دانلود و خرید کتاب ادبیات تطبیقی طه ندا ترجمه هادی نظری منظم
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
کتاب ادبیات تطبیقی اثر طه ندا

کتاب ادبیات تطبیقی

نویسنده:طه ندا
انتشارات:نشر نی
دسته‌بندی:
امتیاز:بدون نظر

معرفی کتاب ادبیات تطبیقی

کتاب «ادبیات تطبیقی» نوشتۀ طه ندا و ترجمۀ هادی نظری منظم است و  نشر نی آن را منتشر کرده است.

درباره کتاب ادبیات تطبیقی

ادبیات‌تطبیقی یکی از انواع پژوهش‌های ادبی جدید است. ویلمن، منتقد معروف فرانسوی کسی بود که برای اولین‌بار اصطلاح ادبیات‌تطبیقی را به کاربرد و بعد از او سنت بوو آن را رواج داد؛ اما نکتهٔ مهم اینجا است که ادب تطبیقی موردنظر آن‌ها روش علمی مشخصی نداشت و محدود به مقایسۀ آثار ملل مختلف می‌شد. اصول و روش‌های علمی به‌تدریج به آن اضافه شد.

ادبیات‌تطبیقی از غرب آغاز شده است و در ادبیات‌معاصر عرب، فخری ابوسعود اولین کسی بود که در زمینۀ ادبیات‌تطبیقی تلاش کرد و در چندین مقاله آثار عربی و انگلیسی را با هم مقایسه کرده و به بررسی شباهت‌ها و تفاوت‌های آن‌ها پرداخت؛ ولی او هم روابط تاریخی آثار را نادیده گرفت. از سال ۱۹۳۸ ادبیات‌تطبیقی به‌طورجدی موردتوجه قرار گرفت. در ۵۰ سال اخیر کتاب‌های زیادی در این حوزه به چاپ رسید که یکی از آن‌ها ترجمۀ کتاب الادب المقارن است که هادی نظری منظم آن را با زبانی روان ترجمه کرده و در اختیار علاقه‌مندان به حوزۀ ادبیات‌تطبیقی قرار داده است.

در میان ملت‌های جهان، مجموعۀ ملت‌های اسلامی مانند عرب‌ها، ایرانیان و اقوام ترک بیشترین ارتباط و تأثیر را بر یکدیگر داشته‌اند. طه ندا در کتاب ادبیات‌تطبیقی به بررسی ادبی دربارۀ آنان و رابطۀ مستحکم ادبیات ملل اسلامی با یکدیگر می‌پردازد.

 کتاب ادبیات‌تطبیقی در ۷ فصل تنظیم شده است. عناوین فصل‌ها عبارت است از: «فصل اول: ادب چیست؟»، «فصل دوم: جریان‌های لغوی»، «فصل سوم: به سوی ادبیات تطبیقی اسلامی»، «فصل چهارم: جریان‌های ادبی»، «فصل پنجم: رویدادهای تاریخی و پدیده‌های اجتماعی»، «فصل ششم: قال‌های شعر» و «فصل هفتم: تأثیر ادبیات و زبان‌های اسلامی بر اروپا»

خواندن کتاب ادبیات تطبیقی را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

خواندن این کتاب را به دانشجویان و پژوهشگران حوزۀ ادبیات تطبیقی پیشنهاد می‌کنیم.

بخشی از کتاب ادبیات تطبیقی

«به عقیدۀ من، ادب یعنی اثرگذاری یا هر تأثیری که از رهگذر زان پدیدار می‌شود. بین ادیب و خواننده ارتباطی است. ادیب اثرگذار و خواننده اثرپذیر است و ادب همان تأثیری است که از ادیب به خواننده انتقال می‌یابد. اثرگذاری جنبه‌های گوناگونی دارد، مثلاً ممکن است شیفتگی خواننده به شیوع بیان یا اسلوب نویسنده و یا به توانایی وی در وصف و تحلیل باشد. حتی گاه ممکن است. تأثیر عبارت در سست کردن اندیشه‌ها و عقایدی باشد که در ذهن خواننده استقراریافته است و سرانجام چنان کند که وی از اندیشه‌ها و تصورات خود رو برتابد.»

هدیه تولد مادر
منان عشینی
خرسی و یه دوست جدید
کارما ویلسون
حیرت پاییز
علیرضا لشکربلوکی
نگاهی نو به هنر قهوه خانه
سمیه سبک‌بار (سایه)
پسر نپتون
ریک ریوردان
خشم از منظر روانشناسی و اسلام
سیدمحمدکاظم بهبهانی
آن سوی رود میان درختان
ارنست همینگوی
دانشنامه فلسفه استنفورد؛ هنر مفهومی و دست ساخته
الیزابت شلکنز
هفت مرگ اویلین هاردکسل
استوارت تورتن
خاطرات ۱۵ خرداد؛ قم (دفتر اول)
علی باقری
۱۲ قدم از الکلی های گمنام
جان روزنگرن
نوبهار دل و جان (اردو)
سید‌علی خامنه‌ای
دیر بجنبی اتفاق شومی می‌افتد
خاطره محمدی
نظام نیمه آزادی حقوق کیفری ایران
اردوان بایبوردی
ما که کاری نمی کنیم!
سیده مریم خامسی
اپیزود سوم ـ شمس مولانا
محمد شریفی
از قیطریه تا اورنج کانتی
حمیدرضا صدر
پیر پرنیان اندیش؛ جلد اول
میلاد عظیمی
حرکت در مه
محمدحسن شهسواری
کتاب شنبه (شماره صفر)
گروه نویسندگان
تذکرة‌الاولیا؛ جلد اول
فریدالدین محمد عطار نیشابوری
روح ما میداند!
سیده مریم خامسی
مطالعه، سرخط (خلاصه کتاب)
گروه گردآوری و ترجمه سبکتو
آناتومی داستان
جان تروبی
همه چیز درباره نویسندگی خلاق
کرول وایتلی
کلیله و دمنه
ن‍ص‍رال‍ل‍ه‌ م‍ن‍ش‍ی‌
مزخرفات فارسی
رضا شکراللهی
داستان
رابرت مک کی
مسخ
فرانتس کافکا
سرآمد هری پاتر و فلسفه
گرگوری بسم
مثنوی معنوی (دفتر دوم)
مولانا جلال‌الدین محمد بلخی مولوی
سیصد و شصت و پنج روز در صحبت حافظ
حسین الهی قمشه‌ای
لوازم نویسندگی
نادر ابراهیمی
ایپزود هشتم ـ مرگ در پاریس
سرور کسمایی
نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۱٫۶ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۳

تعداد صفحه‌ها

۳۲۰ صفحه

حجم

۱٫۶ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۳

تعداد صفحه‌ها

۳۲۰ صفحه

قیمت:
۹۶,۰۰۰
تومان