دانلود و خرید کتاب چگونه زمان را متوقف کنیم؟ مت هیگ ترجمه گیتا گرکانی
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
کتاب چگونه زمان را متوقف کنیم؟ اثر مت هیگ

کتاب چگونه زمان را متوقف کنیم؟

نویسنده:مت هیگ
انتشارات:نشر هیرمند
دسته‌بندی:
امتیاز:
۳.۳از ۳۲ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب چگونه زمان را متوقف کنیم؟

مت هیگ رمان جذاب و فانتزی چگونه زمان را متوقف کنیم را در سال ۲۰۱۷ منتشر کرد. در این اثر یک داستان عادی درباره یک ادم غیر عادی می‌خوانید که عمری به درازای تاریخ دارد. مت هیگ در این اثر درباره عشق، انتظار، زمان و تمام دغدغه های ساده بشری حرف می‌زند.

خلاصه کتاب چگونه زمان را متوقف کنیم.

تام هازارد مردی است که چهل و یک ساله به نظر می‌رسد اما او یک چهل ویک ساله معمولی نیست. تام تازه به لندن و خانه قدیمی‌اش برگشته و قصد دارد معلم تاریخ یک مدرسه شود. در روز اول مدرسه با یک خانم معلم جوان فرانسوی آشنا می‌شود که ظاهرا به او علاقه‌مند است اما تام رازی دارد که خطرناک است. اولا این که او چهل و یک سال ندارد، عمر او به دلیل شرایط خاص و نادری که داشته به درازای چند قرن است و تاریخ را زندگی کرده است؛ دو م این که جامعه آلباتروس که از افرادی مثل تام محافظت می‌کنند، عاشق شدن را برای او ممنوع کرده است. اما حالا تام دچار چالشی بزرگ در زندگی شده، آیا به قانون عمل کند یا از فرمان دلش پیروی کند.

خواندن کتاب چگونه زمان را متوقف کنیم را به چه کسانی پیشنها می‌کنیم؟

علاقه‌مندان به داستان‌هایی درباره زندگی و عشق از نوع فانتزی را به خواندن این داستان دعوت می‌کنیم.

درباره مت هیگ

مت هیگ متولد ۱۹۷۵ در شفیلد انگلستان است. او هم در حوزه کودکان و هم بزرگ‌سالان داستان‌نویسی می‌کند. ویژگی آثار او آمیختن فضاهای فانتزی با دنیاهای اولیه است. رمان‌های هیگ تاکنون به ۲۸ زبان ترجمه شده‌اند. 

بخشی از کتاب چگونه زمان را متوقف کنیم

نزدیک به سه روز بود که مدام راه رفته بودم. پاهایم سرخ و تاول زده بود و از درد ضربان داشت. به خاطر دوره‌های کوتاهی که توانسته بودم کنار کوره راه‌های جنگلی و روی سبزه‌های حاشیهٔ بزرگراه بخوابم، چشم‌هایم خشک و سنگین بودند. اگرچه، در واقعیت به زحمت اصلاً خوابیده بودم. پشتم به خاطر حمل لوت زخم بود. در تمام عمرم آن‌قدر احساس گرسنگی نکرده بودم، در سه روز گذشته به جز توت و قارچ و ته نان کوچکی که اربابی موقع عبور با اسبش از سر ترحم برایم انداخته بود، چیزی نخورده بودم.

اما همهٔ آن‌ها خوب بود.

در واقع، همهٔ آن‌ها برای هیجان ذهنی‌ام حواس‌پرتی خوبی بودند. هیجان انگار از من بیرون می‌ریخت، سبزه و درخت و هر جویبار و رودخانه را آلوده می‌کرد. هربار چشم‌هایم را می‌بستم به مادرم در آن آخرین روز فکر می‌کردم، بالا در هوا، با موهایش که در باد به سوی من می‌وزیدند. و فریادهایش هنوز در گوش‌هایم طنین داشت.

