کتاب یک بار در بهشت بیدار شدیم نجوان درویش + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب یک بار در بهشت بیدار شدیم

کتاب یک بار در بهشت بیدار شدیم

نویسنده:نجوان درویش
انتشارات:نشر مرکز
دسته‌بندی:
امتیازبدون نظر

معرفی کتاب یک بار در بهشت بیدار شدیم

کتاب یک بار در بهشت بیدار شدیم (استيقظنا مرة في الجنة) نوشته نجوان درویش و ترجمه حمزه کوتی، مجموعه‌ای از شعرهای معاصر عربی است که نشر مرکز آن را در سال ۱۴۰۳ منتشر کرده است. این نخستین‌بار است که اشعار نجوان درویش، این شاعر برجسته‌ی فلسطینی به پارسی برگردانده و منتشر شده است. او در این مجموعه، تجربه‌های زیسته‌ی خود و مردم سرزمینش را با زبانی موجز، صریح و گاه تلخ روایت کرده است. شعرهای این کتاب علاوه‌بر پرداختن به رنج‌ها و امیدهای مردم فلسطین، به موضوعاتی همچون هویت، تبعید، خاطره، مقاومت و پیوندهای فرهنگی میان ملت‌ها می‌پردازد. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب یک بار در بهشت بیدار شدیم اثر نجوان درویش

کتاب یک‌بار در بهشت بیدار شدیم مجموعه‌ای از شعرهای نجوان درویش است که عمدتاً بین سال‌های ۲۰۰۶ تا ۲۰۱۳ میلادی سروده شده و پیش‌تر با عنوان Nothing More to Lose به زبان‌های مختلف منتشر شده است. شعرهای این مجموعه، بازتابی از تجربه‌های فردی و جمعی شاعر در بستر تاریخ و جغرافیای فلسطین و خاورمیانه هستند. نجوان درویش در این کتاب با نگاهی فراتر از مرزهای ملی، به سرگذشت اقوام و ملت‌های مختلف اشاره کرده و از پیوندهای عمیق فرهنگی و تاریخی سخن گفته است. ساختار کتاب شامل شعرهایی است که هر یک به‌تنهایی روایت‌گر لحظه‌ای از زندگی، خاطره یا اندیشه هستند و در کنار هم تصویری چندلایه از زیست فلسطینی و انسانی ارائه می‌کنند. شاعر با بهره‌گیری از ارجاعات تاریخی، اسطوره‌ای و فرهنگی، شعرهایی خلق کرده است که همزمان شخصی و جمعی، تلخ و امیدوارکننده و نیز سرشار از جست‌وجوی معنا هستند.

چرا باید کتاب یک بار در بهشت بیدار شدیم را بخوانیم؟

مجموعه شعر حاضر با رویکردی تازه به شعر معاصر عربی، تجربه‌ی زیسته‌ی فلسطینی‌ها را در قالب تصاویری ملموس و گاه تکان‌دهنده به تصویر کشیده است. این کتاب نه‌تنها به مسائل فلسطین و تبعید می‌پردازد، بلکه دغدغه‌های انسانی، هویت، خاطره و پیوندهای فرهنگی را نیز در خود جای داده است. شعرهای نجوان درویش با زبانی موجز و بی‌پیرایه، مخاطب را به تأمل درباره‌ی رنج‌ها و امیدهای انسان معاصر دعوت می‌کند. خواندن این مجموعه، فرصتی است برای آشنایی با صدایی متفاوت از جهان عرب و لمس لایه‌های پنهان تاریخ و فرهنگ منطقه‌ای که کمتر در شعر فارسی بازتاب یافته است.

خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

خواندن این کتاب به دوستداران شعر معاصر فلسطین، پژوهشگران ادبیات عرب، کسانی که در باب هویت و تبعید و مقاومت می‌اندیشند و نیز افرادی که به‌دنبال شناخت تجربه‌‌ی زیسته‌ی مردم فلسطین و خاورمیانه هستند، پیشنهاد می‌شود.

