دانلود و خرید کتاب شبکه های خشم و امید مانوئل کاستلز ترجمه مجتبی قلی پور
تصویر جلد کتاب شبکه های خشم و امید

کتاب شبکه های خشم و امید

انتشارات:نشر مرکز
دسته‌بندی:
امتیاز:
۴.۰از ۷ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب شبکه های خشم و امید

کتاب شبکه های خشم و امید؛ جنبش‌های اجتماعی در عصر اینترنت نوشتهٔ مانوئل کاستلز و ترجمهٔ مجتبی قلی پور است و نشر مرکز آن را منتشر کرده است.

درباره کتاب شبکه های خشم و امید

در حاشیه‌ٔ جهانی که به آستانه‌ٔ ظرفیت خود برای زندگی انسان‌ها در کنار هم و سهیم‌شدن زندگی با طبیعت نزدیک می‌شد، افرادی دوباره گرد هم آمدند تا اشکال نوینی از ما بودن، مردم بودن را تجربه کنند. در آغاز تعدادی اندک بودند، صدها تن به آنها پیوستند، سپس شبکه‌ای از هزاران تن ایجاد شد و آنگاه میلیون‌ها تن با صداها و تمنای درونی‌شان برای امید از آنها حمایت کردند.

فصل‌های این کتاب از این قرار هستند:

فصل اول: سرآغاز

شبکه‌بندی ذهن‌ها، ایجاد معنا، به چالش کشیدن قدرت

فصل دوم: طلیعهٔ انقلاب: جایی که همه چیز آغاز شد

تونس: انقلاب آزادی و کرامت

انقلاب ظروف آشپزخانهٔ ایسلند: از فروپاشی مالی تا حمایت عمومی از قانون اساسی جدید 

باد جنوبی، باد شمالی: اهرم‌های چندفرهنگی دگرگونی اجتماعی

فصل سوم: انقلاب مصر

فصل چهارم: کرامت، خشونت، ژئوپلیتیک خیزش‌های عربی 

فصل پنجم: انقلاب ریزوم‌وار خشمگین‌ها در اسپانیا

فصل ششم: اشغال وال استریت: برداشت نمک زمین

فصل هفتم: تغییر جهان در جامعهٔ شبکه‌ای

فصل هشتم: آن سوی خشم، امید: زندگی و مرگ جنبش‌های اجتماعی شبکه‌ای شده

خواندن کتاب شبکه های خشم و امید را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به پژوهشگران رشتهٔ جامعه‌شناسی پیشنهاد می‌کنیم.