تا سه روز شبح خودم بودم. به ادوارداستون به عنوان آدمی آزاد برگشتم، اما نتوانستم آنجا بمانم. آن‌ها قاتل بودند. تک تک آن‌ها. به کلبه برگشتم و لوت مادرم را برداشتم و دنبال مقداری پول گشتم اما هیچ چیز نبود. بعد رفتم. فقط دویدم. نمی‌توانستم در ادوارداستون باشم. نمی‌خواستم هرگز امثال بِس اسمال یا والتر اِرنشاو را دوباره ببینم، درست همان‌طور که نمی‌خواستم هرگز قدم به کلبهٔ گیفورد بگذارم. می‌خواستم از این احساس وحشت و از دست دادن درونم فرار کنم، از تنهایی بی‌انتها، اما البته برای فرار از آن هیچ راهی وجود نداشت.


معرفی نویسنده
عکس مت هیگ
مت هیگ

مت هیگ نویسنده و روزنامه‌نگار انگلیسی است که در ایران با کتاب‌ مشهور کتابخانه‌ نیمه شب شناخته می‌شود. او که خودش با بیماری افسردگی دست و پنجه نرم کرده است و شناختی از آن دارد، دست به تابوشکنی زده است؛ در کتاب‌ها و آثارش به سراغ این موضوع رفته است و باب صحبت و گفتگو پیرامون افسردگی را باز کرده است.

نظرات کاربران

Amity
۱۴۰۱/۰۲/۲۱

اگه کتابخانه‌ی نیمه‌شب این نویسنده رو خوندید، این کتاب رو هم دوست خواهید داشت و اگه سر اون کتابش هم نرفتید، باز هم این کتاب رو دوست خواهید داشت.😁 داستان حول محور زندگی مردی ۴۰۰ و خورده ساله می‌گذره به نام تام.

- بیشتر
mt
۱۴۰۰/۱۱/۲۱

نمونه رو خوندم ترجمه بدک نیست! ایراد چندانی ندیدم ،اگه به ای سبک علاقمندید پیشنهاد می کنم کتاب همه میمرند اثر سیمون دوبوار رو بخونید، ارزشمندتره

پریسا سپیدار
۱۴۰۰/۰۹/۰۲

حیفِ یه کتاب خوب با ترجمه ضعیف😪😪😪 خانم گیتا گرکانی انگار اصلا وقت نذاشته برا ترجمه ی درست این کتاب. هر چی که در نگاه اول فهمیده رو ترجمه کرده.سن شخصیت اصلی داستان رو هر بار یه عدد متفاوتی ذکر کرده

- بیشتر
نیکو
۱۴۰۲/۰۳/۱۶

من این کتاب رو زبان اصلی خوندم و موضوع داستان رو خیلی دوست داشتم و برام جدید بود تنها ایرادش این بود که مت هیگ کارکتر اصلی رو خیلییی تو خاطراتش و گذشته‌ش غرق میکرد و بیشتر کتاب به گذشته طرف

- بیشتر
نورا
۱۴۰۱/۱۰/۲۶

ایده داستان قشنگ بود، ولی ترجمه روانی نداشت

شایلین
۱۴۰۲/۰۸/۱۳

کتاب جالبی بود از نویسنده ی کتابخانه ی نیمه شب. از نظر من این کتاب باعث میشه به درک بهتری از فرصت ها و زمان برسیم. چه اتفاقی میفته اگر قرن ها زندگی کنیم و در این مدت تمام عزیزانمون رو از

- بیشتر
Fereshteh Radmanesh
۱۴۰۳/۰۱/۱۷

من این کتاب رو مطالعه نکردم اما از روی توضیحات متوجه شدم که شبیه رمان ″همه میمیرند″ از ″سیمون دوبووار″ هست اگر کسی هردو رو مطالعه کرده ممنون میشم نظرش رو اعلام کنه

