دانلود و خرید کتاب صوتی سنگی بر گوری
معرفی کتاب صوتی سنگی بر گوری
کتاب صوتی سنگی بر گوری نوشتهٔ جلال آل احمد است. افشین اعتماد گویندگی این کتاب صوتی را انجام داده و انتشارات کتاب سرای نیک با همکاری نشر جیحون آن را منتشر کرده است. این اثر صوتی را میتوان یکی از نخستین ناداستانهای ادبیات معاصر ایران دانست که روایتی است از ماجرای بچهدارنشدن جلال آلاحمد و سیمین دانشور.
درباره کتاب صوتی سنگی بر گوری
کتاب صوتی سنگی بر گوری در ۶ فصل نوشته شده است. جلال آل احمد این کتاب را در سال ۱۳۴۲ نوشت، ولی کتاب تا سال ۱۳۶۰ منتشر نشد. نوشتار کتاب را نمونهٔ خوبی از سبک نگارش ویژهٔ آلاحمد دانستهاند؛ روان و با جملات کوتاه و بدون هیچگونه پیچیدگی و کاربرد آرایههای ادبی. ویژگی برجسته کتاب امانتداری و راستگویی نویسنده در بیان ماجراها و احساسات شخصی خود است؛ بههمیندلیل برخی آن را «جستار شخصی» و از جرگهٔ «ناداستان»ها دانستهاند؛ البته گونهٔ ادبی «سنگی بر گوری» محلبحث بوده است. کسانی آن را رمان یا داستان بلند دانستهاند و وجود برخی عناصر داستانی مانند پیرنگ و گرهافکنی و گرهگشایی و نیز وجود ماجرا، توصیف، ایهام و گفتوگو را گواه آورده و نتیجه گرفتهاند این کتاب تنها یک شرححال یا زندگینامهٔ خودنوشت نیست. در مقابل، گروهی به دلایلی چون یکیبودن «من» درون کتاب با خود آلاحمد آن را فاقد ویژگیهای خیالی مصطلح و مرسوم آثار ادبی دانسته و استفاده از عوامل سازندهٔ داستان در آن را «چاشنی» متن در نظر گرفتهاند. نویسنده این کتاب را بر پایهٔ زندگی حقیقی خود نوشته است. سنگی بر گوری در سال ۲۰۰۸ میلادی به انگلیسی ترجمه و در سری کتابخانه ایرانیکا منتشر شده است.
راوی نخست به بازگویی چگونگی زندگی خانوادگیاش میپردازد و سپس راههای گوناگون بچهدارشدن را برمیشمارد و از آزمودههای خود و همسرش در بررسی برخی از این راهها میگوید؛ از آزمودن شیوههای پزشکی تا پیروی و اجرای برخی باورهای خرافی قدیمی یا حتی پذیرش سرپرستی کودکی یتیم. پس موضوع اصلی کتاب صوتی حاضر سترونی آلاحمد و بیفرزندی او و سیمین دانشور است. پژوهشگران تفسیرهای گوناگونی از این معنی کردهاند. بعضی آن را بیان مسئلهٔ شخصی و اجتماعی یک روشنفکر دانستهاند و بعضی آن را کنایی و استعاری شمردهاند و عقیمبودن را گاه کنایه از بیسرانجامی و بیحاصلی کارِ فکری نویسنده از جمله در کتابهایی چون «غربزدگی» و «در خدمت و خیانت روشنفکران» دانستهاند و گاه شکست کل پروژهٔ «فکر ایرانی» و روشنفکری از جنبش مشروطهٔ ایران به بعد.
شنیدن کتاب صوتی سنگی بر گوری را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
شنیدن این کتاب صوتی را به دوستداران ناداستان پیشنهاد میکنیم.
