کتاب نام ها و پیکرها
معرفی کتاب نام ها و پیکرها
کتاب نامها و پیکرها، گزیدهٔ شعرهای آلخاندرا پیزارنیک است و شیرین کریمی آن را به فارسی ترجمه کرده است. چاپ این اثر را انتشارات ناهید بهعهده داشته است.
درباره کتاب نام ها و پیکرها
در نامها و پیکرها میتوان با تصویری از شعر اسپانیایی قرن ۲۰ میلادی آشنا شد. این کتاب یکی از نمونههای شاخص شعر معاصر اسپانیایی است. آلخاندرا پیزارنیک شاعر آرژانتینی بود که بهواسطهٔ شعرهای عرفانی خود شناخته شده است. او در سال ۱۹۳۶ در آولاندا به دنیا آمد و یکی از چهرههای کلیدی ادبیات آمریکای لاتین، بهویژه در زمینه شعر بود. مضامین آثار او اضطراب، تنهایی، کودکی و مرگ، از منظر یک لنز عمیقاً شخصی و دروننگرانه است. شعرهای پیزارنیک به خاطر تصاویر غنی و عمق احساسیشان شناخته شدهاند. علیرغم زندگی کوتاهش، او جایگاه مهمی در جهان ادبیات به جای گذاشت و به حرکت شعری مدرن در آمریکای لاتین کمک شایانی کرد. او در سال ۱۹۷۲ درگذشت.
کتاب نام ها و پیکرها را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب به دوستداران شعر جهان پیشنهاد میشود.
بخشی از کتاب نام ها و پیکرها
«هبوط
موسیقیِ هرگز ناشنودهای،
محبوب ضیافتهای باستانی.
یعنی هرگز به آغوش نخواهم کشید دیگربار
مردی را که از پس پایان خواهد رسید؟
هنوز این نیاز معصومانه به کوچیدن
میان مناجاتها و فریادها.
نمیشناسم من. تنها چهرهٔ
هزار چشم سنگی را میشناسم
گریان در کنار سکوت
در انتظار من.
باغی را دیداری با چشمهای پرآب،
ساکنانی که بوسیدم
هنگام که هنوز مانده بود به زایش مرگم.
در باد مقدس
سرنوشتم را بافتند.»
«تیشه به ریشه
یکی طفره میزد که دری بگشاید. رنجه شد دستانِ خنجکشانش به محبس استخوانهای تاربخت خویش.
شب تا به صبح ستیزیده زن با سایهٔ تازهاش. باران گرفت در اندرونِ بامدادان و شیونکنانْ مویهگران.
از دخمهٔ شبهام زاریکنانِ کودکی.
رنگهای بیآلایش میتراود از موسیقی.
پنجرهٔ بسته را با پرندگان خاکستریِ بامدادان همان و خطاهام را با شعر من همان.»
حجم
۰
سال انتشار
۱۴۰۱
تعداد صفحهها
۱۵۰ صفحه
حجم
۰
سال انتشار
۱۴۰۱
تعداد صفحهها
۱۵۰ صفحه