بریده‌هایی از کتاب
مشاهده همه (۱۱)
مادر من، مانند بقیهٔ والدین، انسان کاملاً پیچیده و متناقضی بود. اخلاق‌گرا اما صمیمانه عاشق لذت‌ها (غذا، موسیقی، زیبایی‌های طبیعت). عمیقاً مذهبی، اما ظاهراً یک آواز عاشقانهٔ غیرمذهبی را به راحتی دعا می‌خواند. عاشق طبیعت، اما آشکارا هربار قلعه را ترک می‌کرد به اضطراب دچار می‌شد. شکننده، اما درضمن محکم و سرسخت. هرگز نفهمیدم چه میزان از خصوصیات عجیب او از اندوه برخاسته و کدام خصلت‌ها ناشی از سرشت او بودند. «هیچ ساقهٔ علفی، هیچ رنگی در این دنیا نیست که نخواهد ما را شادمان کند.»
fateme.gha.l.r.y
من وحشت از وحشت او را حس کردم. که به گمانم بهایی است که برای عشق می‌پردازیم: جذب درد دیگری چون درد خودمان.
fateme.gha.l.r.y
اما یک زندگی معمولی شادمانی را تضمین نمی‌کند. و، البته، این ـ معلم بودن ـ فقط یک تظاهر بود. شاید هرکسی داشت به چیزی تظاهر می‌کرد. شاید هر معلم و شاگرد در این مدرسه داشت به چیزی تظاهر می‌کرد. شاید حق با شکسپیر بود. شاید تمام دنیا یک صحنه بود. شاید بدون نقش بازی کردن همه چیز از هم می‌پاشید. کلید شادمانی در این نبود که خودتان باشید، چون این اصلاً چه معنایی داشت؟ هرکسی وجودهای بسیار داشت. نه. کلید شادمانی در پیدا کردن دروغی بود که بیشتر از همه برازندهٔ شما باشد.
fateme.gha.l.r.y
نه. وارد نشد. این‌طور گفتنش اشتباه است. موسیقی وارد نمی‌شود. موسیقی در درون هست. موسیقی به سادگی آنچه را آنجاست آشکار می‌کند، موجب می‌شود متوجه حس‌هایی شوی که الزاماً نمی‌دانستی در درون تو وجود دارند و در اطراف چرخ می‌زند و همهٔ آن‌ها را بیدار می‌کند. نوعی تولد دوباره.
سمانه انصاف جو
شاید حق با شکسپیر بود. شاید تمام دنیا یک صحنه بود. شاید بدون نقش بازی کردن همه چیز از هم می‌پاشید. کلید شادمانی در این نبود که خودتان باشید، چون این اصلاً چه معنایی داشت؟ هرکسی وجودهای بسیار داشت. نه. کلید شادمانی در پیدا کردن دروغی بود که بیشتر از همه برازندهٔ شما باشد.
سمانه انصاف جو
و من وحشت از وحشت او را حس کردم. که به گمانم بهایی است که برای عشق می‌پردازیم: جذب درد دیگری چون درد خودمان.
سمانه انصاف جو
افراد مبتلا به آناگریا دقیقاً مثل همه پیر می‌شوند. فقط خیلی آهسته‌تر. سرعت پیرشدن در آن‌ها کمی نوسان دارد، اما به طور عمومی نسبتش یک به پانزده است. گاهی یک سال در هر سیزده یا چهارده‌سال است اما در مورد من این رقم بیشتر به پانزده نزدیک بود.
erfan erfan
افراد مبتلا به آناگریا دقیقاً مثل همه پیر می‌شوند. فقط خیلی آهسته‌تر. سرعت پیرشدن در آن‌ها کمی نوسان دارد، اما به طور عمومی نسبتش یک به پانزده است. گاهی یک سال در هر سیزده یا چهارده‌سال است اما در مورد من این رقم بیشتر به پانزده نزدیک بود.
erfan erfan
«مردم به وجود جادوگرها اعتقاد داشتند چون مسائل را آسان‌تر می‌کرد. مردم فقط به یک دشمن نیاز ندارند، به توضیح نیاز دارند. و در هنگام آشفتگی‌ها، وقتی جهل همه جا هست، اغلب اعتقاد به جادوگران برای مردم مفید است... فکر می‌کنید چه کسی به وجود جادوگران باور داشت؟»
fateme.gha.l.r.y
به این نیاز داشتم که اسمش را مدام به زبان بیاورم و او نیاز داشت آن را بشنود. به این نیاز داشتم که او یک واقعیت زنده بماند. ما بندهٔ زمانیم و قرار زمان بر گذشتن است...
fateme.gha.l.r.y

حجم

۳۰۳٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۴۳۸ صفحه

حجم

۳۰۳٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۴۳۸ صفحه

قیمت:
۸۷,۵۰۰
تومان