رسول یونان | بیوگرافی، دانلود و خرید کتاب‌های الکترونیکی و صوتی

رسول یونان

زندگینامه و معرفی کتاب‌های رسول یونان

رسول یونان (Rasoul Yunan) متولد سال ۱۳۴۸، شاعر، نویسنده و مترجم ایرانی است. او با شعرهایی که آفرید، در میان جوانان دهه‌‌های ۸۰ و ۹۰ محبوب شد. شعرها و داستان‌های او را می‌توان به دفعات خواند و در هر نوبت، برداشت تازه‌ای از آن داشت، نه به دلیل آنکه آثارش از پیچیدگی خاصی برخوردار باشد، بلکه هر اثرْ روایت لحظه‌ای از زندگی است.

بیوگرافی رسول یونان

رسول یونان، در سال ۱۳۴۸، در روستایی، نزدیک به دریاچه‌ی چی‌چست (ارومیه) به دنیا آمد. همانطور که خودش به آن اشاره می‌کند، محیطْ تاثیر بسیاری در شاعرشدنش داشته است؛ تصویری که او از کودکی‌اش به واژه درمی‌آورد، دریاچه‌ای است که قطاری هم‌زمان با نم‌نم باران از کنار آن عبور می‌کند. این توصیف آنچنان برای او تاثیرگذار است که بیان می‌کند دنیا را بدون قطار نمی‌تواند تصور کند، چراکه قطار برایش نه یک ماشین بلکه موجودی زنده است.

شعرهای رسول یونان در قالب سپید سروده می‌شوند؛ چراکه به باور او این قالب، آیینه‌ای برای نشان‌دادن واقعیت‌های جامعه است که مشکلات، آسایش و بسیاری از موضوعات دیگر در آن منعکس می‌شوند.

او که تاکنون کتاب‌ شعرهای بسیاری را منتشر کرده است، معتقد است بسیاری از تصاویر ذهنی خود را نتوانسته به زبان شعر بیان کند، او در این باره می‌گوید: «من هنوز برای باران‌هایی که در مزرعه‌ی اطراف خانه‌مان در روستای آذربایجان می‌بارید چیزی نسروده‌ام. می‌دانی آفتابگردان‌هایی که هر روز ساعت‌‌ها به آن‌ها چشم دوخته‌ام دریایی از شعرند که هرگز توانایی سرودن یکی از آن‌ها را نداشتم.»

همچنین او معتقد است نویسنده نیز همچون شاعر باید در میان جمع و با مردم باشد تا بتواند زندگی آن‌ها را روایت کند؛ همچنین نویسنده را مسئول خوانده‌شدن کتاب‌هایش توسط مردم می‌داند؛ چراکه از نظر او مخاطبْ کتاب خوب را می‌خواند؛ بنابراین اگر اثری، به فروش نمی‌رود، مؤلف باید پاسخگوی این اتفاق باشد.

سادگیْ به‌طور مشهود، در آثار او نمایان است؛ خودش نیز بیان می‌کند به همان سادگی که زندگی‌ می‌کند، شعر می‌گوید و داستان می‌نویسد. او معتقد است سادگی با سطحی‌بودن متفاوت است و دشوارنوشتن به معنی عمیق‌بودن نیست و گاهی به‌سادگی شعرگفتن در بطن خود پیچیدگی‌های زیادی دارد.

برخی از آثار او به زبان ترکی نوشته شده‌اند و برخی دیگر نیز به زبان‌های ارمنی، انگلیسی، فرانسه و عربی ترجمه شده‌اند.

معرفی کتاب‌های رسول یونان

روزهای سخت میکاییل

داستان این کتاب یادآور روزهای نه‌چندان دور کرونازده است؛ میکاییل مردی است مبتلا به این بیماری که او را روانه‌ی بیمارستان کرده است. وقتی جسم او در حال مبارزه با بیماری است، ذهن او در گذشته‌ها سیر می‌کند؛ خاطرات زندگی مشترک او با سارا، همسر سابقش که پس از رابطه‌ای عاشقانه به وصال رسید اما پس از چندی به طلاق ختم شد، اما به نظر می‌رسد سارا و سال‌های زندگی مشترک با او برای میکاییل به پایان نرسیده است… .

