دانلود و خرید کتاب داستان دو شهر چارلز دیکنز ترجمه ابراهیم یونسی
تصویر جلد کتاب داستان دو شهر

کتاب داستان دو شهر

نویسنده:چارلز دیکنز
انتشارات:انتشارات نگاه
دسته‌بندی:
امتیاز:
۴.۱از ۱۱۳ رأیخواندن نظرات
معرفی نویسنده
عکس چارلز دیکنز
چارلز دیکنز
انگلیسی | تولد ۱۸۱۲ - درگذشت ۱۸۷۰

چارلز جان هوفام دیکنز برجسته‌ترین رمان‌نویس انگلیسی عصر ویکتوریا و یک فعال اجتماعی توانمند بود. به عقیده جیمز جویس، نویسنده بزرگ معاصر، از شکسپیر به این سو، دیکنز تأثیرگذارترین نویسنده در زبان انگلیسی بوده‌است.

معرفی کتاب داستان دو شهر

کتاب «داستان دو شهر» نوشتهٔ چارلز دیکنز با ترجمهٔ ابراهیم یونسی در نشر نگاه چاپ شده است. داستان دو شهر، در ابتدا به‌صورت هفتگی و در قالب چند کتاب منتشر می‌شد؛ اما با فروشی بیش از ۲۰۰ میلیون نسخه از زمان اولین چاپ، در کنار کتاب شازده کوچولو، یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های دنیا شد.

درباره کتاب داستان دو شهر

چارلز دیکنز برجسته‌ترین رمان‌نویس انگلیسی عصر ویکتوریا است و به عقیدهٔ جیمز جویس، از شکسپیر به بعد دیکنز تأثیرگذارترین نویسنده در زبان انگلیسی بوده ‌است. این داستان که دقیقاً هم‌زمان با تغییرات بزرگ زندگی دیکنز بوده از نظر منتقدان ادبی، بهترین اثر او شناخته می‌شود. همچنین این رمان آخرین اثر دیکنز است. او پس از تمام شدن کتابش گفته بود: «در تمام مدتی که این کتاب را می‌نوشتم هیجان‌زده و غمگین بودم. من تمام تلاشم را برای آن کردم.»

در داستان دو شهر روایت زندگی لوسی، دختر جوانی را می‌بینیم که از پدرش دور افتاده است. پدر او هجده سال است که در زندان است و یکی از دوستان پدر، جارویس لری که کارمند بانک است، از لوسی مراقبت می‌کند و راز زنده‌بودن پدرش را برایش فاش می‌کند. لوسی همراه او به دیدن پدرش می‌رود و پدرش را در شرایطی اسفناک در یک اتاق زیرشیروانی پیدا می‌کند. آن‌ها با هم به انگلستان می‌روند. در طول داستان، لوسی و پدرش با یک زندانی دیگر آشنا می‌شوند: چارلز دارنی. اشراف‌زاده‌ای فرانسوی که از فساد طبقه اشراف دل‌زده و فراری است؛ اما تحولات حاصل از انقلاب فرانسه دست از سر او برنمی‌دارد. او جایگاه اجتماعی و ثروت خود را می‌گذارد و به‌عنوان معلم زبان راهی انگلستان می‌شود. در این میان مردم ستمدیده و فقیر فرانسه علیه طبقه اشراف قیام می‌کنند و پیروز می‌شوند. او علی‌رغم ذات خوبش، قربانی هیجانات ضد تبعیض انقلاب می‌شود. دیدار لوسی و چارلز اتفاقات بعدی داستان را رقم می‌زند.

«داستان دو شهر» رمانی دربارهٔ عشق و انقلاب است که داستانش در لندن و پاریس، قبل و در طول انقلاب فرانسه رخ می‌دهد. در این داستان، دیکنز از واقعیت یک لندن کثیف پرده‌برداری می‌کند. این رمان، داستان جوانی کشاورززاده را تحت تعالیم اشرافی‌گرایی‌های فرانسوی در سال‌های منتهی به انقلاب و خشونت‌های انقلابیون را نسبت به اشراف سابق، در سا‌ل‌های اول انقلاب فرانسه به تصویر می‌کشد. در این جریانات ماجرای چند نفر دنبال می‌شود، از همه مهمتر چارلز دارنه، اشرافی فرانسوی سابق و سیدنی کارتن، وکیلی بریتانیایی که فراری است و تلاش می‌کند زندگی ناخوشایندش را با عشق به همسر دارنه، لوسی مانه نجات دهد.