درباره جلال آل احمد
سید جلالالدین سادات آلاحمد در ۱۱ آذر ۱۳۰۲ در خانوادهای مذهبی و روحانی در محلهٔ سید نصرالدین شهر تهران به دنیا آمد. وی نویسنده، روشنفکر سوسیالیست، منتقد ادبی و مترجم ایرانی، پسرعموی سید محمود طالقانی و همسر سیمین دانشور بود. او در دههٔ ۱۳۴۰ به شهرت رسید و در جنبش روشنفکری و نویسندگی ایران تأثیر بسزایی گذاشت. او دانشآموختهٔ رشتهٔ زبان و ادبیات فارسی در دانشسرای عالی تهران بود؛ تحصیل را تا دورهٔ دکترای ادبیات فارسی ادامه داد؛ اما سرانجام از ادامهٔ آن صرفنظر کرد.
آلاحمد در جوانی (با حفظ گرایشهای مذهبی)، بهنوعی، به روحانیت پشت کرد و نیز به جریان توده پیوست. او تأثیری گسترده بر جریان روشنفکری دوران خود داشت و افزون بر نگارش داستان، به نوشتن مقالات اجتماعی، پژوهشهای مردمشناسی، سفرنامهها و ترجمههای متعدد نیز میپرداخت. میتوان مهمترین ویژگی ادبی آلاحمد را نثر او دانست؛ نثری فشرده، موجز و درعینحال عصبی و پرخاشگر که نمونههای خوب آن را در سفرنامههای «خسی در میقات» یا ناداستان «سنگی بر گوری» میتوان دید و خواند.
نخستین مجموعهٔ داستان او «دیدوبازدید» نام داشت.
او در سال ۱۳۲۶، دومین کتابش، «از رنجی که میبریم» را همزمان با کنارهگیری از حزب توده چاپ کرد؛ کتابی که بیانگر داستانهای شکست مبارزاتش در این حزب است.
پس از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲، بهعنوان ضربهای سنگینی بر پیکر آزادیخواهان، آلاحمد نیز افسرده شد. او در این سالها، کتابی را تحت عنوان «سرگذشت کندوها» به چاپ رساند. کتابهای اورازان، تاتنشینهای بلوک زهرا و مدیر مدرسه در همین دوران نوشته شدند.
از میان خدمات این نویسنده و متفکر به ادبیات فارسی میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
معرفی آلبر کامو به جامعه ادبی؛ با ترجمههایی از آندره ژید، یونگر، اوژن یونسکو و داستایوسکی،
معرفی بیشتر شعر نو نیمایی و کمک به گسترش آن،
حمایت از شاعرانی چون احمد شاملو، نصرت رحمانی و حمایت از جوانان دیگر،
ایجادکردن جهشی بیسابقه در نثر فارسی با نثر خودش،
ایجاد تشکلهای ادبی و صنفی، از جمله کانون نویسندگان ایران و انتشار مقالات گوناگون.
جلال آلاحمد را ادامهدهندهٔ راهی میدانند که ویش از وی، محمدعلی جمالزاده و صادق هدایت در سادهنویسی و استفاده از زبان و لحن عموم مردم در محاورات، آغاز کرده بودند؛ استفاده از زبان محاورهای بهوسیلهٔ جلال به اوج رسید و گسترش یافت.
برخی از داستانهای آل احمد:
پنج داستان (۱۳۵۰)، نفرین زمین (۱۳۴۶)، سنگی بر گوری (نوشتهٔ ۱۳۴۲، چاپ ۱۳۶۰)، نون والقلم (۱۳۴۰)، مدیر مدرسه (۱۳۳۷)، سرگذشت کندوها (۱۳۳۷)، زن زیادی (۱۳۳۱)، سه تار (۱۳۲۷)، از رنجی که میبریم (۱۳۲۶)، دید و بازدید (۱۳۲۴) و...
مقالهها:
«گزارشها» (۱۳۲۵)، «حزب توده سر دو راه» (۱۳۲۶)، «هفت مقاله» (۱۳۳۲)، «غرب زدگی» (۱۳۴۱)، «کارنامه سه ساله» (۱۳۴۱)، «ارزیابی شتابزده» (۱۳۴۳)، «یک چاه و دو چاله» (۱۳۵۶)، «در خدمت و خیانت روشنفکران» (۱۳۵۶)، «اسرائیل، عامل امپریالیسم» و...
