تا ۷۰٪ تخفیف رؤیایی در کمپین تابستانی طاقچه! 🧙🏼🌌

کتاب گیرنده شناخته نشد
معرفی کتاب گیرنده شناخته نشد
کتاب الکترونیکی گیرنده: شناخته نشد با عنوان انگلیسی Address unknown نوشتهٔ «کرسمن تایلور» با ترجمهٔ «شهلا حائری» در سال ۱۳۸۲ به کوشش نشر قطره منتشر شده است. این اثر در قالب رمانی کوتاه و بهصورت مکاتباتی میان دو دوست قدیمی، یکی یهودی ساکن آمریکا و دیگری آلمانی، روایت میشود. داستان در بستر تحولات سیاسی و اجتماعی آلمان دههٔ ۱۹۳۰ شکل میگیرد و بهتدریج به موضوعات عمیقتری چون تعصب، خیانت و پیامدهای قدرتگیری نازیها میپردازد. نسخهٔ الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب گیرنده شناخته نشد اثر کرسمن تایلور
کتاب «گیرنده: شناخته نشد» به قلم «کرسمن تایلور» از آثار شاخص داستانی است که در قالب نامهنگاری میان دو شخصیت اصلی، «ماکس ایزنشتاین» و «مارتین شولتز»، روایت میشود. کتاب در دستهٔ رمانهای کوتاه و داستانهای مکاتبهای قرار میگیرد و ساختار آن بر پایهٔ تبادل نامهها شکل گرفته است. داستان در سالهای ابتدایی دههٔ ۱۹۳۰ و همزمان با قدرتگیری حزب نازی در آلمان رخ میدهد.
«کرسمن تایلور» با انتخاب این قالب، امکان ورود به لایههای پنهان روابط انسانی و تأثیرات سیاست بر زندگی شخصی را فراهم کرده است. کتاب «گیرنده: شناخته نشد» با نامههای صمیمانه و دوستانه آغاز میشود اما بهتدریج، با تغییر فضای سیاسی و اجتماعی آلمان، لحن و محتوای نامهها نیز دگرگون میشود. این اثر نهتنها تصویری از فروپاشی یک دوستی دیرینه را نشان میدهد، بلکه بهگونهای مستند، بازتابدهندهٔ فضای پرآشوب و پرتنش آن دوران است. کتاب «گیرنده: شناخته نشد» با بهرهگیری از فرم نامهنگاری به خواننده اجازه میدهد تا بهصورت تدریجی و ملموس شاهد تغییرات شخصیتها و تأثیر ایدئولوژی بر روابط انسانی باشد.
خلاصه داستان گیرنده شناخته نشد
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
داستان با نامهنگاری میان دو دوست قدیمی آغاز میشود: «ماکس ایزنشتاین»، یهودی ساکن سانفرانسیسکو و شریک سابقش «مارتین شولتز» که به آلمان بازگشته است. در ابتدا، نامهها سرشار از دوستی، خاطرات مشترک و دغدغههای خانوادگی است. با قدرتگیری هیتلر و تغییرات سیاسی در آلمان، فضای نامهها بهتدریج متشنج میشود. «مارتین» که ابتدا دربارهٔ تحولات جدید مردد است، بهتدریج جذب ایدئولوژی نازی میشود و فاصلهٔ عاطفی و فکری میان او و «ماکس» بیشتر میشود.
«ماکس» که نگران وضعیت یهودیان در آلمان است، از «مارتین» درخواست میکند تا به خواهرش «گریزل» که بازیگر تئاتر است و به آلمان سفر کرده کمک کند، اما «مارتین» که حالا خود را یک وطنپرست آلمانی میداند، از کمک به «گریزل» سر باز میزند و حتی بهطور غیرمستقیم باعث گرفتارشدن او میشود. پس از این اتفاق، «ماکس» با ارسال نامههایی رمزآلود و حسابسازیهای ساختگی، «مارتین» را در معرض خطر قرار میدهد و زندگی او را به فروپاشی میکشاند. داستان با تغییر نقش قربانی و انتقام، به پایان میرسد و نشان میدهد که چگونه تعصب و خیانت میتواند حتی عمیقترین دوستیها را نابود کند.