داستان دو شهر دو قهرمان مرد به نام‌های دارنی و کارتون دارد که هرکدام از آن‌ها حکایت دو روی تاریک و روشن انسان هستند. در تمام رمان‌های چارلز دیکنز این تقابل شخصیت‌های سفید و آرمان‌گرا با افراد سیاه و بدذات به چشم می‌خورد. در این داستان چارلز دارنی در دادگاه سیاسی انگلستان به جرم خیانت به کشور دستگیر شده است. در این جریان، سیدنی کارتن و چارلز دارنی هر دو به لوسی که حالا دختر زیبایی شده علاقه‌مند می‌شوند؛ اما چارلز سریع‌تر از سیدنی دست به کار می‌شود اما سیدنی نیز پا پس نمی‌کشد.

کتاب داستان دو شهر را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب به علاقه‌مندان به ادبیات انگلستان و دوستداران آثار دیکنز پیشنهاد می‌شود.

اقتباس‌های سینمایی از رمان داستان دو شهر

در سال ۱۹۱۱ نخستین نسخهٔ سینمایی از این رمان به کارگردانی ویلیام جی هامفری به‌صورت صامت در آمریکا ساخته شد. بازیگران آن عبرت بودند از: ماوریس کاستلو، فلورنس ترنر، جان بانی، نورما تالماج، ویلیام جی هامفری

نسخه‌ٔ سینمایی و صامت دیگری از این رمان به کارگردانی فرانک لوید در سال ۱۹۱۷ در آمریکا منتشر شد. بازیگران اصلی آن ویلیام فارنوم، جوئل کارمن و چارلز کلاری بودند.

در سال ۱۹۳۵ فیلم دیگری از داستان دو شهر در ایالات متحده به کارگردانی جک کانوی ساخته شد. رونالد کولمن، بازیل رتبون، الیزابت آلن، بلانش یورکا و جان دیویدسون در این اثر ایفای نقش کردند.

نسخه‌ٔ دیگر این رمان در سال ۱۹۵۸ به کارگردانی رالف توماس در بریتانیا منتشر شد. بازیگران آن را دیرک بگارد، آلفی بیس، سسیل پارکر، کریستوفر لی، دونالد پلیسنس و دانکن لمانت تشکیل می‌دهند.

در سال ۱۹۸۰ نیز فیلمی تلویزیونی از رمان داستان دو شهر به کارگردانی جیم گودارد ساخته شد.

درباره‌ چارلز دیکنز

چارلز جان هوفام دیکنز ۷ فوریه ۱۸۱۲ متولد شد. از کودکی مجبور بود تا در کارخانه کار کند. پدرش که قادر نبود بدهی‌هایش را پرداخت کند زندانی شده بود. وقتی دوران حبس پدر تمام شد، دیکنز به تحصیلاتش ادامه داد. سپس کارمند دفتر یک وکیل و بعد گزارشگر روزنامه شد. کتاب‌های مشهور او نیکلاس نیکلبی، سرود کریسمس، دیوید کاپرفیلد، آرزوهای بزرگ، الیور تویست و داستان دو شهر است. از کتاب‌های او تا به حال اقتباس‌های سینمایی و تئاتری بسیاری صورت گرفته است.

