرگذشت ادبیات را تعریف کرده است و اینکه چگونه ادبیات سرمایهٔ انسانی را به جهانی مکتوب تبدیل کرد. با شنیدن این کتاب از همآغوشی تاریخ و ادبیات لذت ببرید.
در این کتاب صوتی پیشگامانه، مارتین پوکنر، استاد ادبیات تطبیقی دانشگاه هاروارد، ما را به سفری جذاب در زمان و در سراسر جهان هدایت میکند تا نشان دهد چگونه داستانها و ادبیاتْ دنیای امروزی را خلق کردهاند. او از طریق ۱۶ متن بنیادی برگزیده از بیش از چهارهزار سال ادبیات جهان به ما نشان میدهد که چگونه نوشتن الهامبخش ظهور و سقوط امپراتوریها و ملتها، جرقهٔ اندیشههای فلسفی و سیاسی و تولد باورهای دینی بوده است.
پوکنر ما را به ژاپن قرن یازدهم میبرد؛ سپس با سروانتس آشنا میکند. از طرف دیگر، ما را به دیدار دزدان دریایی میبرد. با او ما شاهد کشف ادبیات جهانی گوته در سیسیل هستیم و افزایش نفوذ مانیفست کمونیست را دنبال میکنیم. پوکنر ما را به تراوا و چین میبرد، با درک والکوت برندهٔ جایزهٔ نوبل در دریای کارائیب و اورهان پاموک در استانبول صحبت میکند و ما را با حماسهسرایان در غرب آفریقا آشنا میکند. این روایت لذتبخش همچنین اختراعاتی را شرح میدهد که در امر نوشتن به کار آمدند؛ فناوریهای نوشتن، ماشین چاپ و خود کاغذ و کتاب که مردم، تجارت و تاریخ را شکل دادهاند. پوکنر نشان میدهد که چگونه ادبیاتْ سیارهٔ ما را به دنیای مکتوب تبدیل کرد.
شنیدن کتاب صوتی جهان مکتوب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
علاقهمندان به تاریخ و ادبیات را به شنیدن این کتاب دعوت میکنیم.
بخشی از کتاب صوتی جهان مکتوب
«ماجرای عجیب و تأثربرانگیز داستان اصلی هزار و یک شب از آنجا آغاز میشود که پدر شهرزاد، مهمترین وزیر در قلمروی پادشاهی، پی میبرد دخترش آماده است به عقد پادشاه درآید. شهرزاد این را نیز بهخوبی میدانست که پادشاه، پس از به دام انداختن همسرش در آغوش مردی دیگر که بردهای سیهچرده بوده، سلامت روانی خود را از دست داده است. پادشاه که غرق در اندوه و شرم چارهای جز فرار نمیدید آرامش را در محضر برادر خود جست، برادری که خود چندی بعد همسرش را در آغوش مردی دیگر مییافت و از شدت خشم هر دو را به کام مرگ میفرستاد.
پادشاه بههمراهِ برادرش سر به کوه و بیابان گذاشت و پس از بازگشت اعلام کرد از زنان انتقام خواهد گرفت. او دستور داد تا هر شب نوعروسی را به بسترش بیاورند و پس از کامجویی فرمان مرگ او را صادر میکرد. پدر شهرزاد مسئول فراهم کردن زنان و کشتن آنان پس از زفاف بود و حالا دختر خود او داوطلب میشد تا قربانی بعدی باشد.
پدر شهرزاد تمام تلاش خود را به کار گرفت تا دخترش را منصرف کند. به دستوپای او افتاد و تهدیدش کرد، اما هیچ فایدهای نداشت. پدر، غرق در یأس و ناامیدی، داستانهایی از لجبازی ابلهان تعریف کرد تا هشدار دهد چه بلایی ممکن است سر او بیاید، برایش تعریف کرد، اما شهرزاد سر حرف خود ماند. سر آخر داستانهای او تمام شد و مجبور شد به ارباب شگفتزدهٔ خود اعلام کند امشب شهرزاد نزد او خواهد آمد.
شهرزاد لجباز بود، اما قصد خودکشی هم نداشت. نقشهای در سر داشت که اجرایی شدن آن حضور دستیاری را میطلبید و برای ایفای این نقش خواهر خود را انتخاب کرده بود. خواهر در بستر پادشاه به آنها پیوست، مؤدبانه منتظر ماند تا معاشقهٔ آنها پایان یابد و بعد از شهرزاد خواست قصهای تعریف کند. نقشهٔ آنها جواب داد، پادشاه با خواستهٔ خواهر موافقت کرد و شهرزاد شروع به قصهگویی کرد
قصههایی از پادشاهان بزرگ و مردمان تیزهوش، از جانوران سخنگو و شیاطین مخوف، از گذرگاههای تاریک و ماجراجوییهای شگفتانگیز، قصههای جادو، اخلاق و حکمت. شهرزاد کاری میکرد که وقتی سپیده سر میزند، داستانش ناتمام بماند. به این ترتیب، به او اجازه داده میشد تا روزی دیگر زنده بماند و پادشاه پایان قصه را بشنود.
