دانلود کتاب صوتی تاریخچه‌ خوشبختی با صدای لیلا سلطانی + نمونه رایگان
تصویر جلد کتاب صوتی تاریخچه‌ خوشبختی

دانلود و خرید کتاب صوتی تاریخچه‌ خوشبختی

معرفی کتاب صوتی تاریخچه‌ خوشبختی

کتاب صوتی تاریخچه‌ خوشبختی اثری از نیکلاس وایت است که با ترجمه خشایار دیهیمی و صدای لیلا سلطانی می‌شنوید. این کتاب با نگاهی فلسفی و شناختی به موضوع خوشبختی نگاه می‌کند و در تلاش است تا به تمام پرسش‌های ما، پیرامون مفهوم خوشبختی، پاسخ بدهد.

درباره کتاب صوتی تاریخچه‌ خوشبختی

خوشبختی یکی از عباراتی است که همه ما در زندگی روزمره خود بارها و بارها به کار می‌بریم. از طرف دیگر، همین عبارت ساده، تبدیل به نهایت آرزو و غایت آمال افراد تبدیل شده است. عجیب نیست اگر بگوییم دوهزار و پانصد سال می‌گذرد و بر قدمت این واژه اضافه می‌شود و بسیاری از ما، هنوز حتی معنای دقیق آن را نمی‌دانیم. 

حتما همه ما بارها و بارها از خود پرسیده‌ایم خوشبختی چیست؟ شاید خودمان را انسان خوشبختی ندانیم و به این ترتیب از خود بپرسیم آیا خوشبختی باید چنین نقش پررنگی را در زندگی ما ایفا کند؟ اصلا آیا همه افراد به خوشبختی نیاز دارند؟ هرچند همه ما به خوبی می‌دانیم که خوشبختی ممکن است برای هرکسی یک معنا و مفهوم داشته باشد، اما بازهم به دنبال پاسخ این سوال می‌گردیم که چه چیزی می‌تواند سبب شود تا ما احساس خوشبختی کنیم؟

اما کار به همینجا ختم نمی‌شود. اتفاقا این سوال سوالات دیگری را همراه با خود می‌آورد و آن‌ها از این قرارند: چگونه میان چیزهایی که در ما ایجاد خوشبختی می‌کنند تعادل برقرار کنیم؟ آیا زندگی اخلاق‌مدار می‌تواند منجر به خوشبختی شود؟

نیکلاس وایت در کتاب صوتی تاریخچه خوشبختی با نگاهی فلسفی به این موضوع می‌پردازد و تلاش می‌کند تا به تمام پرسش‌هایی که در این زمینه برای ما به وجود آمده است، پاسخ دهد. 

کتاب صوتی تاریخچه‌ خوشبختی را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم 

شنیدن کتاب صوتی تاریخچه‌ خوشبختی را به تمام دوست‌داران و علاقه‌مندان به کتاب‌های فلسفی پیشنهاد می‌کنیم. 

درباره خشایار دیهیمی

خشایار دیهیمی ۲۰ آبان‌ ۱۳۳۴ در تبریز چشم به جهان گشود. پدر او، نصرالله دیهیمی، دانش‌آموخته تعلیم و تربیت، استاد دانشگاه و مترجم بود و برادرش، ایرج دیهیمی، پزشک است. او با رویا رضوانی که او هم مترجم است ازداوج کرد و حاصل این ازدواج دختری به نام نازنین دیهیمی بود. او هم مترجم و ویراستار بود. نازنین دیهیمی در سال ۱۳۹۶ از دنیا رفت.

خشایار دیهیمی بیش از ‌صد و بیست ترجمه و ویراستاری انجام داده است. او به تدریس فلسفه سیاسی مشغول است و همکاری نزدیکی با نشریات و مجله‌ها دارد. او همچنین عضو کانون نویسندگان ایران است و به فعالیت‌های مدنی و اجتماعی مشغول است. در چهارمین جشن ملی مترجمان، دیهیمی از سوی مخاطب‌های فلسفه و ادبیات به عنوان مترجم محبوب معرفی شد. 

بخشی از کتاب صوتی تاریخچه‌ خوشبختی

واژه «خوشبختی» واژه‌ای معمولی و آشناست. خوشبختی واژه‌ای بالاخص فلسفی نیست. خوشبختی یک مفهوم است، مفهومی که گمان می‌بریم دست‌کم تا حدودی درکی از آن داریم. 

در یک کافی‌شاپ زنی از یک زن دیگر می‌پرسد: «ببینم، خوشبختی؟» و آن زن دیگر می‌گوید: «خب، بله، ولی راستش بعضی چیزها هست که اذیتم می‌کنند.» بعد متأسفانه سخنش قطع می‌شود و ناتمام می‌ماند، و وقتی دوباره شروع به صحبت می‌کند صحبت به چیزهای دیگری کشیده می‌شود. 

در صفحات آغازین اخلاق نیکو ماخوسی، ارسطو از قول سولون، قانونگذار مشهور آتنی، می‌گوید: «هیچ‌کس را تا زمانی که در قید حیات است خوشبخت مخوان.» ارسطو گمان می‌برد که می‌تواند این مفهوم سولونی را به کار گیرد. او نکته سولون را برمی‌گیرد و به آن شاخ وبرگ می‌دهد. ارسطو می‌گوید بخت و اقبال اعقاب آدمی بر خوشبختی خود او، دست‌کم تا مدتی، اثرگذار است: «عجیب است اگر مرده دست‌کم در طی مدت معینی از بخت و اقبال اولاد و اعقاب خود هیچ اثری نپذیرد.» امروزه بسیاری از افراد احتمالا از این سخن که بخت و اقبال اولاد و اعقاب می‌تواند بر خوشبختی یا خوشی‌شان تأثیر بگذارد جا می‌خورند، امّا اکثر افراد در این سخن ایرادی نمی‌بینند که آنچه بر سر اولاد و نوه و نتیجه‌شان می‌آید می‌تواند بر منافعشان تأثیرگذار باشد.

پسرعموی کافکا
۱۴۰۲/۰۸/۱۴

از ده بهش نمره چهار میدم.

زمان

۹ ساعت و ۵۲ دقیقه

حجم

۵۴۲٫۴ مگابایت

قابلیت انتقال

ندارد

زمان

۹ ساعت و ۵۲ دقیقه

حجم

۵۴۲٫۴ مگابایت

قابلیت انتقال

ندارد

قیمت:
۱۳۳,۰۰۰
تومان