
کتاب دوشیزه بریل
معرفی کتاب دوشیزه بریل
کتاب دوشیزه بریل با عنوان انگلیسی Miss brill، نوشته کاترین منسفیلد با ترجمه هاجر هوشمندی، مجموعه داستان کوتاهی است که در سال ۱۳۹۷ توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است. این اثر نمونهای شاخص از داستاننویسی مدرن اوایل قرن بیستم به شمار میرود و با نگاهی موشکافانه به زندگی روزمره، روابط انسانی و احساسات پنهان شخصیتها میپردازد. منسفیلد با قلمی دقیق و نگاهی جزئینگر، لحظات عادی و گاه پیشپاافتاده را به صحنههایی پرمعنا و تأملبرانگیز بدل کرده است. داستانهای این کتاب اغلب حول محور زنان، خانواده، تنهایی و جستوجوی معنا در زندگی میچرخد و با فضاسازیهای ملموس و شخصیتپردازیهای ظریف، خواننده را به دنیای درونی شخصیتها نزدیک میکند. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب دوشیزه بریل اثر کاترین منسفیلد
کتاب دوشیزه بریل مجموعهای از داستانهای کوتاه است که کاترین منسفیلد در آن با نگاهی تیزبین و بیطرف، زندگی شخصیتهایی از طبقات مختلف اجتماعی را به تصویر کشیده است. این کتاب نمونهای از ادبیات مدرن و روانشناسانهی اوایل قرن بیستم است که در آن دغدغههای زنان، روابط خانوادگی، احساسات سرکوبشده و لحظات گذرای زندگی روزمره برجسته شدهاند. منسفیلد در این مجموعه، با روایتی موجز و گاه طنزآمیز، به جزئیات کوچک اما معنادار زندگی میپردازد و از خلال آنها، لایههای پنهان شخصیتها و جامعه را آشکار میکند.
در کتاب دوشیزه بریل، داستانها اغلب در بستر زندگی شهری یا حومهی شهر میگذرند. کاترین منسفیلد با فضاسازیهای دقیق و توصیفهای زنده، حالوهوای خاصی را به خواننده منتقل میکند. درونمایههایی چون تنهایی، جستوجوی هویت، فاصلهی میان خواستهها و واقعیتها و نقشهای اجتماعی در سراسر کتاب به چشم میخورند. ترجمهی هاجر هوشمندی نیز تلاش کرده است تا لحن و فضای خاص اثر منسفیلد را به فارسی منتقل کند.
خلاصه داستان دوشیزه بریل
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
کتاب دوشیزه بریل شامل چند داستان کوتاه است که هرکدام به گوشهای از زندگی شخصیتهای متفاوت میپردازند. در داستان زندگی زناشویی مد روز، ویلیام مردی است که در مسیر بازگشت به خانه، با دغدغههای پدرانه و احساسات متناقض به همسرش ایزابل و فرزندانش دستوپنجه نرم میکند. او در تلاش برای جلب رضایت خانواده و همزمان کنارآمدن با تغییرات زندگی، با نوعی بیگانگی و دلتنگی روبهروست. ایزابل نیز درگیر روابط جدید، مهمانیها و حسرتهای شخصی است و فاصلهای عاطفی میان او و ویلیام شکل گرفته است. نامهای عاشقانه از ویلیام به ایزابلْ صمیمیت و سوءتفاهم را میان آنها رقم میزند.
در داستان دوشیزه بریل، زنی میانسال و تنها هر یکشنبه به پارک میرود و با تماشای مردم و گوشدادن به مکالمات دیگران، برای خود دنیایی خیالی میسازد. او با شال خز کهنه و عادتهای کوچکش، سعی میکند معنایی به زندگی ببخشد، اما برخوردی ناخوشایند با دو جوانْ او را با واقعیت تلخ تنهایی و بیاهمیتیاش روبهرو میکند و حس تعلقش به جهان اطراف را زیر سؤال میبرد. در داستان غریبه، مردی به نام هاموند پس از مدتها دوری، در انتظار بازگشت همسرش از سفر است. لحظهی دیدارِ دوباره با شادی و اضطراب همراه است، اما گفتوگویی دربارهی مرگ یکی از مسافران کشتی سایهای از غم و بیگانگی را بر رابطهی آنها میاندازد. این داستانها، با پرداختن به لحظات گذرا و احساسات ناگفته، تصویری از شکنندگی روابط انسانی و جستوجوی معنا در زندگی روزمره ارائه میدهند.
چرا باید کتاب دوشیزه بریل را بخوانیم؟
کتاب دوشیزه بریل با روایتهایی کوتاه و موجز، به لایههای پنهان احساسات و روابط انسانی نفوذ میکند و لحظات عادی زندگی را به صحنههایی پر از معنا و تأمل بدل میسازد. خواندن این کتاب فرصت نادری برای تجربهی نگاه متفاوت به جزئیات زندگی روزمره و کشف دنیای درونی شخصیتهایی است که اغلب در حاشیه قرار دارند. منسفیلد با مهارت در فضاسازی و شخصیتپردازی، خواننده را به تماشای زندگی از زاویهای تازه دعوت کرده است. داستانها بدون نیاز به پیچیدگیهای روایی، با ظرافت به دغدغههای عاطفی، تنهایی، امید و ناامیدی میپردازند و امکان همذاتپنداری با شخصیتهایی از طبقات و سنین مختلف را فراهم میکنند. این مجموعه برای کسانی که به داستانهای کوتاه با عمق روانشناسانه و نگاهی انسانی علاقه دارند، تجربهای متفاوت و ارزشمند خواهد بود.