جیمز جویس نویسنده مشهور معاصر، چارلز دیکنز را بعد از شکسپیر تاثیرگذارترین نویسنده‌ی انگلیسی‌زبان می‌داند. دیکنز در ۹ ژوئن۱۸۷۰ به طور ناگهانی و بر اثر سکته قلبی از دنیا رفت. مزار او اکنون در کلیسای وست‌مینیستر در بخش ویژه نویسندگان معروف به کنج شاعران در لندن جای دارد. در سال ۱۹۲۵، خانه‌ای که دیکنز برای مدتی در آن زندگی می‌کرد، حالا تبدیل به موزه‌ای درباره زندگی او شده است. دیوید لین اولین فیلمسازی بود که به سراغ آثار چارلز دیکنز رفت و در برگردان دو اثر او، آرزوهای بزرگ و اولیور تویست، توانست دو فیلم فراموش نشدنی به تاریخ سینما هدیه کند. بعدها نیز کارگردان دیگر انگلیسی به نام کارول رید نسخه ای موزیکال از اولیور تویست ساخت.

درباره ابراهیم یونسی

ابراهیم یونسی، نویسنده و مترجم ایرانی، متولد ۱۲ خرداد ۱۳۰۵ در بانه کردستان است. او نخستین فرماندار کردستان بود. برای تحصیل به فرانسه رفت و بعد از اتمام تحصیلاتش به ایران برگشت و به ارتش پیوست. در ارتش یک پایش را از دست داد. بعد از انقلاب به اعدام محکوم شده بود و سال‌ها در زندان بود. اما درنهایت به‌دلیل اینکه پایش را از دست داده بود در حکمش تخفیف گرفت.

او در طول مدتی که در زندان بود کتاب هنر داستان‌نویسی را به رشتهٔ تحریر درآورد و بیش از هشتاد کتاب را از زبان انگلیسی و یک کتاب از زبان فرانسوی به فارسی ترجمه کرد. ابراهیم یونسی در پایان عمرش به آلزایمر مبتلا شد و در نهایت ۱۹ بهمن ۱۳۹۰ در تهران چشم از دنیا فروبست.

بخشی از کتاب داستان دو شهر

«در انگلستان آن‌قدر نظم و امنيت نبود که لاف و گزاف ملی را توجيه کند : سرقت مسلحانه و راهزنی هر شب، حتی در خود پايتخت به وقوع می‌پيوست. به خانواده‌ها اخطار شده بود تا اثاثه خود را در محل مطمئنی به امانت نگذاشته‌اند از شهر خارج نشوند، راهزن شبانگاهی کاسب روزهنگام بود، و اگر کاسبی که شب‌هنگام در سمت سردسته راهزنان راه بر وی گرفته بود او را بازمی‌شناخت بی‌پروا گلوله‌ای به مغزش شليک می‌کرد و سواره دور می‌شد. هفت راهزن در کمين کالسکه پست نشستند، مستحفظ پست سه نفر از ايشان را کشت و به علت نداشتن مهمات بيشتر با گلوله چهارم به زندگی خويش پايان داد، و سپس کالسکه با فراغت خاطر و سر فرصت چاپيده شد. در «ترنهام گرين۲۸ » راهزنی راه بر شهردار لندن، آن شخصيت والاجاه، گرفت و جناب ايشان را در پيش چشم ملتزمان رکاب لخت کرد. زندانيان زندان‌های لندن با کليدداران زندان به ستيزه برمی‌خاستند، و قانون به حمايت از شأن و حرمت خويش آنان را به گلوله «کارابين» می‌بست؛ دزدان در سالن‌های دربار صليب‌های الماس نشان را بر گردن نجبا و اشراف قيچی می‌کردند، تفنگداران در پی اشياء مسروقه به کليسای «سنت جايلز» می‌ريختند؛ جمعيت به تفنگداران شليک می‌کرد و تفنگداران به روی جمعيت آتش می‌گشودند، و چنين وقايعی در نظر هيچ کس غير عادی نبود، و در اين ميان وجود جلاد، که لحظه‌ای فراغت نداشت و گرهی از کار نمی‌گشود، مدام مورد نياز بود؛ گاه، صف طويلی از انواع تبهکاران را به دار می‌کشيد؛ گاه سارقی را که پنجشنبه دستگير شده بود شنبه به دار می‌آويخت؛ گاه دست ده‌ها نفر را در «نيوگيت۲۹ » داغ می‌کرد و زمانی جزواتی را دم در «وست مينسترهال» به آتش می‌کشيد؛ امروز جان قاتل بيرحمی را می‌گرفت و فردا دله‌دزدی را که شش پنس از پسرکی روستايی دزديده بود به کام مرگ می‌فرستاد.»