چرا باید کتاب گیرنده شناخته نشد را بخوانیم؟
این کتاب با ساختار نامهنگاری، بهگونهای ملموس و تدریجی، تغییرات روانی و اخلاقی شخصیتها را در بستر تحولات تاریخی به تصویر میکشد. کتاب «گیرنده: شناخته نشد» بهخوبی نشان میدهد که چگونه ایدئولوژی و فضای سیاسی میتواند روابط انسانی را دگرگون کند و حتی دوستیهای دیرینه را به دشمنی بدل سازد. روایت موجز و فشردهٔ داستان، خواننده را با سیر تحول شخصیتها و پیامدهای انتخابهایشان روبهرو میکند. این اثر فرصتی است برای تأمل دربارهٔ مسئولیت فردی، قدرت کلمات و تأثیر تصمیمات شخصی در بزنگاههای تاریخی.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
مطالعهٔ این کتاب برای علاقهمندان به رمانهای تاریخی، داستانهای کوتاه و آثاری با محوریت روابط انسانی و تأثیر سیاست بر زندگی شخصی مناسب است. همچنین کسانی که دغدغهٔ شناخت ریشههای تعصب، خیانت و پیامدهای قدرتگیری ایدئولوژیهای افراطی را دارند از خواندن این اثر بهره خواهند برد.
درباره کرسمن تایلور
«کرسمن تایلور» (۱۹۰۳–۱۹۹۶) پیش از انتشار رمان مشهورش «گیرنده: شناخته نشد» در سال ۱۹۳۸، نویسندهٔ چندان شناختهشدهای نبود. او این کتاب را با نام مستعار منتشر کرد، زیرا ناشرش معتقد بود متن سیاسی نوشتهشده توسط یک زن جدی گرفته نمیشود. «تایلور» در سال ۱۹۴۲، کتاب Day of No Return را منتشر کرد که داستان واقعی «لئوپولد برنارد» و سرنوشت مسیحیان آلمانیِ مخالف نازیسم را بازگو میکند.
او در یازدهسالگی نخستین جایزهٔ نویسندگیاش را دریافت کرد و با پول آن، مجموعهای از دانشنامهها را خرید. در طول زندگی حرفهای خود سه کتاب و بیش از دوازده داستان کوتاه نوشت که یکی از آنها در مجموعهٔ بهترین داستانهای کوتاه آمریکایی سال ۱۹۵۶ منتشر شد. «تایلور» نزدیک به نوزده سال در کالج گتیزبورگِ پنسیلوانیا به تدریس نویسندگی خلاق و روزنامهنگاری پرداخت و بهعنوان نخستین زن در این کالج به چنین جایگاه رسمیای دست یافت.
چه نسخههای دیگری از این کتاب در ایران منتشر شده است؟
انتشارات بهنام در سال ۱۳۷۹ با ترجمهٔ «حسن مرتضوی» و انتشارات ماهریز در سال ۱۳۸۲ با عنوان «ناشناس در این آدرس» و با ترجمهٔ «تینوش نظمجو» این کتاب را منتشر کردهاند.
بخشی از کتاب گیرنده شناخته نشد
«اصلاً متوجه هستی که داری چه بلایی بر سرم میآوری؟ همین الأن هم این دیوانگیهایت کار خودش را کرده است، مرا از سمت دولتیم برکنار کردهاند، هاینریش را از دسته جوانهای هیتلری به بهانه اینکه بنیهٔ ضعیفی دارد و نمیتواند در این تشکیلات شرکت کند، برداشتهاند. خدای بزرگ، نمیتوانی درک کنی ماکس معنیش چیست؟ هنوز جرئت نکردهام چیزی به الزا بگویم، ولی نمیفهمد چرا ناگهان سرشناسان شهر دعوتش را رد میکنند... و بارون «فون فریش»، حتی دیگر در خیابان جواب سلامش را هم نمیدهد...
بله، مسلما من خوب میدانم علت این کارهای تو چیست. ولی مگر نمیفهمی که کاری از من ساخته نبود، حتی جرئت نمیکردم دخالت کنم؟ حالا از ته دل قسمِت میدهم که دیگر بس کنی نه به خاطر من بلکه به خاطر الزا و پسرها. فکرش را بکن که اگر مرا دستگیر کنند و آنها حتی ندانند که زندهام یا مرده، چه رنجی خواهند کشید. اصلاً میدانی به اردوگاه نازیها رفتن یعنی چه؟ واقعا دلت میخواهد مرا پشت به دیوار قرار دهند و به رگبار مسلسل ببندند؟ التماس میکنم بس کن! الان تا کار از کار نگذشته است بس کن، چون دیگر پای مرگ و زندگی در میان است.»
حجم
۵۰٫۲ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۵۲ صفحه
حجم
۵۰٫۲ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۵۲ صفحه