خواندن کتاب دوشیزه بریل را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خواندن این کتاب به علاقهمندان به داستان کوتاه، دوستداران ادبیات مدرن، کسانی که به موضوعاتی چون تنهایی، روابط خانوادگی و دغدغههای زنان توجه دارند و همچنین افرادی که بهدنبال روایتهایی با لحن جزئینگر و روانشناسانه هستند، پیشنهاد میشود.
درباره کاترین منسفیلد
کاترین منسفیلد (اهل نیوزیلند)، نویسندهی نوگرای داستان کوتاه و از چهرههای مهم جنبش ادبی مدرنیسم بود. او مانند بسیاری از نویسندگان بزرگ این گونهی ادبی، از جمله چخوف، موپاسان و پو، در جوانی از دنیا رفت. منسفیلد پس از دورهای زندگی پرفرازونشیب و نامتعارف، در سال ۱۹۲۳ در اثر بیماری سل درگذشت. آثار او تاکنون به بیش از ۲۰ زبان ترجمه شده و در سراسر جهان مورد ستایش قرار گرفتهاند.
شهرت منسفیلد بر پایهی ۴۲ داستان کوتاه، مجموعهای از نقدها، نامههایی افشاگر و سفرنامهای خواندنی است. بسیاری از بهترین داستانهای او در سرزمین مادریاش، نیوزیلند، روی میدهند.
دوستان منسفیلد بیشتر از میان کولیها و هنرمندان بودند. بهترین رابطهی او در بزرگسالی با جان میدلتون بری بود که در سال ۱۹۱۸ با او ازدواج کرد. او در خانوادهای مرفه به دنیا آمد و سومین فرزند خانواده بود. تحصیلات ابتداییاش را در کاروری و سپس در دبیرستان دخترانهی ولینگتون گذراند و بعدها به مدرسهی اشرافی فیتزهربرت تراس رفت.
در ۱۳سالگی به موسیقی علاقهمند شد و به یادگیری ویولنسل پرداخت. در همین دوران نخستین داستانهایش را در مجلات مدرسه منتشر کرد و در ۱۴سالگی اولین اثر رسمیاش، با عنوان دوست کوچک او، در مجلهی New Zealand Graphic and Ladies Journal چاپ شد.
منسفیلد از همان نوجوانی شروع به نوشتن داستان کوتاه و شعر کرد؛ آثاری که در آنها به مضامینی چون اضطراب، جنسیت، مسیحیت و هستیگرایی میپرداخت و درعینحال هویت ملی نیوزیلند را بازتاب میداد. در ۱۹سالگی نیوزیلند را ترک کرد و به انگلستان رفت، جایی که با نویسندگان و هنرمندانی چون دی. اچ. لارنس، ویرجینیا وولف و لیدی تولین مورل آشنا شد و به حلقهی بلومزبری پیوست. در آنجا به نوازندگی ویولنسل ادامه داد و به تحریر مقالات و داستانها پرداخت تا جایی که به سردبیر نشریهی کالج بدل شد.
منسفیلد در نوشتههای خود از چند رابطهی عاشقانه با زنان یاد کرده است. نخستین آنها مائاتا ماهوپوکو، دوست دوران مدرسهاش، بود و دیگری ایدیت بندال، هنرمندی که در میان سالهای ۱۹۰۶ تا ۱۹۰۸ با او رابطه داشت. او در دفترهای شخصیاش از این روابط با لحنی عاشقانه و صادقانه سخن گفته است. او در سال ۱۹۱۷ به سل مبتلا شد. با وجود ضعف جسمانی، پرکارتر از همیشه شد و داستانهای برجستهای چون خوشبختی، پیشدرآمد، یک فنجان چای و گاردن پارتی را خلق کرد.
در آخرین سالهای عمر، برای درمان سل به فرانسه و سوئیس سفر کرد و روشهای درمانی مختلفی را آزمود. در ۹ ژانویهی ۱۹۲۳ پس از بالارفتن از پلهها دچار خونریزی شدید ریوی شد و در همان شب در ۳۴سالگی درگذشت. او در گورستان آوون در نزدیکی فونتنبلو به خاک سپرده شد.
پس از مرگش، همسرش آثار منتشرنشدهی او را گردآوری و منتشر کرد. آثار کاترین منسفیلد بهواسطهی نگاه دقیق، احساس عمیق، نثر شاعرانه و درک ژرف از زندگی روزمره، جایگاهی ویژه در تاریخ ادبیات مدرن دارند. او با وجود عمر کوتاهش، نقشی ماندگار در تحول داستان کوتاه بر جای گذاشت.
داستان دوشیزه بریل از مشهورترین آثار او به شمار میرود. گاردن پارتی، خانوادهی ایدئال، یک فنجان چای، خانم خدمتکار و حمام ترکی از دیگر کتابهای ترجمهشده از او به فارسی هستند.
بخشی از کتاب دوشیزه بریل
«ویلیام، سر راهش به ایستگاه، ناگهان از یادآوری اینکه چیزی برای بچهها نیاورده است دلش گرفت. طفلکی بچهها! این ظلمی در حق آنهاست. اولین چیزی که همیشه موقع دویدن برای استقبال از او به زبان میآورند این است: پدر، برای ما چه آوردهای؟ و حالا او چیزی نیاورده بود. باید از ایستگاه برایشان کمی شیرینی میخرید. اما یکشنبۀ چهار هفته قبل که این کار را کرده بود، با دیدن شیرینیهایی که هنوز به شکل قدیمی بستهبندی میشوند قیافهشان وارفته بود.»
حجم
۳۹٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۷۲ صفحه
حجم
۳۹٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۷۲ صفحه