بخشی از کتاب شبکه های خشم و امید

«تونس و ایسلند چه وجه مشترکی دارند؟ هیچ چیز. با وجود این، شورش‌های سیاسی که بین سال‌های ۲۰۰۹ تا ۲۰۱۱ نهادهای حکمرانی این دو کشور را دگرگون کردند تبدیل به نقطهٔ ارجاعی برای آن جنبش‌های اجتماعی شده‌اند که نظم سیاسی را در جهان عرب به لرزه درآوردند و نهادهای سیاسی را در اروپا و ایالات متحدهٔ امریکا به چالش کشیدند. در نخستین تظاهرات عمومی میدان تحریر قاهره در ۲۵ ژانویهٔ ۲۰۱۱ هزاران تن با تغییر آگاهانهٔ شعار «اسلام راه حل است» که در سال‌های پیش‌تر بر تحرکات اجتماعی در جهان عرب مسلط بود فریاد زدند «تونس راه حل است». آن‌ها با این شعار به سقوط دیکتاتوری بن علی اشاره می‌کردند، دیکتاتوری که پس از چند هفته اعتراض مردمی که بر سرکوب خونین رژیم غلبه کرد در ۱۴ ژانویه {۲۰۱۱} از کشور گریخت. هنگامی که خشمگین‌های اسپانیا در مه ۲۰۱۱ اردو زدن در میدان‌های اصلی شهرهای کشور را آغاز کردند فریاد زدند «ایسلند راه حل است». و هنگامی که نیویورکی‌ها در ۱۷ سپتامبر ۲۰۱۱ فضاهای عمومی اطراف وال استریت را اشغال کردند، نام نخستین اردوگاه خود را «میدان تحریر» گذاشتند، همان‌طور که اشغالگران میدان کاتالونیا در بارسلونا این کار را کرده بودند. پرسش این است که آن ریسمان مشترک که تجربه‌های شورش مردم را، علی‌رغم گوناگونی شدید زمینه‌های فرهنگی، اقتصادی و نهادی، در ذهن آن‌ها به هم متصل کرد چه می‌توانست باشد؟ پاسخ به طور خلاصه این است: احساس قدرتمندی آنها. این احساس زاییدهٔ نفرت آن‌ها از حکومت‌ها و طبقهٔ سیاسی‌شان بود، خواه این حکومت‌ها دیکتاتوری بودند و یا از نظر آن‌ها شبه‌دموکراتیک. این احساس بر اثر خشم آن‌ها از همدستی بین سرآمدن مالی و سرآمدن سیاسی برانگیخته شده بود و با طغیان هیجان ناشی از برخی رویدادهای غیرقابل تحمل شعله‌ور شد. و سرانجام این احساس با غلبه بر ترس از طریق «با هم بودنِ» ساخته شده در شبکه‌های فضای سایبر و اجتماعات فضای شهری ممکن شد. علاوه بر این، هم در تونس و هم در ایسلند یک رشته دگرگونی‌های سیاسی ملموس رخ داد و فرهنگ‌های مدنی جدید ناشی از جنبش‌ها در مدت زمانی کوتاه ظهور کرد. این شرایط، امکان تحقق برخی از خواسته‌های کلیدی معترضان را تجسم بخشید. بنابراین به لحاظ تحلیلی معنادار است که برای شناسایی بذرهای تغییر اجتماعی، که با باد امید به دیگر زمینه‌ها نیز پخش شدند، به طور کوتاه بر این دو فرایند تمرکز کنیم. این بذرها گاهی در درون اشکال و ارزش‌های اجتماعی جدید شروع به جوانه زدن و رشد کردند و در برخی موارد، به وسیلهٔ ماشین‌های سرکوبِ به حالت آماده‌باش درآمدهٔ قدرت‌های موجود، سرکوب و خفه شدند، قدرت‌هایی که در ابتدا شگفت‌زده شدند، سپس هراسان، و سرانجام در سراسر جهان اقدام به کنش پیش‌گیرانه کردند. راه‌های جدید تغییر سیاسی از طریق ظرفیت ارتباط و سازماندهی مستقل، که نسلی جوان از فعالان کشف کرده‌اند، از دسترس روش‌های عادی کنترل شرکتی و سیاسی خارج است. اگرچه شماری از پیشگامان این‌گونه جنبش‌های اجتماعی جدید در دههٔ گذشته نیز وجود داشتند (به ویژه در اسپانیای سال ۲۰۰۴ یا ایران سال ۲۰۰۹) اما می‌توانیم بگوییم این جنبش‌ها به شکل کامل و تمام‌عیار خود در تونس و ایسلند آغاز شدند.»

