دانلود و خرید کتاب شرافت الیف شافاک ترجمه مینا کریمی
تصویر جلد کتاب شرافت

کتاب شرافت

نویسنده:الیف شافاک
دسته‌بندی:
امتیاز:
۳.۳از ۱۵ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب شرافت

«پسری شانزده ساله با اصالت ترکی/ کردی با ضربهٔ چاقو مادرش را در هاکنی کشت و مرتکب یک قتل ناموسی شد. اسکندر توپراک، با ضربهٔ چاقو پمبه توپراک را در لوندر گروو جلوی درب خانه‌شان به قتل رساند. گزارش شده که این مادر ۳۳ ساله صاحب سه فرزند بوده. به گفتهٔ همسایگان، با وجود این آدم و پمبه توپراک زن و شوهر هستند، ولی مدتی است که با هم زندگی نمی‌کنند. شرافت مادر توسط پسر بزرگ محافظت می‌شود که در این خانواده اسکندر مسئول بود.» بخشی از رمان «شرافت» اثر نویسنده سرشناس ترکیه‌ای و خالق «ملت عشق»، الیف شافاک را خواندید. شافاک در این رمان داستان خانواده‌ای ترکیه‌ای و مهاجر را تعریف می‌کند که در جامعه اروپایی لندن دچار تضادها و تناقض‌های فرهنگی شده‌اند و در برابر تغییراتی که باید برای زندگی در جامعه جدید لازم است، مقاومت می‌کنند. پمبه و آدم توپراک که ترکیه را به قصد لندن ترک کرده‌اند تا آنجا زندگی جدیدی برای خانواده‌شان بسازند. اما آنها ترکیه را هم با خود به لندن برده‌اند. سنت‌ها و عقایدی که در خونشان جریان دارد و به فرزندانشان، اسکند رو اسما نیز این عقاید را داده‌اند. عقاید و سنت‌هایی که در نهایت اتفاقی جنایت‌آمیز را برای خانواده رقم می‌زند. مادر خانواده به دست پسرش به قتل می‌رسد. الیف شافاک در این کتاب به موضوع مهاجرت ترک‌ها و تناقض‌های فرهنگی مردان و زنان ترک با خارجی‌ها می‌پردازد. یکی دیگر از موضوعات محوری رمان، موضوع ناموس و غیرت است که بیشتر شخصیت‌های داستان را درگیرش کرده و آن را در شخصیتی به نام اسکندر به اوج خود رسانده‌است. به گمان این نویسنده‌ مهاجرت نمی‌تواند تربیتی را که در جوهره‌ی یک انسان شرقی ریشه دارد از بین ببرد. یک مهاجر ترک هر جای دنیا هم که باشد، ریشه‌هایش را با خودش به این‌سو و آن‌سو می‌کشد. او هیچ مسئولیتی در قبال رفتار خویش احساس نمی‌کند و در پذیرش فرهنگ کشور میزبان مقاومت نشان می‌دهد. «شرافت» خواهشی است برای از بین بردن خشونت از وجود مرد شرقی و نویسنده با این کتاب توانسته نگاه مردسالارانه‌ جامعه‌ی ترکیه را نسبت به موضوعاتی مثل عشق، زن، خانواده و فرزندان نشان دهد. شافاک به دلیل این‌که سال‌ها در مهاجرت بوده و هم‌اکنون نیز بیشتر سال را در لندن مقیم است، رفتار نژادپرستانه‌ی بعضی از انگلیسی‌ها را تجربه کرده و در رمان «شرافت» هم نیم‌نگاهی به رفتار نژاد‌پرستانه‌ی مردم انگلیس نسبت به خارجی‌ها انداخته‌ است.
معرفی نویسنده
عکس الیف شافاک
الیف شافاک
ترکیه‌ای | تولد ۱۹۷۱

الیف شافاک ترک-بریتانیایی زاده‌ی ۲۵ اکتبر ۱۹۷۱ در شهر استراسبورگ فرانسه؛ رمان‌نویس، مقاله‌نویس، سخنران، فعال سیاسی و فعال در حوزه‌ی حقوق زنان و اقلیت‌ها است. شافاک همچنین دارای مدرک دکترای علوم سیاسی است.

