دانلود و خرید کتاب کاترین کبیر جرج پی کوچ ترجمه ذبیح الله منصوری
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب کاترین کبیر

کتاب کاترین کبیر

نویسنده:جرج پی کوچ
انتشارات:نشر تاو
امتیاز:
۳.۱از ۱۸ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب کاترین کبیر

کتاب کاترین کبیر اثری از جرج پی کوچ با ترجمه ذبیح‌الله منصوری است. این داستان به زندگی شخصی کاترین کبیر ملکه روسیه می‌پردازد و نگاهی به زندگی و اوضاع و احوال روسیه آن دوران دارد. 

درباره کتاب کاترین کبیر

کاترین دوم روسیه (۱۷۲۹ – ۱۷۹۶) امپراتریس روسیه بود که با عنوان کاترین کبیر شناخته می‌شود. او پس از پتر سوم روسیه و با یک کودتا بر علیه او، سلطنتش را آغاز کرد. در روز ۱۲ سپتامبر ۱۷۶۲ تاجگذاری کرد و تا ۱۷ نوامبر ۱۷۹۶ سلطنت کرد. در دورانی که کاترین کبیر سلطنت می‌کرد با چندین جنگ بزرگ و موفقیت آمیز و همچنین اصلاحات مدرنی که به سبک اروپایی انجام داد روسیه را به کشوری مقتدر تبدیل کرد اما در عین حال دوران سلطنتش یکی از دوران‌های سیاه تاریخ روسیه است. او خزانه را به باد می‌داد تا خوش‌آمد معشوق جوانش را به دست بیاورد و هرگز از خوشگذرانی چشم پوشی نکرد. 

کتاب کاترین کبیر را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم 

دوست‌داران رمان‌های تاریخی را به خواندن کتاب کاترین کبیر دعوت می‌کنیم

درباره ذبیح الله منصوری

ذبیح ‌الله منصوری با نام اصلی ذبیح الله حکیم‌الهی دشتی، در سال ۱۲۷۸ در سنندج متولد شد. او پرکارترین مترجم تاریخ مطبوعات و ادبیات ایران، روزنامه‌نگار، نویسنده و به گفته خودش قهرمان بوکس سبک ‌وزن ایران بود. منصوری ۱۹ خرداد ۱۳۶۵ در تهران چشم از دنیا فروبست. 

بخشی از کتاب کاترین کبیر

آن زن که شاهزاده خانم «یوهان» نام داشت، از حیث نژاد و اصالت خانوادگی، برتر از شوهر بود و نمی‌گذاشت که شوهرش این موضوع را فراموش کند و در هر فرصت به او می‌گفت: شاهزاده‌ای که زنی چون من دارد، لایق پادشاهی است. ولی شوهر نمی‌توانست بر آرزوی زن جامه عمل بپوشاند. ورود یک پیک سوار در شبی چون آن شب که برف می‌بارید و در کاخی مثل دربار شاهزاده زربست، آن هم در نیمه‌شب واقعه‌ای کوچک نیست. لذا شاهزاده امر کرد که پیک را وارد تالار کنند و بعد از ورود او، چون تازه به سلطنت رسیده بود و تصور می‌کرد که عظمت در این است که انسان خشن باشد، با لحنی حاکی از نخوت و خودخواهی گفت: برای چه آمده‌ای و چه کار داری؟ پیک سر فرود آورد و گفت: والاحضرتا، من آمده‌ام تا نامه‌ای به شاهزاده خانم یوهان تقدیم کنم. شهریار تنومند ولی کوچک وقتی متوجه شد که قاصد با دیگری کار دارد، با بی‌اعتنایی گفت: شخصی که تو می‌خواهی، آنجا گوشه میز نشسته است.

در آن تاریخ شاهزاده خانم یوهان زنی بود سی‌ودوساله و قدری تیره‌رنگ و در موقع ایستادن و نشستن طوری راست می‌ایستاد و می‌نشست که گویی اندام او را با چوب ساخته‌اند. شاهزاده خانم یوهان در سن هفده‌سالگی به برادر شاهزاده زربست شوهر کرد و اگر در دوره دوشیزگی دارای فضایلی بود، بعد از ازدواج بر اثر حسد و جاه‌طلبی از بین رفت. یوهان وقتی شنید که پیک با او کار دارد و آمده تا نامه‌ای به او بدهد، از مسرت سرخ شد، زیرا چون پول و مقام نداشت، کسی به وی مراجعه نمی‌کرد و برایش نامه نمی‌نوشت و در زندگی کسانی که مراجعات ندارند، وصول یک نامه یا حاکی از رسیدن یک خبر بد و هبوط بدبختی است یا از یک خبر خوش حکایت می‌کند. ولی پیکی که برای شاهزاده خانم یوهان نامه آورد، لباس رسمی بر تن داشت و روی کلاه او علامت عقاب دوسر امپراتوری روسیه دیده می‌شد و ظواهر نشان می‌داد که حامل یک خبر بد که تولید بدبختی می‌کند، وضعی دیگر دارد.

