دانلود کتاب صوتی شب نهم و دهم: حکایت حمال با دختران با صدای آسمان مصطفایی + نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب صوتی شب نهم و دهم: حکایت حمال با دختران

دانلود و خرید کتاب صوتی شب نهم و دهم: حکایت حمال با دختران

معرفی کتاب صوتی شب نهم و دهم: حکایت حمال با دختران

داستان‌های هزارویک شب که میراثی از دوران باستان‌اند، محتوایی اخلاقی- تعلیمی همراه با چاشنی طنز و معما دارند. در این داستان‌های شگفت و زیبا مضامینی همچون عشق، آزادی، عدالت، ایثار و جوانمردی در کنار آداب و سنن کهن ملل مختلف تصویر شده‌اند. در مجموعه هزارویک شب، هربار شما را با یکی از قصه‌های پر راز و رمز شهرزاد قصه‌گو همراه می‌کنیم. در شب نهم و دهم، حکایت «حمال با دختران» را می‌شنوید. پیشینه داستان‌های هزار و یک شب به هندوستان پیش از دوران هخامنشی بازمی‌گردد و قبل از یورش اسکندر به ایران، به فارسی باستان ترجمه شده است. بعدها در قرن سوم هجری که بغداد مرکز علم و ادب شد؛ این کتاب از پهلوی به عربی برگردانده شد و اصل پهلوی آن از میان رفت. نام ایرانی این اثر «هزار افسان» بوده است که در عربی به «الف خرافه» و سپس «الف لیلة» و در زمان خلفای فاطمی مصر به «الف الیلة و لیلة» درآمده است. پس هزارویک شب سه نسخه داشته است، نسخه هندی سانسکریت، نسخه عربی و نسخه فارسی. هزارویک شبی که اکنون در دست ما است ترجمه ملا عبدالطیف تسوجی و مربوط به زمان محمدشاه قاجار است که میرزامحمدعلی سروش اصفهانی اشعاری به فارسی برای داستان‌های آن سروده‌ است. نام هزارویک شب هم از زمان ترجمه طسوجی برای این اثر در ایران رایج شد. داستان‌های هزارویک شب از آنجا آغاز می‌شوند که شهریاری هر شب زنی را با خود به بستر می‌برد و او را می‌کشد تا این که نوبت به شهرازد می‌رسد. دختری که از بیزاری پادشاه از زنان آگاه است. شهرزاد برای رهایی از قربانی شدن به دست شاه، هرشب برای او حکایتی تعریف می‌کند. قصه‌هایی شیرین و سرشار از نکته ‌های اخلاقی که در نهایت بیماری شهریار را درمان می‌کند.
معرفی نویسنده
عبداللطیف طسوجی
ایرانی

عبداللطیف طسوجی در شهر تبریز و در یک خانواده‌ی روحانی و متدین به دنیا آمد. او در بزرگسالی همچون پدرش مجتهد بود، به همین جهت با لقب «مُلاباشی» بین مردم شناخته می‌شد. طسوجی از جمله مردمان فرهیخته‌ی آذربایجان و زمانه‌ی خود به شمار می‌رفت، او از خود آثار مهمی همچون ترجمه‌ی فارسی هزار و یک شب را به جای گذاشت و می‌توان گفت که درمورد او کم‌لطفی و بی‌مهری صورت گرفته است. چرا که حتی در مقدمه‌ی این کتاب هم اشاره‌ی کمی به او شده و کار تاثیرگذار و شایسته‌ی او آنچنان که باید مورد قدردانی قرار نگرفته است.

نظری برای کتاب ثبت نشده است
آب، بابا، ارباب
گاوینو لدا
أنی معاتب لک یا ربی
رضا حیدری ابهری
جرایم مالیاتی بر اساس قانون مالیات های مستقیم مصوب (۱۳۹۴)
نازیلا دباغ
انقلاب آلمان ۱۹۲۳-۱۹۱۷ (جلد اول)
پی یر بروئه
سخن سرای راز دانش؛ جاذبه های شعری خاقانی شروانی «با رویکرد قرآنی و بلاغی»
جلیل تجلیل
خنده درمانی راهی به سوی تندرستی و آرامش
سارا دین پرست
अगर पिताजी मर गए तो (اگر بابا بمیرد)
मोहम्मद रज़ा सरशार
عشق ما شبیه عشق شما نیست
نیره افکاریان
خوشمزه‌ ترین ساندویچ دنیا
ادریس ناری‌زاده
اندیشه تاریخ نگاری عصر صفوی
محمدباقر آرام
ارفال
صنم عابدینی
پاییز لاینه
زهره حسین زاده علوی (بهاره منفرد)
فرهنگ رجال (جلد پنجم)
علیمراد شیری
بیداری از رویای فکر (جلد دوم)
عبدالوهاب مظفری
راهنمای پرورش خلاقیت در کودکان (۱۱ - ۵)
افضل السادات حسینی
پری دریای قلبم
میعاد نیک پور
زخم غزل
مهدیه سادات لنگری
قدرت و سیاست فرهنگی در روابط بین الملل
جی. پی. سینگ
دیوانگی در بروکلین
پل آستر
پرستاری درمانی
جولی کیوبلبک

زمان

۳۸ دقیقه

حجم

۱۸٫۰ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

زمان

۳۸ دقیقه

حجم

۱۸٫۰ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

قیمت:
۴۵,۰۰۰
۲۲,۵۰۰
۵۰%
تومان