دانلود و خرید کتاب نبرد من آدولف هیتلر ترجمه فرشته اکبرپور
تصویر جلد کتاب نبرد من

کتاب نبرد من

نویسنده:آدولف هیتلر
انتشارات:انتشارات نگاه
امتیاز:
۳.۷از ۹۲ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب نبرد من

کتاب نبرد من نوشته‌ی آدولف هیتلر پیشوای آلمان و رهبر حزب نازی آلمان بین سال‌های ۱۹۳۳ تا ۱۹۴۵ است. نبرد من مانیفست سیاسی هیتلر در قالب خودزندگی‌نامه‌ای است که نوشتنش را در زندان هیندنبورگ آغاز کرد. این کتاب در دو جلد نوشته شده و از آن‌جهت که اندیشه‌ی هیتلر با روایت تاریخی او در آن گره خورده، بسیاری از مخاطبان به‌خصوص علاقه‌مندان به تاریخ را به خود جذب کرده است. نبرد من اثری مهم برای شناخت یکی از مهم‌ترین و خون‌ریزترین رهبران تاریخ است.

متن کامل کتاب نبرد من با ترجمه فرشته اکبرپور توسط انتشارات نگاه منتشر و برای خرید و دانلود در طاقچه ارائه شده است. می‌توانید نسخه الکترونیکی این کتاب را از طاقچه خرید و دانلود کنید. نسخه الکترونیکی این اثر با فرمت epub در طاقچه منتشر شده که در مقایسه با فرمت pdf قابلیت‌های بیشتری برای مطالعه ارائه می‌دهد.

درباره کتاب نبرد من

کتاب نبرد من اثر آدولف هیتلر، رهبر حزب نازی، صدراعظم آلمان و بعدتر پیشوای آلمان تا پایان جنگ‌ جهانی دوم بود. او در این کتاب از سیر اندیشه‌ی خود و آن‌چه بر او گذشت تا به اصول فکری و سیاسی خود رسید، سخن گفته است. شخصیت عجیب و پیچیده‌ی هیتلر و آن‌چه با افکارش بر سر اروپا و دنیا آورد، بسیاری را برای شناخت ابعاد مختلف زندگی و اندیشه‌ی او کنجکاو کرده است. طبیعی است کتابی که او درباره‌ی خودش بنویسد، توسط میلیون‌ها نفر خوانده شود؛ البته استقبال از کتاب نبرد من تماما خودجوش نبود و در سال‌های تسلط او بر حزب نازی، کتابش به مانیفست این حزب تبدیل شد و به هر مناسبتی از جشن ازدواج تا جشن فارغ‌التحصیلی میان آلمانی‌ها پخش می‌شد. پس از سقوط هیتلر و خودکشی او انتشار این کتاب تا سال‌ها در آلمان ممنوع بود تااین‌که در سال ۲۰۱۵ این ممنوعیت برداشته شد. کتاب نبرد من در دو جلد نوشته شده است. جلد اول آن در سال ۱۹۲۵ و جلد دومش در سال ۱۹۲۶ به چاپ رسید. این کتاب را فرشته اکبرپور به فارسی ترجمه کرده و انتشارات نگاه به چاپش رسانده است.

خواندن و دانلود کتاب نبرد من را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

خواندن این کتاب را به علاقه‌مندان به تاریخ و کسانی که در پی شناخت بهتر از شخصیت هیتلر و اندیشه‌های او و حزب نازی آلمان هستند، پیشنهاد می‌کنیم.

چرا باید نبرد من با ترجمه فرشته اکبرپور را بخوانیم؟

هیتلر در این کتاب از روندی که طی کرده تا به افکارش و عقایدش رسیده، سخن گفته است. درک مقدمات این اندیشه، برای شناخت بهتر از آن ضروری است. شناخت بهتر از این اندیشه‌، می‌تواند به فهم دقیق‌تر از فاشیسم آلمانی در سال‌های تاریک دهه‌ها‌ی ۱۹۳۰ و ۱۹۴۰ میلادی کمک کند.