Mr.Carton
۱۳۹۹/۰۹/۲۹

کتاب واقعا جذابی بود. شاید اون اوایلش براتون خسته کننده باشه اما اگه با دقت و علاقه مطالعه کنید واقعا لذت می‌برید. ترجمه عالی و روان بود. و اینکه اگه تا حالا کتابو نخوندید به هیچ وجه مقدمه رو نخونید

- بیشتر
آواز
۱۳۹۹/۰۴/۰۳

سلام دوستان. اثر بی نظیر داستان دوشهر از نویسنده بی نظیر چارلز دیکنز، تقریبا پرفروش ترین کتاب دنیاست. این اثر در هر محدوده سنی قابل درک و فهم نیست و پیشنهاد میکنم اگر قلم سنگین تاحالا مورد قبولتون واقع نشده یا متن

- بیشتر
alefzed
۱۳۹۸/۰۳/۱۴

چه جالب منم دقیقا همین نظر رو درمورد تفاوت قیمت تو طاقچه و کتابراه نوشتم ولی ثبت نکردن...حواستون باشه قبل از خرید کتاب قیمتا رو تو اپا با هم مقایسه کنید تازه الان بعد اعتراض از 24 تومن کردنش18.5 خب این

- بیشتر
mahnegar
۱۳۹۹/۱۰/۱۰

یکی از بهترین کتاب های ادبیات انگلیس هست. بعد از دن کیشوت پرفروش ترین کتاب جهان که 200 ملین نسخه به فروش رسیده. رگه هایی از اگزیستانسیالیسم در کتاب دیده میشه. بهترین ترجمه که متن رو اصلا تغییر نداده و

- بیشتر
NastaranFadavi84
۱۳۹۹/۰۵/۲۵

یک بار قصد خوندن این شاهکار بینظیر اثر چارلز دیکنز رو داشتم اما ابتدای داستان برام بسیار مفهوم نبود ( شاید به علت ترجمه) لطفا بهترین ترجمه رو بهم معرفی کنید 🙏😊

امیر حسین
۱۳۹۸/۱۲/۱۹

متن جذابی داره هرچند گاهی فهمش سخته ولی این مشکل مترجم نیست من این کتاب رو از نشر افق هم خوندم متنش همین صورت بود

یا حیّ
۱۳۹۹/۰۶/۰۹

نویسنده در مورد انقلاب کبیر فرانسه و ظلم و ستم هایی که در حق رعیت شده تصویر سازی جالبی ارائه میده و در حاشیه به داستان یک عشق مشترک پاک بین دو نفر با ظاهر یکسان و شخصیت هایی متفاوت

- بیشتر
AaM
۱۳۹۸/۰۸/۳۰

برای شخص من از زیباترین روایت‌هایی بود که خوندم. این داستان علاوه بر تعریف جدید و نگاهی متفاوت به انقلاب فرانسه، یا حتی میشه گفت انقلاب در معنای عمومی، شخصیت‌های اصیلی رو خلق میکنه در بطن روایتی زیبا. اوج داستان

- بیشتر
امیررضا امیررضا
۱۳۹۷/۰۵/۱۵

سلام دوستان من از این کتاب خیلی خوشم اومد به شما هم پیشنهاد میکنم بخونید از کتاب های دیگر چارلز دیکنز هم بخونید مثل الیور توییست این کتابی هم معرفی کردم عالی بودش یکی از بهترین کتابهایی که خونده بودم

- بیشتر
محمد
۱۳۹۹/۰۱/۰۳

اولین کتابی بود که از چارلز دیکنز خوندم.واقعا حسی عالی به خواننده میده...اوایلش یکمی باید حوصله دار بخونیم.پیشنهاد میکنم حتما بخونیدش.من نسخه چاپی رو خوندم به ترجمه خانم ابراهیمی که واقعا خوب بود.