درباره نجوان درویش

نجوان درویش (Najwan Darwishشاعر، منتقد و روزنامه‌نگار فلسطینی و زاده‌ی ۸ دسامبر ۱۹۷۹ در قدس، یکی از صداهای برجسته‌ی شعر معاصر عرب به شمار می‌رود. آثار او به بررسی تاریخ، فرهنگ و رنج‌های مردم فلسطین می‌پردازد و همزمان نسبت به سرنوشت دیگر ملت‌های تحت ستم نیز حساس است؛ ازجمله آمازیغ، کرد، عرب، ایرانی، ترک و ارمنی. او در اشعار خود به بناهای تاریخی، مکان‌های تغییرنام‌نیافته، تاریخچه‌ی قتل‌عام‌ها و تبعیض‌ها اشاره می‌کند و با شاعران و ادیبان دیگر ازجمله خيام در نیشابور، حافظ در شیراز، احمد شوقی در مصر و ارنستو کاردینال در نیکاراگوئه هم‌سخن می‌شود. نخستین مجموعه شعر او، آخرین دری که زده شد، در سال ۲۰۰۰ منتشر شد و آثارش به بیش از ده زبان ترجمه شده است. ازجمله آثار برجسته‌ی او می‌توان به مجموعه شعر چیزی از دست نخواهم داد (ترجمه‌ی انگلیسی توسط کریم جیمز ابو زید، ۲۰۱۴) اشاره کرد. نجوان درویش جوایز متعددی دریافت کرده است؛ ازجمله جایزه‌ی بیروت ۳۹ در سال ۲۰۰۹ برای نویسندگان زیر ۳۹ سال و جایزه‌ی شرق و غرب چین و شاعران بین‌المللی در سال ۲۰۱۴. تا امروز اشعار او به انگلیسی، چینی، ایتالیایی، آلبانیایی، اردو، اسپانیایی، فرانسوی، یونانی، ترکی، کاتالونیایی، کرواتی، مقدونی و هندی ترجمه شده و شهرت جهانی او در زمینه‌ی شعر معاصر عرب تثبیت شده است.

این کتاب یا نویسنده چه جوایز و افتخاراتی کسب کرده است؟

به اشعار نجوان درویش در سال ۲۰۰۹ جوایز عربی و بین‌المللی متعددی اعطا شد؛ ازجمله جایزه‌ی بیروت ۳۹ که به ۳۹ نویسنده‌ی برجسته‌ی عرب و زیر ۳۹ سال تعلق می‌گیرد. او همچنین در سال ۲۰۱۴ جایزه‌ی شرق و غرب چین و شاعران بین‌المللی را دریافت کرد.

بخشی از کتاب یک بار در بهشت بیدار شدیم

«یک بار در بهشت

بیدار شدیم

و فرشتگان ما را

با جاروها و خاک‌اندازها غافلگیر کردند:

«شما بوی الکل زمین می‌دهید

در جیب‌هاتان شعر و بدعت است.»

ای خدمت‌گزاران خدا ــ به آن‌ها گفتیم ـ

رویای صبحی از صبح‌های حیفا

به اشتباه

ما را به بهشت شما آورد.

ساعت اول

آهنگ سنتی از حلب یا مُوَشّحی از اندلس

یا دوبیتی‌ای از دهکده‌ای آواره است

که بیمار را در ساعت اول سال جدید عیادت می‌کند؟

این حیفا است:

تفریح دستان خدا در گِل...

با آن خداحافظی نکن

این تو هستی

که آن را پس می‌گیری

اکنون

و برای همیشه...

آمین.»

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۴۱٫۲ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۴

تعداد صفحه‌ها

۱۴۴ صفحه

حجم

۴۱٫۲ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۴

تعداد صفحه‌ها

۱۴۴ صفحه

قیمت:
۸۲,۰۰۰
۶۵,۶۰۰
۲۰%
تومان