کتاب عهدنامه مالک اشتر
۴٫۲
(۵۴)
خواندن نظراتمعرفی کتاب عهدنامه مالک اشتر
نامهی امامعلی بن ابی طالب (ع) به مالک اشتر نخعی، معروف به «عهد» یا «فرمان مالک اشتر» جامعترین نامهای است که سید رضی در کتاب شریف نهج البلاغه از آن حضرت آورده و در آن بیش از دیگر نامهها به مسائل جامعه و ارکان حکومت پرداخته شده است. عهدنامه را از دیرزمان، چندین بار به زبان فارسی ترجمه کردهاند، که این ترجمه یکی از این ترجمههاست، برگردان محمّد ابراهیم نواب تهرانی (د: ۱۲۹۹ ق.) که آن را از بهترین و استادانهترین نثرهای عصر قاجار شمردهاند. در این دفتر ترجمة بدایعنگار تهرانی به همراه دستنوشتهای به خط تویسرکانی از آن ترجمه (مکتوب به سال ۱۲۹۷ ق.) تقدیم شده است.
مقدمه، تصحیح و تعلیقات: محمد شادرویمنش؛ محمود عابدی
ملاصدرا
احمد علامه فلسفی
غیبت امام مهدی (عج) از دیدگاه امام جعفر صادق (ع)ثامر هاشم عمیدی
دجال (۱۰۰ پرسش و پاسخ درباره دجال)حیدر کامل
با علی در صحرامحیالدین حائری شیرازی
پرسش ها و پاسخ های تاریخی (جلد سوم)مهدی پیشوایی
سیری در نهج البلاغهمرتضی مطهری
مناظره بحرالعلوم سید محمد مهدی بروجردی طباطبایی با یهودیان ذوالکفلزابینه اشمیتکه
امام حسین (ع)عباس عطاری کرمانی
امام علی (ع)ِِ؛ قصههای زندگیجواد نعیمی
زینبمریم تنباکویی
مثمر
سراجالدین علیخان آرزو
بشارات الاشارات (جلد دوم)علی اوجبی
بشارات الاشارات (جلد اول)علی اوجبی
خلاصة الأشعار و زبدة الأفکارمرتضی موسوی
کتاب شناسی آثار فارسی چاپ شده در شبه قاره (هند، پاکستان، بنگلادش)؛ جلد چهارمعارف نوشاهی
صراط الخط (صراط السطور)سلطانعلی مشهدی
شرح الأصول و الجمل فی مهمات العلم و العملمحمد ملکی (جلالالدین)
التشریح (جلد دوم)محمدابراهیم ذاکر
التشریح (جلد اول)محمدابراهیم ذاکر
فهرست نسخه های خطی فارسی کتابخانه کنگره (آمریکا)علی صفریآققلعه
حجم
۱۵٫۲ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۲
تعداد صفحهها
۲۱۲ صفحه
حجم
۱۵٫۲ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۲
تعداد صفحهها
۲۱۲ صفحه
قیمت:
۱۴,۱۰۰
تومان
نظرات کاربران
باید یکی یدونه از این عهدنامه چاپ کرد و دادبه مسئولین وبعضا آقازاده ها تا یاد بگیرن چجوری توی حکومت جمهوری اسلامی باید کار کنن واینقدر چشم امیدشون به دولت های استکباری نباشه
عالی
یک ترجمه ساده از خطبه بدون هیچ توضیح اضافی از مشخص کردن ستاره خودداری میکنم چرا که کلام امام علیه السلام در ستاره نمیگنجه ولی نمیشه بدون ستاره نظر ثبت کرد.
انا عبد لعبد عبد فتی هو عبد لعبد عبد علی و محب لمن احب محبا لمحب محب آل نبی
قشنگه. خویه. درسته. اطلاع دقیق دارم الآن حکومت های اسلامی فنلاند و سوئد و ... کلا اسکاندیناوی و چند تا کشور غربی اسلامی دیگه دارن به این پیام های امام شون عمل می کنن.
سخنان امام بی نظیره.من با ترجمه ی دیگری رو خوندم.عالی بود.
به نظرم برای مخاطب عادی نهج البلاغه ترجمه های معمول مناسب تر باشند. این کتاب در واقع ترجمه یکی از ترجمههای نامه ۵۱ نهجالبلاغه است که در دوران قاجار انجام شده است. حدود ۲۰ صفحه مقدمه، ۲۰ صفحه متن نامه،
خوب و جامع است
خوب است اما با بیان ساده تر بهتر میگردد.
عالیییی