پادشاه به داستانها گوش میداد و همانطور که شهرزاد میخواست گرفتار شده بود. شاه میخواست پایان هر داستان و آغاز داستانی تازه را بشنود و از موقعیتی نفسگیر به موقعیت نفسگیر دیگری برسد. شبهایی متوالی بدین منوال گذشت، با معاشقههایی که به تعریف قصههایی بیپایان ختم میشد. شهرزاد در امان بود، بهشرط آنکه به گفتن قصههایی ادامه میداد که دنبالهشان به شب بعد میرسید. از اینجا به بعد سرنوشت او و تمام زنانی که در قلمرو باقی مانده بودند در گرو قدرت قصهگویی یک زن بود.
اما چگونه شهرزاد اینهمه داستان در آستین داشت؟ قطعاً آنها را در لحظه سرهم نمیکرد، بلکه از اقیانوس بیکران قصههایی استفاده میکرد که میان انسانها دستبهدست میشدندقصههایی از ماجراجویی، عشق و جنایت، قصههای پریان، داستانهای پادشاهان مشهور و حکایاتی حکیمانه و تعلیمی شبیه به آنچه پدر شهرزاد برایش تعریف کرده بود تا نظرش را عوض کند.
میل به قصهگویی، قرار دادن رخدادها در یک توالی، شکل دادن به طرح داستانی و رساندن آنها به یک نتیجهٔ پایانی آنچنان ریشهای است که گویی این تمایل بهشکلی فطری در همنوعان ما قرار دارد. ما به اینسو سوق داده میشویم که میان نقطهٔ «الف» به «ب» و از نقطهٔ «ب» به «ج» ارتباط برقرار کنیم. در این فرایند، به ایدههایی دست پیدا میکنیم که چگونه باید از یک نقطه به نقطهای دیگر برسیم، چه چیزی داستان را به پیش میبرد، آیا پای تقدیر کیهانی، اقبال، نیروهای اجتماعی یا ارادهٔ یک قهرمان در میان است؟ اغلب اوقات شخصیتهای داستانی رازهایی در دل دارند که نباید برملا شوند. بااینحال، ما مایلیم از آنها سر در آوریم و به لطفِ قانون قصهگویی اسرار آنها فاش میشوند تا حس کنجکاوی پادشاه و ما ارضا شود. فرقی نمیکند چه نیروهایی این قهرمانان را به پیش میرانند، در هر صورت ما نظارهگر آن هستیم که چگونه آنها از دل شرایط مساعد یا ناگوار عبور میکنند و پیش از آنکه متوجه شویم، قصهگو جهانی کامل آفریده است.
جهانهای داستانهای ما از قوانین متفاوتی پیروی میکنند؛ برخی خیالی و برخی واقعی هستند؛ برخی در گذشتههای دور یا نقاطی دورافتاده از جهان اتفاق میافتند و برخی در زمان و مکانهایی آشناتر و نزدیکتر به ما. این چیزی است که تخیل و زبان امکان آن را برای ما فراهم میکنند: آفریدن صحنههایی متفاوت با آنچه در برابر دیدگانمان قرار دارد و خلق جهانهایی با کلمات. شهرزاد که در این کار استاد بود پادشاه و خواهرش را داستان به داستان، قهرمان به قهرمان و جهان به جهان پیش برد. در این جهانِ قصهگویی، هرکسی که در خیابان میبینید رازی سربهمهر دارد و اغلب پر از شگفتیها و تصادفهای باورنکردنی است؛ در این جهان ممکن است گدا شاهزاده باشد و حتی حمال ساده نیز حرفی برای گفتن داشته باشد: در دنیای شهرزاد همه یک قصه هستند.»
زمان
۱۴ ساعت و ۱۴ دقیقه
حجم
۷۸۲٫۶ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۱۴ ساعت و ۱۴ دقیقه
حجم
۷۸۲٫۶ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
نظرات کاربران
کتاب خوبی بود که مطالعه کردم . و کتاب هایی را به دوستان پیشنهاد میکنم که در کنار این کتاب مطالعه کنند ( البته برای آن هایی که این کتابها را مطالعه نکردند ) ۱ ۱- جُستاری چند در فرهنگ ایرانی - زنده
هما
عالی عالی