مشاهدات و سفرنامهها:
اورازان (۱۳۳۳)، تاتنشینهای بلوک زهرا (۱۳۳۷)، جزیرهٔ خارک درّ یتیم خلیج فارس (۱۳۳۹)، خسی در میقات (۱۳۴۵)، سفر به ولایت عزرائیل (۱۳۶۳)، سفر روس (۱۳۶۹) و...
ترجمهها:
تشنگی و گشنگی اثر اوژن یونسکو (۱۳۵۱ - با همکاری منوچهر هزارخانی)، چهل طوطی، قصههای کهن هندوستان (با سیمین دانشور، ۱۳۵۱)، عبور از خط اثر ارنست یونگر (با محمود هومن، ۱۳۴۶)، مائدههای زمینی اثر آندره ژید (با پرویز داریوش، ۱۳۴۳)، کرگدن اثر اوژن یونسکو (۱۳۴۵)، بازگشت از شوروی اثر آندره ژید (۱۳۳۳)، دستهای آلوده اثر ژان پل سارتر (۱۳۳۱)، سوءتفاهم اثر آلبر کامو (۱۳۲۹)، بیگانه اثر آلبر کامو (با خبرهزاده، ۱۳۲۸)، قمارباز اثر فئودور داستایوفسکی (۱۳۲۷)، محمد و آخرالزمان اثر پل کازانوا (۱۳۲۵) و...
جلال آل احمد ۱۸ شهریور ۱۳۴۸ درگذشت.
بخشهایی از کتاب صوتی سنگی بر گوری
ما بچه نداریم. من و سیمین. بسیار خب. این یک واقعیت. اما آیا کار به همین جا ختم میشود؟ اصلا همین است که آدم را کلافه میکند. یک وقت چیزی هست. بسیار خب هست. اما بحث بر سر آن چیزی است که باید باشد. بروید ببینید در فلسفه چه تومارها که از این قضیه ساختهاند. از حقیقت و واقعیت. دستکم این را نشان میدهند که چرا کمیت واقعیت لنگ است. عین کمیت ما. چهارده سال است که من و زنم مرتب این سوال را به سکوت از خودمان کردهایم. و به نگاه. و گاهی با به روی خود نیاوردن. نشستهای به کاری؛ و روزی است خوش؛ و دور برداشتهای که هنوز کلهات کار میکند؛ و یک مرتبه احساس میکنی که خانه بدجوری خالی است. و یاد گفته آن زن میافتی - دختر خاله مادرم - که نمیدانم چند سال پیش آمده بود سراغمان و از زبانش در رفت که:
- تو شهر، بچهها توی خانههای فسقلی نمیتوانند بلولند و شما حیاط به این گندگی را خالی گذاشتهاید... .
زمان
۲ ساعت و ۴۱ دقیقه
حجم
۱۵۶٫۷ مگابایت
قابلیت انتقال
دارد
زمان
۲ ساعت و ۴۱ دقیقه
حجم
۱۵۶٫۷ مگابایت
قابلیت انتقال
دارد
نظرات کاربران
خب ببین اول داستان به جای کمیت باضم حرف ک و کسرحرف ی به معنی اسب ،،،کمیت با فتح ک وتشدید م خوانده شد که کلی تو ذوق من زد،کتاب حرف دل خیلیهاست اما همون اول آدم ناراحت میشه که
راوی، ماشین وار متن را میخواند!
متن کتاب ویژگی های بارز خود را دارد اما از لحاظ گویندگی برای کسانی که مانند من حساس هستند می نویسم که از همان اول کتاب کلمه ی کُمِیت که گوسنده کَمیّت تلفظ می کند توی ذوق می زند تا آخر،
سلام راستش را بخواهید من قلبا همیشه جلال را از روی نوشته هایش دوست داشتم مدیر مدرسه بخصوص خسی در میقات و..... ولی راستش را بخواهید با شنیدن این کتاب کمی و شاید بیشتر از کمی دچار تردید شدم البته
خدا رحمت کند جلال آل احمد و سیمین دانشور،آمین