دانلود و خرید کتاب هفت منظر هاتفی خرجردی

معرفی کتاب هفت منظر

داستان‌های عاشقانه ایرانی یکی از مهم‌ترین گونه‌های ادب فارسی است که از دیرباز دلمشغولی بسیاری از هنرمندان، شاعران و نویسندگان بوده است. تعداد زیادی از این داستان‌ها در طول زمان به نظم و نثر درآمده و در گنجینه ادبیات فارسی قرار گرفته است تا میراثی ماندگار برای نسل‌های آینده باشد. «هفت منظر» هاتفی خرجردی نیز گنجی از این گنجینه ماندگار است. هاتفی خرجردی از شاعران برجسته قرن نهم و اوایل دهم است که «هفت منظر» را در نظیره‌گویی «هفت پیکر» نظامی سرود. این اثر یکی از نظیره‌های موفق هفت‌ پیکر محسوب می‌شود و به لحاظ زبانی و شعری قدرتمند است. معانی لطیف، توصیف‌های زیبا و بدیع و آرایه‌های لفظی و معنوی، این مثنوی را در کنار مهم‌‌ترین حماسه‌‌های تاریخی ادبیات فارسی قرار داده است. همچنین وجود واژگانِ کهن و نادر، لغات و اصطلاحات ترکی و مغولیِ رایج در زبان فارسی، آن را منبعی شایسته‌ توجه فرهنگ‌نویسان کرده است. این داستان‌ها علاوه بر جنبه غنایی و ادبی و سرگرم کنندگی خود، حاوی آموزش‌های عمیق پیرامون زندگی، طرح مسائل اخلاقی و اجتماعی، شناخت آداب و رسوم و شیوه‌های رفتاری مردم زمانه، آشنایی با واژگان و زبان است. از ویژگی‌های شعر ساده و روان او تشبیهات دقیق در توصیف اشخاص و اعمال آنان و میدان‌های جنگ و صف آرایی‌ها است. «هفت منظر» حاضر را دکتر حسن ذوالفقاری و سیاوش مرشدی تصحیح کرده و در اختیار علاقه‌مندان به ادبیات عاشقانه فارسی قرار داده‌اند.
مادربزرگ علی💝
۱۴۰۱/۰۶/۰۱

هفت منظر را هاتفی خرجردی به شکل نظیره گویی از کتاب هفت پیکر نظامی به رشته ی تحریر در آورده و جزو آثار قوی نظیره گویی محسوب میشه که دکتر ذوالفقاری و آقای سیاوش مرشدی آن را تصحیح کردند تا

- بیشتر
عشق‌های حماسی آثار و نتایج بزرگی برای مردم به ارمغان می‌آورد. عشق‌های حماسی همچنین مایه‌های اصلی داستان‌های عاشقانه چون هجران، فراق، وفاداری، وسوسه، عشق، حسد و گاه وصل را نیز دربردارد. در سیر تکوین داستان عاشقانه پس از ورقه و گلشاه عیوقی عنصری با سه منظومهٔ وامق و عذرا؛ خِنگ‌بت و سرخ‌بت و شادبحر و عین‌الحیات قرار می‌گیرد که جز بخشی بازیافته از وامق و عذرا از بقیه اطّلاعی نداریم. پس از آن ویس و رامین فخرالدّین اسعد گرگانی است که اوّلین داستان بلند عاشقانه است که ارزش‌های ادبی و هنری والایی دارد. نظامی گنجوی با داستان‌های عاشقانهٔ خود، خسرو و شیرین؛ لیلی و مجنون و هفت پیکر، یک قرن بعد مکتبی را بنا نهاد که ادبیات عاشقانه را به مرز بلوغ رساند و پیروان بسیاری یافت؛ از جمله امیرخسرو دهلوی، جامی و مکتبی شیرازی.
مادربزرگ علی💝
برخی داستان‌های عاشقانه براساس حادثه‌ای تاریخی و کاملاً واقعی شکل گرفته‌اند،‌ مثل واله و سلطان. از مقایسهٔ داستان‌های عشقی عربی با فارسی درمی‌یابیم که داستان‌های فارسی دارای شکوه و عظمتی خاصّ است. داستان تنها بیان یک ماجرای عاشقانه نیست بلکه بیان عواطف انسانی، مسائل روانی و درونی و نشان دادن هنرهای کلامی و در نهایت ایجاد روح التذاذ ادبی است. داستان‌های عاشقانهٔ فارسی اغلب به دلیل روح حماسه و حماسه‌سرایی و پیشینهٔ بسیار کهن آن در ایران با این نوع ادبی درمی‌آمیزد و بزم و رزم در کنار هم شکل می‌گیرد. حتّی در داستان‌های رزمی نیز بارقه‌های عشق به‌خوبی مشاهده می‌شود. تولّد رستم حاصل یک ماجرای عشقی است؛ عشق رودابه به زال. امّا عشق در این نوع داستان‌ها هدفی عالی‌تر را دنبال می‌کند.
مادربزرگ علی💝
از حیث منشأ، داستان‌های عاشقانه چهار دسته‌اند: الف. ایرانی: خسرو و شیرین، ویس و رامین. ب. سامی: ورقه و گلشاه، لیلی و مجنون. پ. هندی: هیرورانجها، نل و دمن. ت. یونانی: وامق و عذرا، سلامان و ابسال.
مادربزرگ علی💝

حجم

۴۳۷٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۳

تعداد صفحه‌ها

۲۲۲ صفحه

حجم

۴۳۷٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۳

تعداد صفحه‌ها

۲۲۲ صفحه

قیمت:
۴۹,۰۰۰
۲۴,۵۰۰
۵۰%
تومان