کتاب پیرمرد صدسالهای که از پنجرهی خانهی سالمندان زد به چاک و ناپدید شد
نویسنده:یوناس یوناسون
مترجم:جلال رضاییراد
انتشارات:انتشارات نشانه
دستهبندی:
امتیاز:
از ۵۹ رأیخواندن نظرات
۴٫۲
(۵۹)
خواندن نظراتمعرفی کتاب پیرمرد صدسالهای که از پنجرهی خانهی سالمندان زد به چاک و ناپدید شد
«پیرمرد صدسالهای که از پنجرهی خانهی سالمندان زد به چاک و ناپدید شد» نوشتهی یوناس یوناسون(-۱۹۶۱) نویسنده سوئدی است. این کتاب در ۲۰۰۹ انتشار یافت و شهرت جهانی برای نویسندهاش به ارمغان آورد. کتاب به سی و پنج زبان ترجمه شد و یک میلیون نسخه در آلمان و سه و نیم میلیون نسخه در سایر نقاط جهان به فروش رسید. این کتاب یک طنز سیاسی-اجتماعی است.
«پیرمرد صدساله...» داستان پیرمردی به نام آلن است که قرار است تولد صدسالگیاش را در خانه سالمندانی که در آن قرار دارد جشن بگیرد. آلن اما در عوض آنکه در جشن تولد خود شرکت کند تصمیم میگیرد از پنجره به بیرون برود و با تمام پولی که تاکنون جمع کرده است تا جایی که میتواند دور دنیا را بگردد. در آغاز سفرش آلن به طور اتفاقی چمدانی نصیبش میشود که پر از پولی است که از دلالی مواد مخدر به دست آمده است. سفر آلن ادامه پیدا میکند و پلیس، دلالان مواد مخدر و خانه سالمندان به دنبال او میگردند.
در طول داستان قطعاتی از گذشته آلن روایت میشود که ماجراهای عجیب زندگی گذشته آلن روایت میشود. او در ساخت بمب اتم نقش داشته، استالین و مائو را میشناخته و در طرح نقشهای برای ترور چرچیل سهیم بوده. آلن در واقع در اکثر رخدادهای مهم سیاسی-اجتماعی قرن ۲۰ حضور داشته و حتی در سازمان امنیت ایران نیز مدتی بازداشت بوده است...
در بخشی از این کتاب میخوانیم:
تمام سرنشینان کشتی را به ادارهی مهاجرت آمریکا در جزیرهی الیس فرستادند و آنجا ازشان سؤال و جواب کردند. ۱ـ نام ۲ـ ملیت ۳ـ شغل یا حرفه ۴ـ هدف از آمدن به ایالات متحدهی آمریکا؟
اسپانیاییها گفتند که افراد معمولی هستند و حالا که کشتیشان را گرفتهاند، جایی ندارند که به آن بازگردند. آمریکاییها بیدرنگ آنها را پذیرفتند و راه دادند. وقتی نوبت به آلن رسید، گفت که سوئدی است و در ساخت مواد منفجره و تولید توپ تجربهی طولانی دارد و در جنگ بین سوسیالیستها و سلطنتطلبان اسپانیا شرکت داشته و جان فرانکو را نجات داده است. ادارهی مهاجرت تصمیم میگیرد این سوئدی فاشیست را به جایی که آمده بود، بازگرداند. آلن هم میگوید هر وقت آنها یک کشتی برایش پیدا کنند خوشحال میشود که برگردد.
قاتلی که در آرزوی جایی در بهشت بود
یوناس یوناسون
بیسوادی که حساب و کتاب سرش میشدیوناس یوناسون
قرعهی زندگیفردریک بکمن
ژاژ نامهآیدین سیار سریع
باز هم ماجراجوییهای پیرمرد صدسالهیوناس یوناسون
ببر سفیدآراویند آدیگا
چرتوپیا؛ تاریخ زوال یک اتوپیا به روایت سباستون میکلانکوسآیدین سیار سریع
تمام چیزهایی که پسر کوچولوی من باید دربارهی دنیا بداندفردریک بکمن
پیرمرد صدسالهای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شدیوناس یوناسون
جنگ چهارشنبههاگری دی اشمیت
تب بشکهعلی مجتهدزاده
حمله دوم به نانواییهاروکی موراکامی
لالاییکیم توی
کتابفروش خیابان ادوارد براون؛ مجموعه داستانبههمپیوستهمحسن پوررمضانی
هجوم دوبارهی مرگژوزه ساراماگو
مادربزرگت رو از اینجا ببر!دیوید سداریس
سومویی که نمی توانست گنده شوداریک ایمانوئل اشمیت
خاطرات و خیالاتجیم کری
خیابان آمریکاایبی زبوئی
شهر خرسفردریک بکمن
پیرمرد صدسالهای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد
یوناس یوناسون
بیسوادی که حساب و کتاب سرش میشدیوناس یوناسون
دختری که پادشاه سوئد را نجات دادیوناس یوناسون
دختری که پادشاه سوئد را نجات دادیوناس یوناسون
پیرمرد صد ساله ای که از پنجره بیرون رفت و ناپدید شدیوناس یوناسون
دختر بی سوادی که حساب و کتاب بلد بودیوناس یوناسن
باز هم ماجراجوییهای پیرمرد صدسالهیوناس یوناسون
دیگر ماجراهای اتفاقی مرد صدسالهیوناس یوناسون
قاتلی که در آرزوی جایی در بهشت بودیوناس یوناسون
حجم
۲۵۹٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۳۵۱ صفحه
حجم
۲۵۹٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۳۵۱ صفحه
قیمت:
۸۰,۰۰۰
تومان
نظرات کاربران
عالی. خوندن این کتاب برام خیلی زمان برد. من حافظه سیاسی خوبی ندارم و حتی به اکراه اسم سیاستمدارها رو میخونم!!! کتاب، کتاب پرباری هست. گرچه از موضوعات سیاسی لذت نمیبرم، اما این کتاب رو خیلی دوست داشتم. یه بامزگی خاصی داشت،
بسیار جالب بود.مطالب آموزنده زیاد داشت. جالب اینکه از ایران و تهران هم توی کتاب مطلب آورده بود
کتاب خوبیه، اطلاعات کلی راجع به تاریخ کل جهان در قرن پیش در قالب داستان و طنز در اختیارت قرار میده،
دوستانی که اطلاع دارند لطفا بفرمایند کدوم ترجمه ی این کتاب بهتره ؟ دو تا ترجمه از دو انتشارات در طاقچه موجوده
رمانی عالی یه دوره کامل تاریخ معاصر هم هست
این کتاب فوق العاده اس یک طنز دوست داشتنی کتاب فاجعه را مانند نوشیدن یک چای روایت می کند
در حال خوندنش هستم جالبه ولے بعضی جاها خیلی طولانے و کسل کننده س
به نظرم اینکه مترجم ضرب المثل های ایرانی رو داخل داستان جا داده جانب امانت رو رعایت نکرده من دوست ندارم وقتی کتاب خارجی میخونم با کتاب ایرانی یه جور باشه یه جاهایی خسته شدم از کتاب و یه جاهایی
داستان بسیار جذاب و گیرا هست و به محض شروع رمان داستان جذابش آغاز میشه و هر چی جلو تر می ره نه تنها افت نمی کنه بلکه جذاب تر و خواندنی تر هم میشه به جد می تونم بگم که
کتاب خوبی بود. نگارش عالی و ترجمه خوب. خواندنش توصیه می شود.