کتاب دروغهای مسلح (شیوههای اندیشیدن انتقادی در عصر پساحقیقت)
نویسنده:دنیل جی. لویتین
مترجم:ابراهیم رهنما
انتشارات:کتاب کوله پشتی
دستهبندی:
امتیاز:
از ۱۶ رأیخواندن نظرات
۳٫۳
(۱۶)
خواندن نظراتمعرفی کتاب دروغهای مسلح (شیوههای اندیشیدن انتقادی در عصر پساحقیقت)
«دروغهای مسلح (شیوههای اندیشیدن انتقادی در عصر پساحقیقت)» کتابی نوشته دَنیل جی. لِویتین (-۱۹۵۷) است. این کتاب برنده جایزه کتاب تجاری سال ۲۰۱۷، درواقع کنکاشی درباره حقیقت و مهارت کشف آن در میان انبوهی از دروغها است. روزگار پساحقیقت دورهای از بیخردی خودخواسته است. چشم پوشی جاهلانه از تمام دستاوردهای کلان بشری.
آنچه دروغها را مسلح میسازد، نه رسانهها هستند و نه فیسبوک در آن نقشی دارد، بلکه آن مسئلهای که میتواند خطرناک باشد، میزان شدت باور و اعتقاد ما است. مواردی که از جانب ما برچسب غیرقابل سوال میخورند و دارای اطمینان حداکثری از طرف ما خواهندبود.
این کتاب سه بخش با عناوین ارزیابی اعداد، ارزیابی لغات و ارزیابی جهان دارد و در هر بخش به ما توضیح میدهد چگونه دروغهایی را میتوان با چهرهای متفاوت عرضه کرد و چگونه میتوان به حقیقت نهفته در پس این آنها دست یافت.
بخشی از کتاب:
ما انسانها گونههای داستانسرایی هستیم، گونههایی اجتماعی که بهراحتی تحت تأثیر عقاید دیگران قرار میگیریم. ما اطلاعات و دانشمان را از سه راه اتخاذ میکنیم: گاهی آنها را توسط خودمان کشف میکنیم، گاهی آن را از پیرامون خودمان به صورت ضمنی جذب میکنیم و گاهی میتوانیم بگوییم که آنها خیلی واضح و آشکار در پیرامون ما هستند. چقدر از موضوعاتی که ما در مورد جهان میدانیم، در مقولهی آخر قرار میگیرد- کسی با ما در طول مسیری درباره واقعیتی صحبت میکند یا ما در مورد آن مطلبی میخوانیم و ما اکنون از آن بهعنوان منبع دستدوم نام میبریم. چرا ما به مردم و تخصصشان تکیه میکنیم تا آنها به ما واقعیت موضوعی را بگویند.
من هیچگاه یک اتم اکسیژن یا مولکولی از آب را مشاهده نکردهام؛ اما مجموعه تحقیقات مکتوبی وجود دارد که به دقت آزمایشات انجامشده را توصیف و توضیح میدهد که منجر به باور من در مورد این موضوعات میشود. بهطور مشابه من شخصاً نمیتوانم بهعنوان منبعی دستاول برای فرود سفینه آمریکاییها بر روی ماه، انتقال سرعت نور با ۱۸۶۰۰۰ مایل در ثانیه، عمل پاستوریزهکردن که منجر به از بین بردن باکتریها میشود و یا انسانهایی که بهطور طبیعی دارای بیستوسه کروموزوم هستند، باشم.
از طرف دیگر من بهعنوان یک منبع دستاول، از اینکه آسانسور ساختمان ما بهدقت طراحی و مراقبت میشود و یا اینکه پزشک خانوادگی من واقعاً به مدرسه پزشکی رفته است یا خیر اطلاعی ندارم. ما در این امور به تخصصها، گواهینامهها، مدارک کارشناسی و دانشنامهها و کتابها اطمینان میکنیم.
کم عمق ها
نیکلاس کار
علماستیو فولر
پوست در بازی؛ عدم تقارن پنهان در زندگی روزمرهنسیم نیکولاس طالب
فریب طعمههارابرت جی.شیلر
آینده نزدیککوین کلی
فرهنگ و زندگی روزمرهدیوید اینگلیس
بانک تهیدستان؛ وامهای کوچک، ابزار مبارزه با فقر جهانیمحمد یونس
مربی تریلیون دلاریاریک اشمیت
کانتینرمارک لونسون
مرید راستین: تاملاتی دربارهی سرشت جنبشهای تودهواراریک هوفر
نظام اشیاژان بودریار
کارلارس اسوندسن
تاریخچه خوشبختینیکلاس وایت
پیشگوی ارتباطاتسجاد کردانی
دموکراسی ها چگونه می میرنداستیون لویتسکی
بنیانی علمی برای جهان عقلانیپل دیویس
برخورد تمدنها: چالش سنت و مدرنیتهغلامحسین میرزاصالح
لحظه تصمیمجان لرر
رهایی از اضطراب برای نوجوانان
رجین گلنتی
خانه سپتامبرکاریسا اورلاندو
سامی کیز و ملکه کیتی روانیوندلین وان درانن
تکه های گم شدهملانی کانکلین
تقصیر هر دوی ماستجان کیم
به نجاتش می ارزدپیتر سوانسون
هر روز یک صفحهآدام جی. کورتز
پسر شایستهفریدا مک فادن
قصه هایی برای هر جا و هر زمانیوگنی واسیلیویچ کلویف
روزهای بیشتری در کتاب فروشی موریساکیساتوشی یاگی ساوا
حجم
۹۴۵٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۶
تعداد صفحهها
۳۲۰ صفحه
حجم
۹۴۵٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۶
تعداد صفحهها
۳۲۰ صفحه
قیمت:
۵۹,۵۰۰
۴۱,۶۵۰۳۰%
تومان
نظرات کاربران
با این کتاب میشه یک دید نسبتا خوب نسبت به مغالطه ها و فریبهای رسانه ای و تبلیغاتی از سوی گروههای سیاسی، اقتصادی و غیره دست پیدا کرد. ولی کتاب رو چند مسئله محدود متمرکز شده. با این حال به
موضوع کتاب فوق العاده جالب و کاربردیه اما متاسفانه متن کتاب اصلا روان و دلچسب نیست و ترجمه بسیار بدی هست. نویسنده به نکات جالبی اشاره کرده ولی نوشتار کمی حوصله سر بر و حتی گاهی پراکنده و ناپیوسته بنظر
کتاب نکات خوبی هم داشت. اما ترجمه نه تنها بد بود که در برخی جملات و اعداد غلط هم بود.
کتاب متوسطی بود
خواندنش خالی از لطف نیست، بخصوص در راستای پرورش تفکر انتقادی.
در توضیحات کتاب متاسفانه از واژه کنکاش استفاده شده . از طاقچه بعیده . کنکاش یعنی مشورت . هیچ ربطی به کاوش یا کندوکاو نداره
راستش عنوان کتاب و موضوعش منو جذب کرد, ولی ترجمه ناروانش باعث شد کتاب رو نیمه کاره رها کنم. واقعا یک سری جاها نمیشد متوجه شد منظور نویسنده چی بوده.
ترجمه اش فاجعه اس خداقوت میگم به مترجم
مطالب کتاب جالب ان ولی ترجمه غلط مفهومی داره، روان نیست، بعضی جاها قابل درک نیست و در مجموع افتضاحه. من نمی دونم چطور ناشر محترم می تونه متن این چنینی رو، بدون کوچک ترین ویرایش، روانه بازار کنه.