درباره آدولف هیتلر؛ نویسنده کتاب

آدولف هیتلر سیاست‌مدار، رهبر حزب «ناسیونال سوسیالیست کارگری آلمان»، صدراعظم و پیشوای آلمان از سال ۱۹۳۴ تا زمان مرگش در سال ۱۹۴۵، بود. هیتلر در بیستم آوریل ۱۸۸۹ در اتریش به دنیا آمد. در سال ۱۹۱۳ به آلمان رفت و در طول جنگ جهانی اول در ارتش آلمان خدمت کرد. در سال ۱۹۱۹ به حزب کارگران آلمان پیوست. حزبی که چندی بعد به ناسیونال سوسیالیست کارگران آلمان (نازی) تغییر نام داد. هیتلر در سال ۱۹۲۱ به رهبری حزب نازی رسید. سه سال بعد به دلیل تلاش برای کودتا که نافرجام ماند، به پنج سال زندان محکوم شد. او در زندان مانیفست سیاسی‌اش را در قالب کتابی اتوبیوگرافی به نام نبرد من نوشت. هیتلر چند سال بعد صدراعظم آلمان شد. در سال ۱۹۳۴ در رأس حکومت آلمان قرار گرفت و لقب پیشوا به خود داد. مهم‌ترین اقدام هیتلر برافروختن شعله‌ی جنگ جهانی دوم در سپتامبر ۱۹۳۹ بود. او در این خون‌بارترین جنگ تاریخ بشر دست به جنایاتی بی‌سابقه مثل نسل‌کشی زد. هیتلر در سال ۱۹۴۵ پس از شکست در جنگ، خودکشی کرد.

هیتلر چرا و چگونه کتاب نبرد من را نوشت؟

آدولف هیتلر در پی کودتای نافرجامش در سال ۱۹۲۳، محاکمه و در فوریه‌ی ۱۹۲۴ به پنج سال زندان محکوم شد. در زندان بود که به فکر نوشتن کتابی در رابطه با آن‌چه تا آن‌ روز بر او گذشته و اندیشه‌اش که به‌تدریج تکوین یافته بود، افتاد. از همان ابتدا تصمیم گرفت کتابش را در دو جلد به رشته‌ی تحریر درآورد. او بر آن بود عنصرهای اصلی فکرش از جمله یهودستیزی، ناسیونالیسم، مخالفت با کمونیسم و روندی را که طی کرد تا به این نتایج برسد، توضیح دهد. او جلد اول کتاب را در زندان لاندسبرگ به منشی‌اش «رودلف هس» دیکته کرد.

نوشتن جلد دوم کتاب نبرد من پس از آزادی پیش از موعد هیتلر از زندان، آغاز شد. او امیدوار بود با انتشار کتابش، از پس پرداخت تعهدات مالی خود که از زمان زندان، بر عهده‌اش مانده بود، برآید. هیتلر خود عنوان «چهارسال‌ونیم مبارزه علیه دروغ، حماقت و بزدلی» را برای کتابش برگزید اما به پیشنهاد ناشر کتاب، عنوان کوتاه‌تر نبرد من، بر جلد کتابی قرار گرفت که تا حد یک کتاب مقدس در آلمان سال‌های تاریک تسلط هیتلر بالا رفت و مانیفست حزب «ناسیونال سوسیالیسم کارگران آلمان» شد. تنها در سال ۱۹۴۳ ده میلیون نسخه از کتاب نبرد من بین مردم آلمان توزیع شد.

کتاب نبرد من چند جلد است؟

هیتلر کتاب نبرد من را در دو جلد به نگارش در آورد. این دو جلد در ایران توسط نشرهای مختلف، عموما در یک کتاب به چاپ رسیده است.

مروری بر فصل‌ها و جلدهای این کتاب

جلد اول کتاب نبرد من، «مروری بر گذشته» عنوان یافته و محتوای آن از عنوانش پیداست. فصل اول کتاب «در خانه‌ی پدری» نام گرفته است. هیتلر از همان ابتدای کتاب ایده‌های غریبش را برای یکی کردن آلمان و اتریش بی‌پرده بیان کرده است؛ «آلمان و اتریش باید بار دیگر به وطن آلمانی بزرگ بدل شود»؛ و از حق اخلاقی آلمانی‌ها برای تصرف زمین‌های دیگر سخن رانده است. بیان راهکارهای او برای آلمان و بازگشت آلمان به جایگاه خود، با آن‌چه بر او گذشته و برداشت‌هایش از اتفاقات مهم تاریخی گره خورده است. او از سوال‌هایی گفته که به ذهنش در پس هر رخداد تاریخی خطور می‌کرده و جوابی را که برای سوالات مهمش یافته شرح می‌دهد.