بهترين روزگار و بدترين ايام بود. دوران عقل و زمان جهل بود. روزگار اعتقاد و عصر بی‌باوری بود. موسم نور و ايام ظلمت بود. بهار اميد بود و زمستان نااميدی. همه چيز در پيش روی گسترده بود و چيزی در پيش روی نبود، همه به سوی بهشت می‌شتافتيم و همه در جهت عکس ره می‌سپرديم ــ الغرض، آن دوره چنان به عصر حاضر شبيه بود که بعضی مقامات جنجالی آن، اصرار داشتند در اينکه مردم بايد اين وضع را، خوب يا بد، در سلسله مراتب قياسات، فقط با درجه عالی بپذيرند. پادشاهی درشت آرواره و ملکه‌ای زشت‌روی بر اريکه سلطنت انگلستان تکيه داشتند: پادشاهی درشت آرواره و ملکه‌ای زيباروی بر اورنگ شاهی فرانسه نشسته بودند و در هر دو کشور، در نظر امنای قوم از روز روشن‌تر بود که اين وضع جاودانه است.
:-)
داستان دو شهر چارلز ديکنز
eradatiano
بهترين روزگار و بدترين ايام بود. دوران عقل و زمان جهل بود. روزگار اعتقاد و عصر بی‌باوری بود. موسم نور و ايام ظلمت بود. بهار اميد بود و زمستان نااميدی. همه چيز در پيش روی گسترده بود و چيزی در پيش روی نبود
سیّد جواد
اين هم حقيقتی است تلخ که حتی اشخاص بزرگ نيز اقوام تنگدست دارند.
سیّد جواد
خوب است کسانی که غمزده و بيمار عشقند، يا از غم فقدان عشق در عذابند، يا از پوچی کوی‌ها و برزن‌ها دلزده‌اند و خاصه از خرد خويش احساس ملامت می‌کنند، به فضای تار و روشن جنگل پناه برند و از آن تسکين و تسلی بجويند.
سیّد جواد
تحت هدايت و ارشاد روحانيان به چنان مدارجی از کمال رسيده بود که دست جوانی را می‌بريد و زبانش را با گازانبر از دهن بيرون می‌کشيد و وی را زنده زنده طعمه آتش می‌ساخت، به گناه اينکه در درون قطار زانو نزده و نسبت به تنی چند از کشيشان چرکين جامه که از پنجاه قدمی وی می‌گذشته‌اند مراتب احترام به جای نياورده بود.
Morteza Rahmani
بهترين روزگار و بدترين ايام بود. دوران عقل و زمان جهل بود. روزگار اعتقاد و عصر بی‌باوری بود. موسم نور و ايام ظلمت بود. بهار اميد بود و زمستان نااميدی. همه چيز در پيش روی گسترده بود و چيزی در پيش روی نبود، همه به سوی بهشت می‌شتافتيم و همه در جهت عکس ره می‌سپرديم
book.lover
گاهی مواقعی که ناخوشيی طاعونی همه‌جاگير می‌شود، بعضی از ما کششی در خود نسبت به اين مرض احساس می‌کنيم و سخت مشتاقيم بر اثر ابتلای به آن از جهان برويم. همه ما اين تمايل عجيب را در خود نهفته داريم، و فقط شرايط و مقتضياتی لازم است که آن را رو کند و عيان سازد.
محمدمهدی یوسفی
ارابه‌های مرگ، با سيمای شوم و زننده خويش، تلغ تلغ‌کنان از خيابان‌های پاريس می‌گذرند. شش گردونه، مصرف شراب روزانه مادام گيوتين را حمل می‌کنند. همه هيولاهای آزمند و سيری‌ناپذير، از زمانی که بشر قدرت تخيل پيدا کرده و توانسته است تصور کند در يک واقعيت، در گيوتين، هستی واحد يافته‌اند.
~fatemeh♡
«اميدوارم به زندگی علاقه‌مند باشيد؟» «نمی‌دانم.»
nazi_sfy
شايعه‌ای در افواه افتاده بود.
Marziyeh
