دانلود کتاب صوتی شب نهم و دهم: حکایت حمال با دختران با صدای آسمان مصطفایی + نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب صوتی شب نهم و دهم: حکایت حمال با دختران

دانلود و خرید کتاب صوتی شب نهم و دهم: حکایت حمال با دختران

معرفی کتاب صوتی شب نهم و دهم: حکایت حمال با دختران

داستان‌های هزارویک شب که میراثی از دوران باستان‌اند، محتوایی اخلاقی- تعلیمی همراه با چاشنی طنز و معما دارند. در این داستان‌های شگفت و زیبا مضامینی همچون عشق، آزادی، عدالت، ایثار و جوانمردی در کنار آداب و سنن کهن ملل مختلف تصویر شده‌اند. در مجموعه هزارویک شب، هربار شما را با یکی از قصه‌های پر راز و رمز شهرزاد قصه‌گو همراه می‌کنیم. در شب نهم و دهم، حکایت «حمال با دختران» را می‌شنوید. پیشینه داستان‌های هزار و یک شب به هندوستان پیش از دوران هخامنشی بازمی‌گردد و قبل از یورش اسکندر به ایران، به فارسی باستان ترجمه شده است. بعدها در قرن سوم هجری که بغداد مرکز علم و ادب شد؛ این کتاب از پهلوی به عربی برگردانده شد و اصل پهلوی آن از میان رفت. نام ایرانی این اثر «هزار افسان» بوده است که در عربی به «الف خرافه» و سپس «الف لیلة» و در زمان خلفای فاطمی مصر به «الف الیلة و لیلة» درآمده است. پس هزارویک شب سه نسخه داشته است، نسخه هندی سانسکریت، نسخه عربی و نسخه فارسی. هزارویک شبی که اکنون در دست ما است ترجمه ملا عبدالطیف تسوجی و مربوط به زمان محمدشاه قاجار است که میرزامحمدعلی سروش اصفهانی اشعاری به فارسی برای داستان‌های آن سروده‌ است. نام هزارویک شب هم از زمان ترجمه طسوجی برای این اثر در ایران رایج شد. داستان‌های هزارویک شب از آنجا آغاز می‌شوند که شهریاری هر شب زنی را با خود به بستر می‌برد و او را می‌کشد تا این که نوبت به شهرازد می‌رسد. دختری که از بیزاری پادشاه از زنان آگاه است. شهرزاد برای رهایی از قربانی شدن به دست شاه، هرشب برای او حکایتی تعریف می‌کند. قصه‌هایی شیرین و سرشار از نکته ‌های اخلاقی که در نهایت بیماری شهریار را درمان می‌کند.
معرفی نویسنده
عبداللطیف طسوجی
ایرانی

عبداللطیف طسوجی در شهر تبریز و در یک خانواده‌ی روحانی و متدین به دنیا آمد. او در بزرگسالی همچون پدرش مجتهد بود، به همین جهت با لقب «مُلاباشی» بین مردم شناخته می‌شد. طسوجی از جمله مردمان فرهیخته‌ی آذربایجان و زمانه‌ی خود به شمار می‌رفت، او از خود آثار مهمی همچون ترجمه‌ی فارسی هزار و یک شب را به جای گذاشت و می‌توان گفت که درمورد او کم‌لطفی و بی‌مهری صورت گرفته است. چرا که حتی در مقدمه‌ی این کتاب هم اشاره‌ی کمی به او شده و کار تاثیرگذار و شایسته‌ی او آنچنان که باید مورد قدردانی قرار نگرفته است.

نظری برای کتاب ثبت نشده است
سپیدار
سحر حیدری
اصول یادگیری و مطالعه و راههای مقابله با اضطراب
علی معماری
چای در غروب جمعه روی میز سرد می شود
احمدرضا احمدی
بین المللی سازی شرکت های دانش بنیان در حوزه سلامت
سید احمدرضا علائی طباطبائی
پنجاه متفکر جرم شناسی
کیت هیوارد
چاقی کودکان، بحران نوظهور
ایوب ابراهیمی
روش ها و تکنیک های تحقیق در علوم انسانی
زهره دهدشتی شاهرخ
داروهای بهبود عملکرد و هورمون ها در ورزش
آنتونی کارل هاکنی
مجالس مذهبی در ایران معاصر (جلد پنجم؛ دهه های ۱۳۸۰ و ۱۳۹۰)
محسن حسام مظاهری
راه موفقیت
ج‍ان‌ گ‍ری‌
قدرت کوچینگ مثبت گرا
لی جی کولان
بخواب، ما رفته ایم
الیکا آشنایی
مبانی فن آوری بسته بندی، ماشین آلات
والتر سرکا
از پدر مادر شدن نترسید!
خدیجه گلچین خزری
تغییر رفتار و رفتاردرمانی
علی اکبر سیف
فراتر از جوانی
حمیرا شایق
سیرالملوک
ابوعلی حسن بن علی طوسی نظام الملک
اصول بیومکانیک و تحلیل حرکت
ایوان وی. گریفیث
لوامع الاسرار فی شرح مطالع الانوار
محمدبن محمد قطب الدین الرازی
من از مردن می ترسیدم
سهیل مومنین

زمان

۳۸ دقیقه

حجم

۱۸٫۰ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

زمان

۳۸ دقیقه

حجم

۱۸٫۰ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

قیمت:
۴۵,۰۰۰
تومان