فصل‌های بعدی جلد اول کتاب نیز به مراحل بعدی زندگی او و آن‌چه سرنوشتش را رقم زد، اختصاص یافته است. فصل دوم «سال‌های تحصیل و درد و رنج در وین» با مرگ مادرش و سفرش به وین برای شرکت در امتحان ورودی آکادمی هنرهای زیبا در این شهر آغاز شده است. در این فصل است که اولین جرقه‌های ذهنی‌اش را در رسیدن به ایده‌ی «خطر مارکسیسم و یهودیت» روایت کرده است. «تأملات سیاسی حاصل از اقامت در وین»، «مونیخ»، «جنگ جهانی»، «تبلیغات جنگ»، «انقلاب»، «آغاز فعالیت‌های سیاسی من»، «حزب کارگر آلمان»، «چرا رایش دوم از هم پاشید»،‌ «نژاد و مردم» و «نخستین مرحله در حزب ناسیونال سوسیالیست کارگران آلمان» عنوان دیگر فصل‌های جلد اول کتاب نبرد من است.

جلد دوم کتاب نبرد من، «جنبش ناسیونال سویسالیستی» عنوان دارد. این جلد با فصل «جهان‌بینی و حزب» آغاز می‌شود. هیتلر در این جلد از کتاب از نحوه‌ی آشنایی مردم با اصول و خطوط عمل حزب و برنامه‌ها و نگرانی‌هایش برای آلمان سخن گفته است. تحلیل هیتلر از شرایط آلمان و احزاب و انجمن‌های فعال در کشور، نگرش او نسبت به تبلیغات و سازمان، اتحادیه‌های کارگری، سیاست پس از جنگ آلمان در قبال اتحادها، محتوا و عنوان‌ برخی فصل‌های جلد دوم کتاب اوست. فصل چهاردهم این جلد، «سیاست آلمان در اروپای شرقی»، شرح افکار ویژه و متفاوت هیتلر در رابطه با روسیه یکی از مهم‌ترین بخش‌های کتاب و نشانی از نگاه ویژه‌ی او نسبت به این سرزمین است. فصل پایانی کتاب نیز «حق دفاع از خود» عنوان گرفته است. هدف نویسنده از این فصل ناگفته از عنوان پیداست و او در استدلال‌هایش در این فصل مانند سایر کتاب از ارجاعات تاریخ متعددی بهره برده است.

نظرات درباره کتاب نبرد من

با توجه به محتوای ضدیهودی و نژادپرستانه‌ی کتاب، بسیاری از ناظران کتاب را نقد و محکوم کرده و برخی نیز به جنبه‌های بلاغی اثر اشاره کرده‌اند. این نقدها البته به افراد ضدفاشیسم محدود نمی‌شود و فردی مانند «بنیتو موسولینی» نیز از فرم کتاب انتقاد کرده و آن را کسل‌کننده توصیف کرده است. «جان گانتر» کتاب نبرد من را به‌نسبت زندگی‌نامه‌هایی که پیش از آن خوانده بود، پراکنده و پوچ خواند. «جورج اورول» نویسنده ی بزرگ انگلیسی، از انعکاس نیروی شخصیت هیتلر توسط نوشته‌ی خام‌دستانه‌ی او (نبرد من) گفته است. نیرویی که به‌گفته‌ی او برای بسیاری از آلمانی‌ها جذاب بود.

درباره‌ی ممنوعیت انتشار نبرد من

در پایان جنگ جهانی دوم و پس از خودکشی و مرگ آدولف هیتلر، حقوق معنوی آثارش همانند دیگر دارایی‌های او به «ایالت بایرن» تعلق گرفت. امتیاز نشر کتاب نبرد من نیز در اختیار وزارت دارایی ایالت بایرن بود و مخالفت این نهاد با انتشار کتاب باعث شد نبرد من برای هفتاد سال ممنوع‌الانتشار باشد. این ممنوعیت در سال ۲۰۱۵ به به پایان رسید و این کتاب در سال ۲۰۱۶ دوباره وارد بازار کتاب آلمان شد.

ورود به بازار کتاب ایران و بهترین ترجمه نبرد من

عموما از برگردان عنایت‌الله شکیباپور به‌عنوان قدیمی‌ترین و مهم‌ترین ترجمه از کتاب نبرد من یاد می‌شود؛ اما ظاهرا «داوود منشی‌زاده» نخستین مترجم این کتاب به زبان فارسی است. منشی‌زاده زبان‌شناس و فعال سیاسی است. ترجمه‌ی فرشته اکبرپور نیز ترجمه‌ای روان و قابل قبول است.

