دانلود کتاب صوتی بندر امن با صدای زیبا بروفه + نمونه رایگان
تصویر جلد کتاب صوتی بندر امن

دانلود و خرید کتاب صوتی بندر امن

معرفی کتاب صوتی بندر امن

کتاب صوتی بندر امن نوشتهٔ ماریتا کانلن مک‌کنا و ترجمهٔ محبوبه نجف‌خانی و با صدای زیبا بروفه است و نشر سماوا آن را منتشر کرده است. کتاب بندر امن داستانی جذاب است که به شما کمک می‌کند در دنیای داستان‌ها غرق شوید. این کتاب داستان دختری به‌نام سوفی است که در یک پناهگاه می‌گذرد اتفاقات در فضای جنگ جهانی می‌گذرد.

درباره کتاب صوتی بندر امن

بندر امن کتابی است از آوازهای گمشده در غرش بمب‌ها. سوفی آواز می‌خواند و صدای آژیر و بمب فرو می‌ریزد؛ آغازی درخشان برای داستانی که قرار است از جنگ بگوید و از کودکان. کودکانی مثل سوفی و برادرش که تیرباران نیروهای آلمانی، خانه‌شان را در لندن خراب کرده، مادرشان در بیمارستان است و پدرشان در جبهه. حالا قرار است آن‌ها به ایرلند، نزد پدربزرگشان بروند، جایی که جنگ نیست، اما خشونت و جدیت رفتار پدربزرگشان نمی‌گذارد که خاطره جنگ را با سرخوشی‌های کودکانه از یاد ببرند.

بندر امن داستان آواز خواندن این کودکان است در پناهگاه‌های لندن، ایرلند و هر جایی دیگری که می شود از بمب به آن پناه برد و خود را به دست امواج جادویی موسیقی سپرد. نویسنده در ابتدای کتاب ترانه‌ای به نام «شب بخیر کودکان هرجا که هستید» آورده که در طول جنگ جهانی دوم شب‌ها از رادیو پخش می‌شده است. رمان با موضوع جنگ جهانی دوم و در ۳۰ فصل با عناوینی مانند پناهگاه، بازماندگان بمباران، بیمارستان سنت مارین، یادگاری، اینجا لندن است، دوران جنگ، بمب افکن و بندر امن، نوشته شده است.

 ماریتا کانلن مک کنا، نویسندهٔ ایرلندی کتاب‌های کودکان و نوجوانان است. او در سال ۱۹۹۱ موفق شد جایزهٔ اول انجمن بین‌المللی کتاب‌خوانی ایرلند را از آن خود کند.

این رمان بارها تجدید چاپ شده و در کشورهای اتریش و فرانسه نیز جوایزی کسب کرده است. کتاب «زیر درخت زالزالک» به اکثر زبان‌های زنده دنیا ترجمه شده است. نویسنده پس از مدتی، جلد دوم کتاب فوق را به نام «دختری با گل‌های وحشی» به رشته تحریر درآورد.

شنیدن کتاب صوتی بندر امن را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب صوتی را به تمام نوجوانان علاقه‌مند به ادبیات داستانی پیشنهاد می‌کنیم.

درباره ماریتا کانلن مک کنا

ماریتا کانلن مک کنا، نویسندهٔ ایرلندی کتاب‌های کودکان و نوجوانان است، که در حال حاضر با همسر و چهار فرزندش در دوبلین زندگی می‌کند.

اولین رمان پُرفروش «زیر درخت زالزالک» که دربارهٔ سال‌های قحطی بزرگ ایرلند است، در سال ۱۹۹۱ موفق شد جایزهٔ اول انجمن بین‌المللی کتاب‌خوانی ایرلند را از آن خود سازد.

این رمان بارها تجدید چاپ شده و در کشورهای اتریش و فرانسه نیز جوایزی کسب کرده است. کتاب «زیر درخت زالزالک» به اکثر زبان‌های زنده دنیا ترجمه شده است.

