با کد تخفیف Salam اولین کتابتان را با ۵۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کنید.
کتاب ناگفته های زندگی کامالا هریس و جو بایدن اثر پیتر شوایزر

دانلود و خرید کتاب ناگفته های زندگی کامالا هریس و جو بایدن

۳٫۷ از ۳ نظر
۳٫۷ از ۳ نظر

برای خرید و دانلود  کتاب ناگفته های زندگی کامالا هریس و جو بایدن  نوشته  پیتر شوایزر  و خواندن و شنیدن هزاران کتاب الکترونیکی و صوتی دیگر،  اپلیکیشن طاقچه  را رایگان نصب کنید.

دانلود و خواندن کتاب در اپلیکیشن طاقچهدرباره طاقچه بی‌نهایت

معرفی کتاب ناگفته های زندگی کامالا هریس و جو بایدن

کتاب ناگفته های زندگی کامالا هریس و جو بایدن اثری از پیتر شوایزر با ترجمه پریسا ابن یامینی است که در انتشارات کتابستان معرفت به چاپ رسیده است. این کتاب درباره دو تن از مهم‌ترین چهره‌های سیاسی روز آمریکا یعنی معاون رئیس جمهور و رئیس جمهور صحبت می‌کند. 

پیتر شوایزر که نویسنده‌ای جمهوری‌خواه است در کتاب ناگفته های زندگی کامالا هریس و جو بایدن به سراغ اسناد و مدارکی رفته است که درباره زندگی سیاسی این دو شخصیت مهم آمریکایی، یعنی کامالا هریس، چهل و نهمین معاون رئیس جمهور و جو بایدن، رئیس جمهور آمریکا وجود دارد. او تلاش کرده تا در این اثر از فسادی پرده بردارد که در طول دوران فعالیت سیاسی این دو نفر، در مقام کاریشان شکل گرفته است. 

کتاب ناگفته های زندگی کامالا هریس و جو بایدن را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم 

کتاب ناگفته های زندگی کامالا هریس و جو بایدن برای علاقه‌‌مندان به مطالعات سیاسی، کتابی روشنگر و مفید است. 

بخشی از کتاب ناگفته های زندگی کامالا هریس و جو بایدن

هریس می‌گوید: «به یاد دارم که یکی از تأثیرگذارترین افراد در زندگی‌ام، علاوه بر مادرم، پدربزرگم تی.وی.گوپالان بود که درواقع، سِمتی که در هند داشت، چیزی شبیه وزیر امور خارجه در آمریکا بود. پدربزرگم یکی از اولین مبارزان استقلال در هند بود و برخی از بهترین خاطرات دوران کودکی‌ام قدم زدن با او در کنار ساحل، بعد از بازنشستگی‌اش و زندگی در بِسینت ناگر بود که بعداً به 'مَدرَس' تغییر نام یافت.» هریس برای تعریف خودش، از آن ریشه‌های هندی کمک می‌گیرد: «وقتی دربارهٔ آن فکر می‌کنم، هند قدیمی‌ترین دموکراسی در جهان بوده که بخشی از پیشینه‌ام است و بی‌شک بر آنچه امروز انجام می‌دهم و آن کسی که هستم، نفوذ زیادی دارد.»

هریس از بازدیدهای منظم از سرزمین مادری‌اش در دوران کودکی می‌گوید. وقتی در سال ۲۰۰۳ به‌عنوان دادستان سانفرانسیسکو برگزیده شد، به هند رفت و متوجه شد که پدربزرگش برایش مهمانی و کنفرانس مطبوعاتی ترتیب داده است. پدربزرگش همچنان مقامی حکومتی در چِنای بود. کامالا گفت: «مردم یکی‌یکی به من ادای احترام می‌کردند. شبیه صحنه‌ای از فیلم پدرخوانده بود.»