چه ناشرانی این کتاب را در ایران منتشر کرده‌اند و بهترین ترجمه متعلق به کدام انتشارات است؟

کتاب نبرد من توسط نشرهای گوناگونی در ایران به انتشار رسیده است. برگردان «عنایت‌الله شکیباپور» ترجمه‌ای قدیمی از این کتاب به فارسی است که «نشر دنیای کتاب» آن را چاپ کرده است. «فرشته اکبرپور» یکی از ترجمه‌های روان و خواندنی این کتاب را ارئه داده است. این نسخه را «انتشارات نگاه» به بازار کتاب ایران وارد کرده است. «مهدی افشار» نیز کتاب نبرد من را به فارسی برگردانده و «بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه»، حاصل کار او را منتشر کرده است. «نوشین احمدی» (نشر ندای معاصر) و «کیمیا مرادقلی» (نشر رادمهر) دیگر مترجمان کتاب نبرد من به فارسی هستند.

بخشی از متن کتاب نبرد من

«هفتم اکتبر بود که زخمی شدم!

دو سال بود که وطنم را ندیده بودم. با اوضاعی سخت به بیمارستان صحرایی منتقل شدم درحالی که هیچ اطلاعی نداشتم کجا هستم و اوضاع جنگ چگونه است در بیمارستان بستری شدم.

بعد از دوسال بالاخره با قطار به سمت مرز آلمان رسیدیم. همه سربازان از نواحی بروکسل، لووان و لیتر بودند و وقتی خاک آلمان را دیدند از شادی دیدار وطن فریاد می‌کشیدند.

در مدتی که بیمارستان بودم دیدم که در آنجا سربازها و فرماندهان انواع غذاها را می‌خورند در حالی که ما در جبهه هر دو یا سه روز یکبار غذایی برای خوردن می‌یافتیم.

در هنگام اعزام به جبهه در ۱۹۱۴ بسیار خوشحال بودیم و تب و تاب جنگ داشتیم اما هنگام بازگشت از جنگ زمانی که جنگ به اتمام رسیده بود همه در سکوت و بغض بودیم.

خوشحالی فقط این بود که زنده مانده بودیم و یکبار دیگر وارد وطن شده بودیم. ..»

shayan_sobhani
۱۳۹۹/۰۲/۱۹

من جدای از اینکە از نظر افراد جامعه بعنوان یک قاتل است نظرم رو نمیگم بعنوان یک تجربه که از این کتاب داشته ام میتوان ان را بعنوان درسی درنظر گرفت تا دچار ناسیونالیسم رادیکال نشویم انچه در این کتاب

- بیشتر
کاربر ۱۴۷۷۳۴۵
۱۳۹۸/۱۲/۲۸

خیلی دوست دارم بخونمش. توروخدا تخفیف بگذارید.

کاربر 1271491
۱۳۹۸/۰۹/۱۳

ترجمه افتضاح ویرایش افتضاح تر

Reza
۱۳۹۹/۰۱/۲۲

من کتاب رو تازه شروع کردم بیشتر زندگی نامه هیتلر هستش اما جالبه . من از اینترنت رایگان بدون سانسور دانلود کردم حدود 500 صفحه هستش .

کاربر 95984
۱۳۹۶/۱۰/۲۴

حدود یک هفته پیش نسخه چاپی کتاب رو خریدم ولی متاسفانه ترجمه کتاب به هیچ وجه جالب نیست و مفاهیم جملات خوب منتقل نمیشه ترجمه آقای عنایت الله شکیبا پور خیلی بهتره

کاربر ۲۹۲۵۶۸۷
۱۳۹۹/۱۲/۱۹

امیدوارم که سانسورش نکرده باشن هیتلر مرد بزرگی بود ولی استکبار برای پیشروی کارش هیتلر را فردی قاتل نشون میده همیشه تاریخ را فاتحان جنگ می‌نویسن هیتلر هر چه که بدم بود باشه پیش استالین و چرچیل.. فرشته ایی

Siavash
۱۳۹۶/۰۷/۰۱

این کتاب رو‌با همین ترجمه از اپلیکیشن دیگه خریدای کردم. ترجمه بد و‌جملات نامفهوم باعث شد علی رقم علاقه بسیار به خوندن کتاب. اونو کنار بزارم

AMiR
۱۳۹۶/۰۳/۱۵

متاسفانه قیمتش نسبت به کتاب یکم بالاست

dr.azad
۱۳۹۸/۰۱/۰۸

در صفحه ۲۶ نمونه ذکر شده که برای مطالعه کامل کتاب نسخه چاپی را تهیه فرمایید ببخشید ما گاو نیستیم ۱۸۰۰۰ تومان بدیم به یه کتاب الکترونیکی و کامل نخونیم

