کتاب به سرخی آتش، به طعم دود
معرفی کتاب به سرخی آتش، به طعم دود
کتاب به سرخی آتش، به طعم دود مجموعهای از آثار شاعران فارسی زبان است که به همت انتشارات سخن توسط سیاوش کسرایی جمعآوری شده است و با ترجمه سارا خلیلی دو زبانه منتشر شده است.
درباره کتاب به سرخی آتش، به طعم دود
شعر، نخستین و برجستهترین هنر قوم ایرانی است. اثار شاعران بزرگ کلاسیک ایران، از قبیل مولوی، سعدی، حافظ، خیام و دیگر بزرگان، بارها و بارها به زبانهای مختلف ترجمه شده؛ اما شعر معاصر ایران، که رنگ و بوی خاص خود را دارد، هنوز، آنچنان که شایسته است، به زبانهای دیگر ترجمههای موفقی نیافته است. کتاب به سرخی آتش، به طعم دود کوشیده گزیدهای از شعر شاعران معاصر ایران را، به کمک مترجمان فرهیخته عصر، به زبان انگلیسی و پس از آن به زبانهای دیگر منتشر کند. این کتاب پلی است بین فرهنگ های مختلف جهان با زبان شعر.
خواندن کتاب به سرخی آتش، به طعم دود را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب را به تمام علاقهمندان به ادبیات معاصر پیشنهاد میکنیم
بخشهایی از کتاب به سرخی آتش، به طعم دود
چو گلهای سپید صبحگاهی
در آغوش سیاهی
شکوفا شو
به پا برخیز و پیراهن رها کن
گره از گیسوان خفته وا کن
فریبا شو
گریزا شو
چو عطر نغمه کز چنگم تراود
بتاب آرام و در ابر هوا شو
به انگشتان سر گیسو نگه دار
حجم
۱۴۹٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۶
تعداد صفحهها
۲۳۲ صفحه
حجم
۱۴۹٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۶
تعداد صفحهها
۲۳۲ صفحه