با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتیات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

کتاب تمایز
۳٫۰
(۲۰)
خواندن نظراتمعرفی کتاب تمایز
کتاب تمایز نوشته پیر بوردیو است که با ترجمه حسن چاوشیان منتشر شده است. این کتاب نقد جامعه شناختی قضاوت های ذوقی است که انجمن بین المللی جامعه شناسی به عنوان ششمین کتاب جامعه شناسی تأثیرگذار قرن ۲۰ معرفی کرده است.
درباره کتاب تمایز
در این کتاب بوردیو به بحث درمورد قضاوت میپردازد و که قضاوت در مورد سلایق به جایگاه اجتماعی افراد بستگی دارد و خود قضاوت در حقیقت عملی است برای مشخص کردن جایگاه اجتماعی افراد مختلف. او در این کتاب از ترکیبی از تئوری جامعه شناسی، داده های آماری، عکسها و مصاحبهها استفاده میکند تا فهم موضوع را آسانتر کند.
خواندن کتاب تمایز را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب را به تمام علاقهمندان به جامعهشناسی پیشنهاد میکنیم
توده و قدرت![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
الیاس کانه تی
روشننگری چیست، روشنییابی چیست؟ارهارد بار
درباره فردیت و فرمهای اجتماعیگئورگ زیمل
کینتوزیماکس شلر
ساخت واقعیت اجتماعیجان ر. سرل
چه باید کرد؟آلن بدیو
نامهای سیاستهنری لوفور
منش فرد و ساختار اجتماعیهانس گرث
جامعه شناسی فرهنگروبرت وُسنو
سال رویاهای خطرناکاسلاوی ژیژک
ما و ماکیاولیلویی آلتوسر
خاستگاه سرمایه داری از چشم اندازی گسترده ترالن میک سینزوود
تاریخ فرهنگی بدن و بدنمندی در ایران عصر جدیدزهره روحی
وضع بشرهانا آرنت
روش و نظریه در علوم اجتماعیتوماس تی. سکین
تاریخ فمینیسممیشل ریو سارسه
نئولیبرالیسمراوی کی. روی
روح تروریسمژان بودریار
در باب جمهوری و در باب قوانین![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
مارکوس تولیوس کیکرو (سیسرون)
جهش عظیماستیون رادلت
میراث فرهنگی سغدیان در جاده ابریشمگریگوری ل. زمنوف
بحران ایران و آغاز جنگ سردبنجامین اف. هارپر
انقلاب مشروطهعلیرضا ملایی توانی
اخلاق عملیپیتر سینگر
کمدی بازندگانتونینو بناکیستا
و داستان هایی دیگر...گئورگی گاسپادینف
ماشین دوزخیژان کوکتو
عصر انقلاب هافرید زکریا
حجم
۲۵٫۴ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۸۴۹ صفحه
حجم
۲۵٫۴ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۸۴۹ صفحه
قیمت:
۴۲۴,۵۰۰
۳۳۹,۶۰۰۲۰%
تومان
نظرات کاربران
این کتاب مهمترین کتاب بوردیوست.اما ترجمه ی آن خوب نیست.و سالها پیش هم در مجله ی "نگاه نو"ایرادات فاحش ترجمه ی آن ذکر شده و جالب اینجاست که هیچگونه تغییر و تجدید نظری هم مترجم محترم بعد گفته شدن این
یکی از بهترین کتابهایی که خواندم البته ترجمه خوبی نداره
کتاب اسکن شده را بارگذاری کردین و واقعا خوب نیست.
اومدم ببینم من متوجه ترجمه بسیار پیچیده و خارج از چارچوب نمیشم یا دیگران هم همینطور هستند؟ دیدم متاسفانه ترجمه اصلا روان نیست و مخاطب باید با جملات بدون فعل و طولانی ، معادلات ذهنی نویسنده را از زیر چندین لایه
کتاب بسیار جالب و پر مفهومی است که اتفاقا در زمینه زیباییشناسی دیدگاه جالبی را ارائه می دهد. اما هم نظر با مترجم انگلیسی کتاب، مطالب بر اساس جامعه فرانسه جمع آوری و تدوین شده است و شاید کمی برای مخاطب
عالی