
کتاب کتاب شب هایم
معرفی کتاب کتاب شب هایم
معرفی کتاب کتاب شب هایم
کتاب الکترونیکی «کتاب شبهایم» اثر «لی یانگلی» با ترجمهٔ «کامیار آزاده» و از سوی نشر حکمت کلمه منتشر شده است. این مجموعه، دومین جلد از سری «کلاغ» است و دربرگیرندهٔ شعرهایی از چهار دفتر مختلف این شاعر مهاجر چینی-آمریکایی است. مضامین کتاب حول محور خاطره، تبعید، خانواده و جستوجوی هویت میچرخد و شعرها با نگاهی به تجربههای زیسته و پیوندهای عاطفی سروده شدهاند. نسخه الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب کتاب شب هایم
«کتاب شبهایم» مجموعهای از شعرهای «لی یانگلی» است که در سال ۲۰۰۱ منتشر شده و جایزهٔ «ویلیام کارلوس ویلیامز» را نیز دریافت کرده است. این کتاب، شعرهایی از چهار دفتر مختلف شاعر را در خود جای داده و به نوعی برآیند تجربههای مهاجرت، تبعید و زندگی در مرز میان فرهنگهاست. زندگی خانوادگی، خاطرات کودکی، رابطه با پدر و مادر، و دغدغههای معنوی و فلسفی، درونمایههای اصلی این مجموعه را شکل میدهند. شاعر با بهرهگیری از عناصر روایی و تصویرسازیهای ملموس، به جستوجوی معنا در دل سکوت، فقدان و خاطره میپردازد. فضای کتاب، آمیزهای از اندوه، دلتنگی و امید است و شعرها اغلب با تامل در گذشته و پیوند آن با اکنون، به بازخوانی هویت فردی و جمعی میپردازند. این مجموعه برای مخاطبانی که به شعر معاصر مهاجرت و تجربههای زیسته علاقه دارند، تصویری چندلایه از زندگی در تبعید و پیوندهای خانوادگی ارائه میدهد.
چرا باید کتاب کتاب شب هایم را خواند؟
این مجموعه شعر، تجربههای زیستهٔ یک مهاجر را با زبانی تصویری و روایی به تصویر میکشد و به موضوعاتی چون خانواده، تبعید، خاطره و جستوجوی هویت میپردازد. شعرهای «لی یانگلی» در «کتاب شبهایم» با تامل در روابط انسانی، فقدان و امید، مخاطب را به سفری درونی دعوت میکنند. خواندن این کتاب فرصتی است برای مواجهه با لایههای پنهان احساسات و بازاندیشی در معنای خانه، ریشه و پیوندهای انسانی.
خواندن کتاب کتاب شب هایم را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این کتاب برای علاقهمندان به شعر معاصر، دوستداران ادبیات مهاجرت و کسانی که دغدغهٔ هویت، خانواده و تجربههای زیسته را دارند، مناسب است. همچنین برای کسانی که به دنبال بازتاب احساسات عمیق و تاملات فلسفی در شعر هستند، پیشنهاد میشود.
فهرست کتاب کتاب شب هایم
- مقدمهٔ مترجم: شرحی بر زندگی و آثار «لی یانگلی» و زمینههای شکلگیری شعرهای او. - سرودی برای کودکی: شعرهایی دربارهٔ خاطرات کودکی و پیوند با خانواده. - غمآواز مهاجر: بازتاب تجربهٔ مهاجرت، تبعید و دلتنگی برای وطن. - صلح شیرین در زمان مقتضی: تاملاتی دربارهٔ آرامش، گذر زمان و معنای زندگی. - هفت پایان خوش: شعرهایی دربارهٔ امید، رهایی و مواجهه با فقدان. - پادشاهی محبوب من: بازخوانی رابطه با پدر و مادر و تاثیر آن بر هویت فردی. - هفت مریم: شعرهایی با مضامین اسطورهای و دینی. - زادهٔ رویا: تاملاتی دربارهٔ رویا، خاطره و پیوند با گذشته. - گل فاخته در جایگاه شهود: شعرهایی دربارهٔ شهود، کشف و معنای حضور. - پس از تل هیزمهای سوزان: مواجهه با سوگ، فقدان و بازسازی خود. - زندگی پنهانی: شعرهایی دربارهٔ رازهای درونی و تجربههای شخصی.
بخشی از کتاب کتاب شب هایم
«آسان نیست بر دوش کشیدن وزن شیرینی. آوان فرزانگی، اندوه. سرخوشی: شیرینی برابر است با سه تا از هرکدام از این نیروهای جاذبه. هلویی را تماشا کن که شاخه را خم میکند و ساقه را آنقدر میکشد تا جدا شود. هلو را در دست نگه دار وزنش را حس کن، وزن شیرینی و مرگ گرد و آسوده در کف دست تو. وزن خاطره: درهمپیچیده از باد. در میان تکانهای بیشهی غرقه در باران زیر رگبار مرد و پسر. میلرزند از خوشی و پدر برگ سبزی را که مثل بوسهای افتاده بر صورت پسر از روی گونهاش برمیدارد. پسر خوب یک بغل هلو دارد که پدر به او سپرده پسر پدر را دنبال میکند او نیز یک بغل هلو دارد. به صورت پسر نگاه کن وقتی پدر تندتر و پیشتر میرود اما پاهای او خسته و خستهتر میشوند و دستهایش زیر وزن هلوها دیگر جان ندارند.»
حجم
۶۸۷٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
حجم
۶۸۷٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه