دانلود و خرید کتاب صورت جلسه اریک وویارد ترجمه فاطمه فهرمانی
تصویر جلد کتاب صورت جلسه

کتاب صورت جلسه

نویسنده:اریک وویارد
انتشارات:نشر داهی
دسته‌بندی:
امتیاز:
۳.۰از ۵ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب صورت جلسه

«صورت جلسه» یک داستان مستند از اریک وویار، نویسنده، سینماگر و فیلمنامه‌نویس فرانسوی است که در سال ۲۰۱۷ در انتشارات اکت سود و در مجموعه «جایی برای رفتن» منتشر شد و توانست عالی‌ترین جایزهٔ ادبیات داستانی فرانسه یعنی گنکور را در سال ۲۰۱۷ به‌دست آورد. «دستور جلسه» داستانی نسبتا کوتاه دریاره نخستین جرقه‌های پیدایش حکومت رایش سوم (هیتلر) در دهه سی میلادی است و نشان می‌دهد که چگونه بزرگترین بلاها اغلب با گام‌های کوچک آغاز می‌شوند. داستان، از جلسه‌ای در ۲۰ فوریه ۱۹۳۳ آغاز می‌شود، جایی که هرمان گورینگ از ۲۴ نفر از مدیران بزرگترین شرکت‌های صنعتی و خدماتی آلمان می‌خواهد تا برای انتخابات، حزب آنها را حمایت مالی کنند. شرکت‌هایی مثل آگفا، آلیانز، بایر، کراپ، اوپل، زیمنس و غیره و خواننده، گام به گام با پیدایش رایش سوم به لطف حمایت صنعتگران آلمانی، همراه می‌شود. اریک وویار در سال ۱۹۶۸ در شهر لیون فرانسه بدنیا آمده است. نوشته‌های او با روایت‌های تاریخی مستند گره خورده است. نخستین رمان او «فاتحان» در سال ۲۰۰۹ منتشر شد که روایتی است پیرامون فتح پرو توسط پیسارو و سقوط امپراطوری اینکاها. این کتاب جایزهٔ ایگناتیوس ریلی را در سال ۲۰۱۰ برایش به ارمغان آورد. همچنین او برای رمان «جنگ غرب» و «کنگو» جایزهٔ فرانسوی آلمانی فرانتس هِسِل را در ۲۰۱۲ و جایزهٔ والری لاربو را در ۲۰۱۳ کسب کرد. وویار رمان مستند دیگری هم با نام «۱۴ ژوئیه» دارد که پیرامون فتح زندان باستیل در انقلاب فرانسه است، این رمان را نیز انتشارات اکت سود در سال ۲۰۱۴ منتشر کرده است. بخشی از کتاب: هیتلر در مرسدس‌اش هنگام ترک مونیخ؛ از جنگل‌های پهناور گذشت. قصد داشت اول به برونو، زادگاه‌اش و سپس به لینز، شهر جوانی‌اش و در نهایت به لئودینگ برود؛ جایی که والدینش آرمیده‌اند. در مجموع، سفر خوبی بود. حدود ساعت شانزده، هیتلر از مرز عبور کرده بود. هوا درخشان ولی سرد بود، همراهان او متشکل از بیست‌و‌چهار خودرو و بیست کامیونت بودند. همه این‌جا هستند: اس‌اس، اس‌آ، پلیس و تمام لشکر ارتش. آن‌ها با جمعیت ارتباط برقرار می‌کنند. لحظه‌ای، جلو خانه‌ی پیشوا می‌ایستند؛ اما وقت را تلف نمی‌کنند. خیلی دیرشان شده است. دختربچه‌ها خوشه‌ها را تقدیم می‌کنند، جمعیت پرچم‌های خود را با نشان صلیب اسواستیکا تکان می‌دهند؛ همه‌چیز خوب است.
عباس
۱۳۹۸/۰۴/۱۰

ترجمه بدرد نخوری دارد

نتوانست امیدوار باشد که آزادی ناگهان برای نجات او پرواز می‌کند! هیچ اشعهٔ آفتابی ناگهان از شب او عبور نخواهد کرد، هیچ لبخندی روی صورت شبح نخواهد شکفت تا او را برای انجام وظیفه‌اش تشویق کند. هیچ سخنی دربارهٔ ابدیت از دهان او بیرون نخواهد آمد.
mohammad mangelie

حجم

۹۴٫۵ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۱۲۰ صفحه

حجم

۹۴٫۵ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۱۲۰ صفحه

قیمت:
۱۹,۹۰۰
تومان