راه طولانی بود، از عشق حرف زدیم

این کتابْ یکی از معروف‌ترین آثار رسول یونان است؛ افسردگی و رهایی نقاط عطف این داستان هستند. مصطفی پسری است افسرده و منزوی که پس از ناکامی‌های بسیار، رنج‌ها و روزگار سپری‌شده را برای فردی خیالی روایت می‌کند. فصل نخست «پرپر شدن قناری‌ها» نام دارد و به ناکامی او در کار می‌پردازد، فصل دوم با عنوان «ردپاهایی روی برف» روایت روزهای عاشقی مصطفی است و در نهایت، «پیچ‌وخم‌های یک شب طولانی»، در فصل سوم داستان شکست او در عشق است.

مرده‌ای به کشتن ما می‌آید

اگر از علاقه‌مندان سروده‌های رسول یونان هستید، یا می‌خواهید گزیده‌شعرهای او را یکجا مطالعه کنید، این کتاب برای شما تهیه شده است. پراکندگی کتاب‌های شعر این شاعر و عدم دسترسی مخاطبان به این آثار، دلیل انتشار این اثر است. این مجموعه همچنین شامل گزیده‌ شعرهای ترکی او که در این اثر ترجمه شده‌اند و چند شعر منتشرنشده اوست.

مینی‌مال‌ها

همان‌طور که از نام کتاب پیداست، داستان‌های این کتاب همگی به سبک داستان‌های مینی‌مال نوشته شده‌اند. داستان‌های مینی‌مال خود سه گونه‌اند، اما داستان‌های رسول یونان در دسته‌ی داستان‌های زیر ۲۵۰ کلمه یا داستان کوتاهِ کوتاه قرار می‌گیرند. این داستان‌ها مخاطب را به طور ناگهانی با حادثه‌ای بسیار ساده روبه‌رو می‌کنند و نویسنده سعی دارد به موجزترین شکل ممکن داستان را روایت کند و پیام خود را به صورت پنهان بیان کند. اگر علاقه‌مند به مطالعه و آشنایی با داستان‌های مینی‌مال هستید، این کتاب انتظار شما را برآورده خواهد کرد.

یانان یاشیل

مجموعه شعر «یانان یاشیل» گزیده شعرهای حبیب ساهر، شاعر آذربایجانی است که به زبان ترکی سروده شده است. رسول یونان وظیفه‌ی گردآوری این اشعار را در این مجموعه به عهده گرفته است. نشر افکار این اثر را در ۴۴۰ صفحه منتشر کرده است.

احمق، ما مرده‌ایم

این اثر را می‌توان یکی دیگر از مجموعه داستان‌های رسول یونان دانست که به سبک مینی‌مال یا داستان‌های کوتاه کوتاه نوشته شده است. در این داستان‌ها راوی تنها قسمت کوتاهی از اتفاقات و حوادث هستند؛ جزئیات و اطلاعات اضافی از شخصیت‌ها بیان نمی‌شود و تاکید بر روایت داستان است. نشر مشکی این مجموعه‌داستان را با نویسندگی رسول یونان، در ۳۱ صفحه منتشر کرده است.

دیر کردی ما شام را خوردیم

نویسنده در مجموعه‌داستان‌های این کتاب، مهارت خود را در نگارش داستان‌ کوتاه به نمایش می‌گذارد. با وجود اینکه هر یک از داستان‌های این مجموعه به‌سادگی روایت شده‌اند، دارای مفاهیم عمیق و دغدغه‌های اجتماعی هستند. نشر نیماژ این مجموعه داستان را در ۱۰۴ صفحه به بازار نشر عرضه کرده است.