زندانيان به هيچ روی سنگدل و بی‌عاطفه نبودند، اين راه و رسم، زائيده شرايط زمان بود و نيز هرچند ديده می‌شد که نوعی شهامت و لااباليگری گاهی با اندک تفاوتی، بعضی را به عبث بر آن می‌داشت که گيوتين را به مبارزه بخوانند و در پای آن جان سپارند معذلک اين عمل نيز غرور و لاف گزاف محض نبود و بلکه نتيجه بيماری شديد افکار منقلب عامه بود. گاهی مواقعی که ناخوشيی طاعونی همه‌جاگير می‌شود، بعضی از ما کششی در خود نسبت به اين مرض احساس می‌کنيم و سخت مشتاقيم بر اثر ابتلای به آن از جهان برويم. همه ما اين تمايل عجيب را در خود نهفته داريم، و فقط شرايط و مقتضياتی لازم است که آن را رو کند و عيان سازد.
Gom Nam
بسيار ممنونم که اجازه فرموديد نظرتان را در اين باب استفسار کنم،
Marziyeh
اين‌قدر تو حبس بوده و تنهايی کشيده که اگه در اتاقشو باز بذارن وحشت می‌کنه، ديوونه می‌شه، و خودشو تيکه پاره می‌کنه و می‌ميره. خلاصه نمی‌تونم بگم چه بلايی ممکنه سر خودش بياره.»
Marziyeh
«اين هم حقيقتی است تلخ که حتی اشخاص بزرگ نيز اقوام تنگدست دارند.»
Marziyeh
ولی در حقيقت، در آن ايام اعدام در هر حرفه و پيشه‌ای داروی رايج زمان بود و طبيعی است از نظر تلسن و نيز از نظر قوه مقننه، مرگ داروی طبيعی بود، و لذا مجازات کسی که سند جعل می‌کرد، يا اسکناس قلب به جريان می‌انداخت، يا به‌طور غير مجاز نامه‌ای را می‌گشود، يا دله‌دزدی که چهل شلينگ و شش پنس می‌دزديد، يا بيکاری که اسبی را دم در نگه می‌داشت و با آن فرار می‌کرد، يا کسی که يک شلينگ پول قلب می‌ساخت، و بالاخره هر کسی که سه‌چهارم نت‌های يک گام کامل جنايت را به نوا درمی‌آورد، اعدام بود. نه اينکه اعدام و مرگ در امر جلوگيری از اين حوادث سودمند بود، نه ــو شايد بی‌مناسبت نباشد بگويم که درست عکس اين بودــ منتها چيزی بود که به هرحال به ناراحتی و دردسر قضيه خاتمه می‌داد و چيزی باقی نمی‌گذاشت
Morteza Rahmani
اگر در لحن صدايم شباهتی با صدايی که يک وقتی زمزمه آن به گوش شما چون نوای موسيقی بود حس می‌کنيد گريه کنيد! اگر در لمس گيسوان من چيزی را احساس می‌کنيد که خاطره سرِ محبوبی را به ذهنتان دعوت می‌کند که يک وقتی، آنگاه که جوان و آزاد بوديد، بر آغوشتان می‌آسود در غم آن گريه کنيد، گريه کنيد!
باران
ژاک، اگه می‌خوای گربه آرزومند و تشنه شير باشه راه درستش اينه که شيرو بهش نشون بدی.
salomeh
«در پيش روی خود بارساد و کلای و دفارژ، و «انتقام» و اعضای هيئت منصفه و قاضی و انبوهی از بيدادگران جديد را که بر نعش ستمگران قديم بپا خاسته‌اند می‌بينم که با همين وسيله کيفر، پيش از آنکه استعمال آن منسوخ شود، هلاک می‌گردند.
Mohadese
توسل و التماس به او بيهوده بود، چون نسبت به خويشتن هم عاری از احساس رحم و عطوفت بود.
Mohadese

حجم

۴۶۳٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۸

تعداد صفحه‌ها

۴۸۰ صفحه

حجم

۴۶۳٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۸

تعداد صفحه‌ها

۴۸۰ صفحه

قیمت:
۸۰,۰۰۰
۵۶,۰۰۰
۳۰%
تومان