نظری برای کتاب ثبت نشده است
زیبایی این فرمول جدید... در سادگی عملی آن است: ما در گردهمایی‌های واقعی گوناگون و مجمع‌های مردمی مَجازی با یکدیگر صحبت می‌کنیم. تمامی توجهمان را بر خواستهٔ یگانه‌مان متمرکز می‌کنیم، خواسته‌ای که تخیل را بیدار می‌کند و اگر محقق شود ما را به سوی دموکراسی بنیادین آینده پیش خواهد راند... و سپس بیرون می‌رویم و یکی از میدان‌های دارای اهمیت نمادینِ منحصر به فرد را تسخیر می‌کنیم و در خیابان می‌نشینیم تا خواسته‌مان را محقق کنیم. وقت آن رسیده که تاکتیک‌های جدیدمان را علیه بزرگ‌ترین فاسدکنندهٔ دموکراسی‌مان به کار بریم: وال استریت، غمورهٔ مالی آمریکا.
muhammad shirkhodaei
ما می‌خواهیم ببینیم که در ۱۷ سپتامبر، ۲۰ هزار تن به منهتن جنوبی سرازیر می‌شوند. چادرها، آشپزخانه‌ها و سنگرهای صلح‌آمیز خود را بر پا می‌کنند و وال استریت را چند ماه اشغال می‌کنند. هنگامی که آن‌جا هستیم باید پیوسته یک خواستهٔ ساده را در صداهای متکثر تکرار کنیم... با پیروی از این الگو، خواستهٔ سادهٔ همگانی ما چیست؟ این خواسته همان است که در کانون این مسئله قرار می‌گیرد که چرا دستگاه سیاسی آمریکا هم‌اکنون شایستگی نام دموکراسی را ندارد. ما می‌خواهیم باراک اوباما کمیسیونی در ریاست جمهوری منصوب کند که هدف آن پایان دادن به تاثیر و نفوذ پول بر نمایندگان ما در واشنگتن باشد. اکنون زمان دموکراسی است و نه کورپوراتوکراسی (شرکت‌سالاری). ما بدون دموکراسی سرنوشت شومی خواهیم داشت.
muhammad shirkhodaei
نیویورک بین تساهل آغازین‌اش نسبت به اشغال و چند مورد سرکوب بی‌رحمانه نوسان داشت. بسیاری از محوطه‌های دانشگاهی، از جمله برخی از دانشگاه‌های سرآمد مثل ییل، برکلی و هاروارد اشغال شدند. حتی در یک مقطع زمانی، نیروهای امنیتی دانشگاه هاروارد فقط به کسانی که کارت دانشجویی این دانشگاه را داشتند اجازهٔ ورود به محوطهٔ اشغال‌شدهٔ هاروارد را می‌دادند. واکنش مقامات دانشگاهی متفاوت بود. در یکی از موارد در دانشگاه کالیفرنیای شهر دیویس، پلیس محوطهٔ دانشگاه بدون هیچ توجیهی بر معترضانی که به صورت مسالمت‌آمیز تحصن کرده بودند، گاز فلفل افشاند. این اقدام، خشم را در سراسر جهان برانگیخت و منجر به انفصال از خدمت افسران مرتکب‌شونده شد.
muhammad shirkhodaei
قدرتِ ناشی از مردم واقعی‌تر از قدرت ناشی از مال و آثار آن نیز مطمئن‌تر است. از آن‌جا که کاربرد قدرت انسان نمی‌تواند از نظر پنهان نگه داشته شود، این قدرت همیشه به هدف عمومی‌اش دست می‌یابد. ولی با استفاده از پول، که جریان آن قطع می‌شود و در راستای مقاصد خصوصی از بین می‌رود، برای هدفی گردآوری می‌شود و برای هدفی دیگر صرف می‌شود، مردم آن را برای محافظت از خود می‌پردازند و پرداخت‌های آن‌ها برای سرکوب خودشان استفاده می‌شود، نمی‌توان به هدف دست یافت. به همین دلیل است که کشوری که ثروت پولی دارد همیشه ضعیف است و کشوری که ثروت انسانی دارد همیشه نیرومند است. (روسو، ژان ژاک، طرح قانون اساسی کرس، پیش‌نویس شده در تاریخ ۱۷۶۵، ادینبورگ، تامس نلسن و پسران، بازیابی شده از کتاب‌خانهٔ آزادی)