بهنام
۱۴۰۱/۰۷/۱۸

اصلا ترجمه ش خوب نیست 100صفحه شو خوندم 100کلمه ازش متوجه نشدم جملات همش بی سر و ته بود فک کنم با گوگل ترنسلیت ترجمه کردن ی ویراستاری نکردن که ببینن چی به چیه اگه کسی خواست بخونه نسخه ی

- بیشتر
خوب می‌دانم که مردم کمتر مجذوب آثار مکتوب می‌شوند تا سخن شفاهی و هر جنبش بزرگ که به جایی رسیده است وامدار سخنرانان بزرگ خود است و نه نویسندگان بزرگ.
محمد صادق
موانع بر سر راه زندگی ما قرار نمی‌گیرند که از آن‌ها گیج و حیران شویم بلکه برای آن است که بر آن‌ها چیرگی یابیم.
رضا قاسم زاده
این واقعیت که در کنار مطالعات حرفه‌ای‌ام، بیشترین علاقه‌ام را به مطالب مربوط به سیاست معطوف می‌کردم، به نظر خودم چندان اهمیت نداشت. برعکس: علاقه و دلبستگی عملی به سیاست را صرفآ بخشی از وظیفه‌ی مقدماتی می‌دانستم که به هر انسان متفکری محول می‌شود. کسانی که هیچ دریافتی از جهان سیاسی پیرامون خود ندارند حق انتقاد یا شکایت هم ندارند.
h.hosseini
همواره جنگیدن موفقیت‌آمیز با ایمان دشوارتر از درآویختن با دانش است.
بهرام
اشک قربانیان جنگ نان روزانه‌ی نسل‌های بعدی را تأمین خواهد کرد.
سینا
تصادفی نبود که انسان بر طاعون آسان‌تر غلبه کرد تا بر بیماری سل. طاعون به‌صورت امواج هولناک مرگی پدیدار شد که سراسر بشریت را تکان داد، بیماری سل به‌تدریج و موذیانه پیشرفت کرد؛ طاعون وحشت و هول برانگیخت، سل بی‌اعتنایی و بی‌توجهی تدریجی. این همه، نتیجه آن شد
Ali Mohammadzadeh
اگر زمام مبارزه در راه یک «جهان‌بینی» به دست مردانی نباشد که دارای روحیه‌ی قهرمانی‌اند و حاضرند همه چیز را ظرف مدت کوتاهی قربانی کنند، مُحال است بتوان هواداران رزمنده‌ی واقعی یافت که آماده باشند جان خود را فدای آرمان کنند. کسی که فقط برای زندگی خود می‌جنگد چندان چیزی برای خدمت به جامعه در چنته ندارد.
h.hosseini
اگر یهودیان به یاری اعتقادات مارکسیستی بر مردم این جهان پیروز شوند، تاج آن‌ها تاج گل مراسم تدفین بشریت خواهد بود،
leila.eftekharnoori
عشق به مراتب کمتر از حرمت در معرض تغییر است. نفرت به مراتب پایدارتر از بیزاری محض است. و نیروی محرکه‌ای که عظیم‌ترین انقلاب‌ها را در این کره‌ی خاکی پدید آورده است هرگز مجموعه‌ای از آموزه‌های علمی که توده‌ها با تکیه بر آن به قدرت دست یافته باشد، نبوده است، بلکه همیشه وفاداری الهام‌بخش این انقلاب‌ها بوده است، و همیشه گونه‌ای جنون توده‌ها را به عمل برانگیخته است.
بهرام
تاریخ پروس به شیوه به‌خصوص روشن و متمایز نشان می‌دهد که از دل فضایل اخلاقی مردم و نه از اوضاع و احوال اقتصادی است که دولت تکوین می‌یابد. تنها در سایه‌ی حمایت این فضایل است که فعالیت‌های اقتصادی می‌توانند ببالند و فعالیت‌های اقتصادی تا زمانی به شکوفایی ادامه می‌دهند که ظرفیت سیاسی خلاق رو به افول بگذارد.
h.hosseini

حجم

۸۶۷٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۲

تعداد صفحه‌ها

۶۶۳ صفحه

حجم

۸۶۷٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۲

تعداد صفحه‌ها

۶۶۳ صفحه

قیمت:
۲۹۷,۰۰۰
تومان