بابک
۱۴۰۱/۰۵/۰۵

مثله همیشه ترجمه های استاد منصوری جذاب و بینظیر و خواندنی هستن . کتاب یک جور رمان تاریخی درباره زندگی خصوصی و روابط حاکم بر دربار روسیه در زمانه قرن ۱۸ هستش که ضمن روایت فراز و نشیب هایی که کاترین

- بیشتر
arastou1981@
۱۴۰۰/۰۳/۳۱

با ترجمه. مرحوم ذبیح الله منصوری. بی نهایت عالی

Mehmet_1997
۱۴۰۲/۰۲/۰۴

شاید کاترین بی درنگ بهترین سلطنت رو نداشته باشه اما جزو بهترین ها بوده و در کنار توجه به منفعت خودش ، برای کشور و مردمش تلاش بسیار کرده ، خواندن این کتاب و یا دیدن سریالش رو به همه

- بیشتر
کاربر ۳۲۵۲۶۱۸
۱۴۰۲/۰۸/۱۲

به نظرم کتاب فوق العاده و روانی بود و ارزش خواندن داره

کاربر ۴۹۱۰۰۹۳
۱۴۰۱/۰۶/۱۷

یکی دیگه از ترجمه های عالی استاد ضبیح الله منصوری👏🏻

مع‌هذا من می‌دانم که در محیط و فضای وطن چیزی هست که نمی‌توان در خارج از میهن از آواز و موسیقی آن را به دست آورد.
نیکو👷‍♀️
فقط عقل و اراده می‌تواند یک قلب مجروح را درمان کند
Zahra Sayerii
علیاحضرت وقتی دیدند که من به گریه درآمدم، مرا بوسیدند و گفتند پسر کوچک من، تو به قدری ساده هستی که با تو شوخی هم نمی‌توان کرد.
Zahra Sayerii
اشخاص کوته‌نظر و خودخواه وقتی دارای شغل و منصبی می‌شوند، نسبت به دیگران سختگیری می‌کنند و از این کار لذت می‌برند
Zahra Sayerii
خاصه آنکه صحبت‌های اورلوف هنگامی می‌شد که شاهزاده خانم در جشن‌ها و شب‌نشینی‌ها بود و در این جور اماکن عیش و عشرت، وقتی صحبت از موفقیت می‌شود، انسان تحت تأثیر محیط قرار می‌گیرد و آن‌طور که باید به مشکلات امر پی نمی‌برد و در عوض مزایای آن را مشاهده می‌کند. به همین جهت است که رجال مالی و اقتصادی هرگز در مجالس شب‌نشینی و عیش و تفریح معامله نمی‌کنند و قولی نمی‌دهند، چون در این نوع مجالس تأثیر محیط سبب می‌شود که انسان نتواند به واقعیت‌ها درست پی ببرد.
Zahra Sayerii
«اگر کاترین نمی‌توانست در سن پنجاه‌سالگی پسرهای هجده‌ساله را عاشق خود کند، عجیب بود، برای اینکه وی ملکهٔ مقتدر و نیمه‌خدای یک ملت بزرگ به‌شمار می‌آمد و قدرت –به‌ویژه قدرتی چون نیروی سلطنت روسیه- مانع از این است که قوای حیاتی مرد یا زن به‌زودی از بین برود. حتی امراض سخت نمی‌تواند مرد یا زنی را که دارای قدرت است، از پا درآورد؛ زیرا نیروی معنوی ناشی از قدرت، جلوی مرض را می‌گیرد و مانع از این می‌شود که بیماری مزبور آن شخص را از پا درآورد.»
Zahra Sayerii
چون محبت قلبی دارای آثاری است که به نظر می‌رسد و به‌خصوص یک زن تجربه‌آموخته و باهوش مثل کاترین بهتر می‌تواند که به اثر محبت قلبی پی ببرد،
Zahra Sayerii
این مرد با اینکه ترفیعات خود را مدیون عاشقانی بود که برای ملکه به دست آورده و به وی معرفی می‌کرد، یکی از شخصیت‌های عجیب تاریخ روسیه، بلکه تاریخ دنیا است. پوتمکین مردی بود بااراده و دارای یک پشتکار فوق‌العاده و هرگز از کار خسته نمی‌شد و وقتی درصدد برمی‌آمد که فکری را به موقع اجرا بگذارد، تا روزی که آن را اجرا نمی‌کرد، استراحت نمی‌داشت. همان پشتکار و هوش و موقع‌شناسی را که برای جلب رضایت ملکه به کار می‌انداخت، بعدها وقتی صدراعظم روسیه شد، در سیاست به کار برد و خدمات بزرگی به کاترین دوم و روسیه کرد.
Zahra Sayerii