نویسنده پس از مدتی، جلد دوم کتاب فوق را به نام «دختری با گل‌های وحشی» به رشته تحریر درآورد.

آثار دیگر نویسنده از این قرار است:

«بند امن»، «اسب آبی»، «نگو خداحافظ»، «ستاره کوچک».»

بخشی از کتاب صوتی بندر امن

«سوفی از جنگ بیزار بود. جنگ همه چیز را تغییر داده بود. همه چیز را زیر و رو کرده و به‌هم‌ریخته بود. درست مثل شن‌هایی که زیر پا جابه‌جا می‌شوند.

سوفی در پارک محلی نشسته بود و به این چیزها فکر می‌کرد. این پارک به بزرگی هاید پارک یا ریجنت پارک نبود، ولی به هرحال این پارک هم، خیلی تغییر کرده بود. تمام نرده‌های پارک را کنده و ذوب کرده بودند. تصور کن از نرده‌های پارک برای ساختن اسلحه و مهمات استفاده کنند و با آن‌ها مردم را بکشند!

سوفی نمی‌دانست که آیا در پارک‌های آلمان هم، همین کار را می‌کنند یا نه؟ دنیا دیوانه شده است.

معمولاً در این وقت سال، زمانی که شکوفه‌های آلبالو هم‌چون دانه‌های برف در هوا شناور می‌شدند، پارک مملو از جمعیت می‌شد. اما امروز پارک خلوت بود. تنها عده‌ای افراد سال‌خورده، چند مادر با کودکان نوپایشان و یک پرستار با اونیفورم آهارزده که کالسکه بزرگی را به عقب و جلو هل می‌داد، زیر آفتاب بهاری به چشم می‌خوردند.

سوفی، روی نیمکت چوبی نشست و مشغول تماشای دسته‌های کوچک مرغابی‌هایی شد که در استخر پارک، آب‌بازی می‌کردند و گاهی سرشان را به زیر آب تیره و کدر فرومی‌بردند.

سوفی افکار بسیاری در سر داشت.

مادر بیمارش در بیمارستان با سر باندپیچی‌شده که هیچ دکتر و پرستاری دقیقاً نمی‌تواند بگوید که چه‌قدر طول می‌کشد تا حالش بهتر شود. پدر که لباس نظامی پوشیده و هم‌چون هزاران پدر دیگر به جبهه رفته است. مادر به او التماس کرده بود که نرود.

ـ نیل، تو ایرلندی هستی این جنگ به تو مربوط نمی‌شود.

اما پدر گرفته بود: «من تقریباً بیست سال است که در انگلستان کار و زندگی کرده‌ام. زنی که دوستش دارم انگلیسی است، بچه‌های من این‌جا به دنیا آمده و بزرگ شده‌اند. هیچ دیوانه‌ای حق ندارد مردم و سرزمینی را که دوست دارم نابود کند. لیبی، من باید بجنگم. این جنگ، جنگ من هم هست. باید از خود و آن‌چه متعلق به من است دفاع کنم.»

پدر به جنگ رفته بود، مثل تمام پدران دیگر. مثل آقای براون متصدی پارک. زمانی که وضع عادی بود، در این باغچه‌ها رنگ گل‌ها غوغا می‌کرد.»

mahi
۱۴۰۲/۱۰/۲۴

وقتی راجع بهش سرچ کردم گاهی جاها نوشته بود برای نوجوانان براهمین میخواستم نخونم. به خانم بروفه اعتماد کردم و گوش دادم. داستان متفاوت و قشنگی که رنج سنی خاصی نداره و تو هر سنی میشه ازش لذت برد. یه

- بیشتر

زمان

۵ ساعت و ۱۵ دقیقه

حجم

۴۳۳٫۸ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

زمان

۵ ساعت و ۱۵ دقیقه

حجم

۴۳۳٫۸ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

قیمت:
۶۶,۰۰۰
۴۶,۲۰۰
۳۰%
تومان