هریس رابطهٔ نزدیکی با پدربزرگش داشت. او دبیر مشترک در حکومت مرکزی بود و هریس را تشنهٔ خدمت بار آورده بود. زمانی که هریس به دانشگاه هاوارد، کالج سنتی سیاه‌پوستان، رفت و به‌عنوان رئیس انجمن دانشجویان حقوق سیاه‌پوست در کالج هیستینگز در سانفرانسیسکو کار کرد، بسیاری او را به فرهنگ مادری‌اش متمایل‌تر می‌دیدند تا فرهنگ پدری‌اش. بنابه گفتهٔ مادرش شیامالا، «کامالا با تمام سنت‌ها و اساطیر هندی آشناست و در معبد و کلیسا به یک اندازه راحت است.» هریس در حین جشن بزرگ هندی به نام «داسارا» متولد شد. شیامالا سخت اعتقاد داشت که اسامی برگرفته از خدایان هندی برای پیشرفت دخترانش مهم است. بنابراین، «با فکر کردن به الهه 'لاکشمی' این نام را انتخاب کردم. فرهنگی که الهگان را می‌پرستد، زنان قوی پرورش می‌دهد.» او اضافه کرد: «کامالا از بازدیدکنندگان همیشگی معبد شیوا در لیورمور کالیفرنیاست. او تمام رسوم را به‌جا می‌آورد و تمام نیایش‌ها را در معبد می‌خواند. خانواده‌ام همیشه می‌خواستند بچه‌ها سنت‌ها را بدون درنظر گرفتن محل تولدشان یاد بگیرند.»

ورود کامالا هریس به محافل مهم حکومتی، در اصل از سال ۱۹۹۴ شروع شد. در این سال، با ویلی براون ملاقات کرد که آن موقع دومین مرد قدرتمند در سیاست کالیفرنیا بود. به‌عنوان سخن‌گوی مجلس ایالتی، براون آدم مشهوری در ساکرامنتو و کل ایالت بود. علاوه بر ادارهٔ مجلس کالیفرنیا، براون به‌صورت جانبی دفتر وکالت قانونی را اداره می‌کرد که به‌معنای دریافت پول از لابی‌گران و صنایعی بود که می‌خواستند به معاملهٔ خوبی در ساکرامانتو دست پیدا کنند.

براون چندین بار توسط وکلای ایالتی کالیفرنیا، کمیسیون اقدامات سیاسی عادلانهٔ کالیفرنیا و ادارهٔ تحقیقات فدرال تحت بازجویی قرار گرفت؛ مثلاً در سال ۱۹۸۶، در مقام سخن‌گوی مجلس کالیفرنیا، حداقل ۱۲۴ هزار دلار پول، هدایا و... از منافع خاص برگرفته از کسب‌وکاری که قبل از ورود به مجلس داشت، دریافت کرد. به‌رغم یک عمر خدمت در سیاست و خدمات عمومی، براون به‌سبب کت‌وشلوارهای گران‌قیمت بریونی، کلاه‌های بورسالینو و ماشین‌های پورشه و فِراری‌اش معروف بود. بعدها برند ماشینش به جگوار افت کرد. او گفت: «به من ماشین‌های جگوار پلیموث نمی‌آید.» در دوران کاری‌اش همانند شخصیت اصلی فیلم پدرخوانده ۳ بود.

نظرات کاربران

مشاهده همه نظرات (۲)
علیرضا
۱۴۰۰/۰۶/۱۱

یه کاری کردن با این دو نفر کلا هریس و بایدن شستن پهن کردن البته معلوم بود اینا یه چیزیشون میشه و به اون خوبی که ادعا می کنن نیستن. اما این کتاب به چگونگی رشد همچین آدم هایی تو سیستم

- بیشتر
@english_everywhere_2020
۱۴۰۰/۱۲/۱۷

لطفا پیتر شوایتزر | ترجمه میرجواد سیدحسینی | چاپ اول، ١۴٠٠ | ۴١۶ ص | بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه رو موجود کنید

بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

اطلاعات تکمیلی

دسته‌بندی
تعداد صفحات۱۰۸ صفحه
قیمت نسخه چاپی۱۸,۰۰۰ تومان
نوع فایلEPUB
تاریخ انتشار۱۳۹۹/۰۳/۱۰
شابک۹۷۸-۶۲۲-۶۸۳۷-۷۴-۳
تعداد صفحات۱۰۸صفحه
قیمت نسخه چاپی۱۸,۰۰۰تومان
نوع فایلEPUB
تاریخ انتشار۱۳۹۹/۰۳/۱۰
شابک۹۷۸-۶۲۲-۶۸۳۷-۷۴-۳