shahabielham9035
۱۳۹۹/۱۱/۰۴

کتاب شرافت واقعا بی نظیر، جذاب و ملموس بود، داستانی شرقی و نزدیک به فرهنگ ما، داستانی که به سادگی می توانستی با آن احساس صمیمیت و هم ذات پنداری داشته باشی، درس عبرت بگیری و به معنای واقعی زندگی

- بیشتر
مُونایِ شاملو
۱۳۹۹/۱۲/۰۷

کتاب خیلی خوبی بود😍🤩

dale
۱۳۹۹/۰۹/۲۷

کتاب بسیار عالی و سرگرم کننده ای بود باور های غلط به تصویر میکشید ،فرهنگ های مختلف به مانشان می داد

Nadi Otari
۱۳۹۸/۰۸/۲۷

کتاب خوبیه داستان جذابی داره واقعا بعضی وقتا تعصبات افراطی باعث از هم پاشیدن زندگی چندین نفر میشه .. البته این ترجمه فوق العاده ضعیف بود و پر از غلط املایی

طلا بانو
۱۴۰۲/۰۳/۰۸

متاسفانه حجم زیاد غلط های املایی و‌تایپی اجازه نمیداد از خوندن داستان زیبای این کتاب لذت ببرم. کاش به این موضوع دقت بشه🙏🏻

Amir
۱۴۰۲/۰۲/۱۶

این داستان الیف شافاک به حد و اندازه ملت عشق نمی رسد. متاسفانه غلط املایی زیادی دارد و همچنین شماره صفحات گهگاه غلط و تکراریند.

کتاب «لحظه های آرامش من»
۱۴۰۱/۱۰/۰۵

کتابهای خانم شافاک خوب و روان هستند. اشتباه تایپی خیلی زیادی داشت. که تا این اندازه اشتباه قابل قبول نیست.

کاربر ۲۶۷۲۹۳۴
۱۴۰۰/۰۹/۱۳

داستانی راجع به ظلمی که هنوز ادامه داره برای تغییر این فرهنگ غلط باید بیشتر از این کتاب ها منتشر بشه، جالب بود فقط غلط املایی زیاد داشت و ترجمه میتونست بهتر و روان تر باشه.. ارزش خوندن داره

Fatemeh
۱۴۰۰/۰۲/۲۹

سلام من این کتاب رو چاپیش رو خوندم و درمورد ترجمه یا نگارش بد پی دی اف که بقیه گفتن خبر ندارم ولی داستان جذابیه و صحبت از زبان شخصیت های مختلف رو در کتاب های الیف شافاک دوست دارم

منا هستم
۱۳۹۹/۰۱/۲۳

ترجمه افتضاح بود. همچنین پر از غلط نگارشی و تایپی بود!

اونا ادعا می‌کنن که پیغامشون برای تمام بشریته ولی حاضرن هر کسی که نخواد اونا رو بپذیره به شدت مجازات کنن.
Amir
دزدیدن آرزوهای مردم بسیار کثیف‌تر از دزدیدن کیف پولشان بود.
zaraakra
یه نفر می‌تونه تا آخردنیا فرار کنه اما یکی نمی‌تونه از گذشته فرار کنه.
zaraakra
اگه مرد همیشه عصبانی باشه، عشقش سراسر جنگه. اگه آرام و مهربون باشه، عشقش مرهمه. اگه دلش برای خودش بسوزه، عشقش مثل خاک خرد می‌شه. اگه مرد شوخی باشه، عشقش همراه با شادیه.
Amir
اون کاری می‌کنه که سی دقیقه منتظر بمونم، نه به خاطر این‌که مشغول کار دیگه‌ای باشه ولی به این خاطر که می‌خواد یادم بیندازه که رئیس کیه.
Amir
قبول انسان‌ها به همان شکلی که به دنیا آمده بودند به معنی احترام به مشیت الهی بود.
Amir
انسان عجب موجودیه، ما از کسایی بیش‌ترین تنفر رو داریم که بیش‌تر از همه عاشقشونیم.
Amir

حجم

۳۹۷٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۴۸۸ صفحه

حجم

۳۹۷٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۴۸۸ صفحه

قیمت:
۳۰,۰۰۰
تومان