اسکی روی شیروانی

رسول یونان بارها عنوان کرده است به‌ سادگیِ راه‌رفتن، ساده شعر می‌گوید و صحت این موضوع را می‌توان به‌خوبی در اشعار این کتاب لمس کرد. مضامین این اشعار بسیار ساده اما عمیق هستند، مانند عشق، زندگی، مرگ و... . این اشعار توسط نشر چشمه در ۹۹ صفحه منتشر شده‌اند.

آن مرد دروغ می‌گفت اینجا بلدرچین نیست

این کتاب شامل سه نمایشنامه با عنوان‌های «آیمان مردی از ماه»، « آن مرد دروغ می‌گفت اینجا بلدرچین نیست» و «رویاها ما رو به این روز انداختند» است. مترجم این کتاب، سیما حسینیان، پس از جاماندن از اتوبوس گردشگران در باکو، در قفسه‌ی کتاب‌فروشی با مجموعه‌نمایشنامه‌ی دوئل [همین نمایشنامه‌ها به زبان ترکی] آشنا می‌شود و پس از خواندن نمایشنامه‌ها تصمیم می‌گیرد برای آشناکردن دیگران با دنیاهای خلق‌شده در این مجموعه و نوع نگاه نویسنده، به ترجمه‌ی دو نمایشنامه از این مجموعه و یک نمایشنامه از مجموعه‌ی دیگر بپردازد. انتشارات چلچله ناشر این مجموعه‌نمایشنامه است.

صد آساناک

«صد آساناک» را می‌توان یکی از ارزشمندترین تألیفات یونان دانست. او در این اثر سراغ گردآوری و ترجمه‌ی سروده‌های قشقایی رفته است. آساناک‌ها از نظر قالب و شعر شبیه به دوبیتی‌ها هستند اما از نظر وزن با یک‌دیگر متفاوت‌اند و به موضوعاتی مانند عشق، کوچ و زندگی می‌پردازند. آذربایجانی‌ها به این قالب شعری «بایاتی» می‌گویند که رابطه‌ی بسیار نزدیکی با موسیقی فولکلوریک دارند و برای عامه‌ی مردم هستند. نشر مشکی این اثر را ۱۲۰ صفحه منتشر کرده است.

احتیاط کنید سرتان به لوستر نخورد

این کتاب مجموعه‌داستانی خواندنی از رسول یونان است که در هر صفحه‌اش دنیایی جدید از تجربه‌ها و احساسات را برای خواننده به ارمغان می‌آورد. این کتاب با زبانی روان، شگفت‌انگیز و پر از جذابیت، شما را در خود غرق می‌کند و به دنیایی پر از لحظات ناب و تفکرات عمیق می‌برد. هر داستان در این مجموعه، به شکلی هنرمندانه به روایت انسان‌ها و اتفاقات مختلف پرداخته و در دل خود پیام‌های پنهانی دارد که خواننده را به تأمل وادار می‌کند. از لحظات شیرین و سرشار از طنز گرفته تا بخش‌های پیچیده و گاهی تلخ.

آکوردی برای صرف شام

اشعار این کتاب به زیبایی و سادگی کلمات در هم تنیده شده‌اند. در این اشعار، رسول یونان به واقعیت‌های ملموس زندگی پرداخته و با نگاهی خاص، به لحظاتی اشاره می‌کند که در دسترس همه‌ی ما هستند، اما با دیدگاه او رنگ و معنای تازه‌ای پیدا می‌کنند. او از اتفاقاتی سخن می‌گوید که ممکن است برای هر یک از ما رخ دهند، اما به شکلی منحصربه‌فرد و شخصی. در این شعرها، می‌توانید خودتان را در میان رخدادهایی تصور کنید که در دنیای واقعی احتمال وقوعشان وجود دارد و در عین حال، معنای عمیق زندگی را در ساده‌ترین لحظات روزمره پیدا کنید. تصویرسازی‌های شاعر در هر بیت این اشعار خود را نشان می‌دهند و انتخاب‌های بکری که برای انتقال مفاهیم به کار می‌برد، شما را شگفت‌زده می‌کند.