دانلود و خرید کتاب صوتی دشمنان
معرفی کتاب صوتی دشمنان
کتاب صوتی دشمنان؛ یک داستان عاشقانه از آیساک باشویس سینگر، نویسنده برنده جایزه نوبل ادبی است که با ترجمه احمد پوری و صدای ایوب آقاخانی میشنوید. این داستان درباره مردی به نام هرمان برودر است که از یکی از اردوگاههای نازیها در جنگ جهانی دوم گریخته و به آمریکا پناهنده شده است.
پل مازورسکی که یکی از بهترین سینماگران دهه ۱۹۷۰ است در سال سال ۱۹۸۹ فیلمی با اقتباس از این رمان ساخت.
درباره کتاب صوتی دشمنان
دشمنان، یک داستان عاشقانه، داستان مردی به نام هرمان برودر است که همسر و بچههایش را از دست داده و خودش از یکی از اردوگاههای نازی در جنگ دوم جهانی فرار میکند. ابتدا به یک انباری پناه میبرد و در نهایت به آمریکا میگریزد. اما پیش از آن که بداند، سه زن را در زندگی خود می یابد: یادویگا، رعیتی لهستانی که او را از چشم نازیها پنهان کرده بود. ماشا، عشق زیبارو و واقعی هرمان؛ و تامارا، همسر اول او که به شکل معجزه آسایی از مرگ نجات یافته است...
آیساک باشویس سینگر در این کتاب به محکومکردن نازیسم و مظلومیت قوم یهود بسنده نمیکند و به نکات عامتری میپردازد. او از بازگشت دوباره قربانیان و نجات یافتگان هلوکاست به اجتماع سخن میگوید و شخصیت آنان را میکاود و داستانشان را تعریف میکند تا مخاطبان به این سوال فکر کنند: انسان چطور میتواند دست به چنین جنایات هولناکی بزند؟
کتاب صوتی دشمنان را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
دشمنان اثری جذاب برای تمام دوستداران رمانها و داستانهای خارجی است.
درباره آیساک باشویس سینگر
آیساک باشویس سینگر، در سال ۱۹۰۴ در لهستان متولد شد و ۲۴ ژوئیه ۱۹۹۱ در آمریکا از دنیا رفت. او نویسنده برنده جایزه نوبل ادبیات در سال ۱۹۷۸ است و برنده جایزه کتاب ملی است.
سینگر در سال ۱۹۳۵ به ایالات متحده مهاجرت کرد، سردبیر روزنامه «فوروارد» در نیویورک شد و اکثر داستان های کوتاه خود را برای اولین بار در آن روزنامه چاپ کرد. او آثارش را به زبان ییدیش مینوشت که زبان مادری خودش است. اما پس از اینکه به شهرت رسید، داستانهایش با نظارت خود او به زبان انگلیسی ترجمه شدند. از میان کتابهای او میتوان به خانواده مسکات، ملک اربابی، شیطان در گورای، جادوگر لوبلین، برده، دشمنان، یک داستان عاشقانه و مدرک اشاره کرد.
آیساک باشویس سینگر یکی از نویسندگانی بود که درنوشتههایش به تحلیل عمیق شخصیتها میپرداخت و از اسپینوزا، فیلسوف معروف هلندی به شدت تاثیر پذیرفته بود. بعد از اینکه از دنیا رفت، نام او را روی یکی از خیابانهای میامی، که محل زندگی او در اواخر عمرش بود، گذاشتند.
درباره احمد پوری
احمد پوری متولد یکی از محلههای قدیمی شهر تبریز است. پوری مدرک لیسانس خود را از دانشگاه عالی اسکاتلند و مدرک فوق لیسانسش را از دانشگاه نیوکاسل انگلستان گرفت و سال ۱۳۶۷ به ایران برگشت.
احمد پوری پس از بازگشت خود به ایران علاوه بر تدریس زبان، فعالیت ادبی را با ترجمه شعرهای عاشقانه شاعران بزرگ جهان ادامه میدهد. تا به امروز آثار شاعرانی چون آنا آخماتوا، پابلو نرودا، فدریکو گارسیا لورکا، ناظم حکمت، نزار قبانی، یانیس ریتسوس و آن سکستون را ترجمه کرده است. احمد پوری رمانی از میخائیل بولگاکف و چند مجموعه داستان دیگر را نیز ترجمه کرده است.
«دو قدم اینور خط» اولین رمان تألیفی احمد پوری در سال ۱۳۸۷ توسط نشر چشمه منتشر و با استقبال خوب مخاطبان مواجه میشود. برخی منتقدان این رمان را فصلی تازه در ادبیات داستانی ایران دانستهاند.
درباره ایوب آقاخانی
ایوب آقاخانی متولد اول آبان سال ۱۳۵۴ در تبریز است. او مدرک تحصیلی کارشناس نمایش با گرایش ادبیات نمایشی از دانشکده هنر و معماری دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی ۱۳۷۸ گرفت و پس از آن در کارشناسی ارشد نمایش با گرایش ادبیات نمایشی از دانشکده هنر دانشگاه تربیت مدرس ۱۳۸۱ تحصیل کرد.
داوری در جشنواره های مختلف و متعدد تئاتر، جشنوارههای منطقهای، جشنوارههای استانی، جشنوارههای دانشجوئی و دانشگاهی، جشنوارههای نمایشنامه خوانی، جشنواره تئاتر فجر و…و نمایش رادیوئی – از ۱۳۷۹ تا کنون بر عهده او بوده است.
او همچنین دبیر نخستین دوره جشنواره نمایشهای کوتاه رادیویی «انتخاب»-۱۳۸۸ و داور جشنواره دانشگاه آمریکایی بیروت (جشنواره برنامه های رادیویی آسیا و اقیانوسیه) – ۲۰۰۹ نیز بوده است.
بیشترین شهرت ایوب آقاخانی در زمینه تئاتر است اما او را با بازیاش در سریال داوران و نویسندگی مجموعه دانی و من هم میشناسند.
زمان
۸ ساعت و ۹ دقیقه
حجم
۶۷۴٫۲ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۸ ساعت و ۹ دقیقه
حجم
۶۷۴٫۲ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
نظرات کاربران
یکی از بهترین کتابهای عمرم. اصلاً دلم نمیخواست تموم بشه. هم جذاب بود هم سرشار از نکتههای عمیق. راوی و ترجمه هم عالی بودن.
کتاب خوبی هست ، ضرب آهنگ کتابخوان هم خوبه و از پس شخصیتها خوب بر آمده محوریت داستان بر مردی یهودی است که با مشکلاتی در رابطه با کنترل شرایط همسر، همسر زنده شده و معشوقه دچار شده و کنترلش
کتاب ، داستان گیرایی داره و نقطه اوج زیبایی داره کتابخوان عزیز هم راحت از پس ادای درست شخصیتها بر اومده
کتاب خیلی زیبا است درمورد مردی یهودی که سه سال در کاهدانی بوده و در تصور اینکه همسر اش و فرزندانش توسط طرفداران هیتلر فوت کرده مجدد ازدواج می کند پس مدتی همسر او باز می گردد اکنون دو همسر
بسیار عالی بود
بینظیر بود راجع به وضعیت یهودیان بعد از هولوکاست به اندازهای داستان ملموس وگیرا بود که در حیرت ماندم فقط ایرادش شروع داستان گیج کننده بود و دلیل تند صحبت کردن راوی باید صدا را روی دور کند تنظیم کنید