muhammad shirkhodaei
اَدباسترز که یک مجلهٔ نقد فرهنگی در ونکوور بود در ۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۱ فراخوان زیر را در وبلاگش گذاشت: occupywallstreet# آیا برای یک لحظهٔ تحریری آماده‌اید؟ در ۱۷ سپتامبر به منهتن جنوبی سرازیر شوید. چادرها، آشپزخانه‌ها و سنگرهای مسالمت‌آمیزتان را برپا کنید و وال استریت را اشغال کنید. و برای توضیح این‌گونه ادامه داد: هم‌اکنون یک تغییر جهانی در تاکتیک‌های انقلابی در حال رخ دادن است که حاکی از آینده‌ای روشن است. روح این تاکتیک جدید، پیوند تحریر با کمپ‌های اسپانیا است.
muhammad shirkhodaei
جنبش‌های اجتماعی منابع دگرگونی اجتماعی و بنابراین ساخت جامعه هستند، پرسش دربارهٔ نحوهٔ زایش آنها پرسشی بنیادین است
hamed motealle
طرز تفکر مردم، سرنوشت نهادها و هنجارها و ارزش‌هایی را که جوامع بر مبنای آن‌ها سازماندهی می‌شوند تعیین می‌کند. به ندرت پیش می‌آید که یک نظام نهادینه مبتنی بر اجبار محض باشد و در طولانی‌مدت دوام بیاورد. شکنجهٔ جسم‌ها تأثیر کمتری از شکل‌دهی به ذهن‌ها دارد. اگر اکثریت مردم به طرقی متضاد با ارزش‌ها و هنجارهای نهادینه شده در قوانین و قواعد تحمیل شده توسط دولت تفکر کنند، آن نظام تغییر خواهد کرد، هرچند نه لزوماً به گونه‌ای که امیدهای کارگزاران تغییر اجتماعی را کاملاً برآورده کند. به همین دلیل است که جنگ قدرت بنیادین عبارت است از نبرد برای ساخت معنا در ذهن مردم.
muhammad shirkhodaei
شهروندان عصر اطلاعات با درگیر شدن در تولید پیام‌های رسانه‌ای توده‌ای و توسعهٔ شبکه‌های مستقل ارتباط افقی قادر می‌شوند برای زندگی خود برنامه‌هایی جدید با مواد رنج‌ها، ترس‌ها، رؤیاها و امیدهای خود بیافرینند. آن‌ها با به اشتراک گذاردن تجربهٔ خود، برنامه‌های خود را می‌سازند. آن‌ها با اشغال رسانه و ایجاد پیام، روند معمولی ارتباط را ویران می‌کنند. آن‌ها با شبکه‌بندی خواسته‌هایشان بر بی‌قدرتی نشأت گرفته از یأس تنهایی‌شان غلبه می‌کنند. آن‌ها با شناسایی شبکه‌های موجود با قدرت‌های موجود مبارزه می‌کنند.
muhammad shirkhodaei
حکمرانی کارآمدِ دموکراتیک، پیش‌شرط تحقق همهٔ خواسته‌ها و برنامه‌هاست. زیرا اگر شهروندان روش‌ها و ابزارهای خودحکومتی را در اختیار نداشته باشند، بهترین سیاست‌های طراحی شده، پیچیده‌ترین راهبردها و خوش‌آتیه‌ترین برنامه‌ها ممکن است در مرحلهٔ اجرا ناکارآمد باشند یا دچار انحراف شوند. اَبزار، کارکرد را تعیین می‌کند. فقط یک سازمان سیاسی دموکراتیک می‌تواند اقتصادی را که برای مردم کار می‌کند و جامعه‌ای را که در خدمت ارزش‌های انسان و تعقیب سعادت شخصی اوست، تضمین کند.
muhammad shirkhodaei
روابط قدرت، سازندهٔ جامعه است، زیرا صاحبان قدرت نهادهای جامعه را بر اساس ارزش‌ها و منافع خود می‌سازند.
hamed motealle

حجم

۱٫۲ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۱

تعداد صفحه‌ها

۳۲۰ صفحه

حجم

۱٫۲ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۱

تعداد صفحه‌ها

۳۲۰ صفحه

قیمت:
۵۱,۰۰۰
تومان