معلوم نیست که آیا منظور پوتمکین این بود یا نه و می‌خواست خود را در نظر ملکه یک عاشق وفادار جلوه بدهد یا خیر، ولی خودداری وی از منهیات او را در نظر ملکهٔ روسیه بزرگ جلوه می‌داد و کاترین دوم می‌فهمید که بین پوتمکین و رجال درباری که در اطراف او هستند، تفاوت وجود دارد. برای پوتمکین که مردی ثروتمند بود، اشکال نداشت که مثل اشراف آن دوره چند معشوقه انتخاب کند و هر شب را با یکی از آنها بگذراند، ولی وی این کار را نمی‌کرد و شاید یکی از علل پشتکار و فعالیت وی همین بود که فکر او بر اثر معاشقه با زن‌ها و باده‌پیمایی منحرف نمی‌شد.
Zahra Sayerii
یکی از شگفتی‌های زندگی پوتمکین این است که آن مرد که پیوسته وسایل لهوو لعب و عیش کاترین دوم را فراهم می‌کرد و برای ارضای او، به هر کار تن درمی‌داد، در زندگی خصوصی یک مرد عفیف به‌شمار می‌آمد و مثل این بود که می‌خواست به ملکهٔ روسیه بفهماند که بعد از اینکه تو مرا از خوابگاه خود راندی، معشوقه‌ای انتخاب نکردم.
Zahra Sayerii
«فقط عقل و اراده می‌تواند یک قلب مجروح را درمان کند»
book-lover
اورلوف که می‌دانست تلقین اطرافیان شاهزاده خانم جوان در او مؤثر است، به همهٔ کسانی که از دوستان او بودند، حتی خدمهٔ منزل شاهزاده خانم، هدایای گرانبها داد؛
Zahra Sayerii
هر آلمانی بی‌سروپا بعد از اینکه وارد روسیه شد، بضاعت به هم می‌رساند و دارای شخصیت می‌شود،
Zahra Sayerii
ولی چون پاولویچ تحصیل‌کرده و باهوش بود، حرکتی نمی‌کرد که کاترین از وی برنجد و می‌فهمید که تقرب او چقدر برای پدرش مفید است.
Zahra Sayerii
ولی در همان موقع اطرافیان وی متوجه بودند که در آن جوان، آثار عدم تعادل روحی و خشم باطنی وجود دارد، ولی می‌کوشد که خود را آرام و معتدل جلوه بدهد تا نسبت به او بدبین نشوند.
Zahra Sayerii
وقتی صدراعظم روسیه متوجه شد که کاترین کبیر در آتیه‌ای نزدیک احتیاج به یک عاشق جدید ندارد، فکر خود را متوجه امور سیاسی کرد. او از عاشق ملکه از لحاظ اینکه رقیب سیاسی می‌شود
Zahra Sayerii
کاترین دوم علاوه بر اینکه دارای قدرت مادی و سلطنتی بود، قدرت معنوی هم داشت، ولی قدرت معنوی وی از مطالعات و تحقیقاتش سرچشمه می‌گرفت، نه از تقوای او. این دو نیرو مانع از این می‌شدند که آن زن قوای جوانی خود را از دست بدهد
Zahra Sayerii
زیبایی و قوه جوانی اشخاص نیز، خواه مرد باشند خواه زن، به نسبت زیاد وابسته به قدرت روحی است که آن هم مربوط به قدرت دنیوی و ثروت است. لذا طبق قاعده‌ای که تقریباً کلی است، زن‌هایی که قدرت و ثروت دارند، قوای جوانی خود را دیرتر از دست می‌دهند و باز طبق قاعدهٔ دیگر که تقریباً عمومیت دارد، در زن‌های بلندقامت قوای جوانی بیش از زن‌های کوتاه‌قد دوام می‌کند.
Zahra Sayerii
هرکس که او را می‌بیند، در دل اذعان می‌کند که زیباتر و برجسته‌تر و برازنده‌تر از او ملکه‌ای در جهان به وجود نیامده است. در حرکات و طرز تکلم کاترین دوم کوچک‌ترین اثر تکلف یا جلفی دیده نمی‌شود.
Zahra Sayerii
کاترین می‌دانست که زنی چون او نباید نسبت به زن‌های دیگر رشک ببرد و مقام و شخصیت وی، بزرگ‌تر از آن است که به زن‌هایی که رعایای او هستند حسد بورزد.
Zahra Sayerii

حجم

۴۹۸٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۴۹۶ صفحه

حجم

۴۹۸٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۴۹۶ صفحه

قیمت:
۹۹,۰۰۰
تومان