کتاب ربه کا دافنه دوموریه + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب ربه کا

کتاب ربه کا

دسته‌بندی:
امتیازبدون نظر

معرفی کتاب ربه کا

کتاب ربه‌ کا، با عنوان انگلیسی Rebecca، نوشته دافنه دوموریه و با ترجمه حسن شهباز، یکی از آثار برجسته‌ی ادبیات داستانی جهان است که انتشارات امیرکبیر آن را منتشر کرده است. این رمان با فضایی رازآلود و پرتعلیق، داستان زنی جوان و بی‌نام را روایت می‌کند که پس از ازدواج با مردی ثروتمند به نام ماکسیم دووینتر، وارد قصری باشکوه به نام ماندرلی می‌شود، اما سایه‌ی همسر پیشین ماکسیم، یعنی ربه‌کا، همچنان بر زندگی و ذهن ساکنان قصر سنگینی می‌کند و حضورش در جای‌جای قصر و روابط آدم‌ها حس می‌شود. دوموریه با قلمی دقیق و توصیفاتی زنده، دنیایی از احساسات، ترس‌ها و کشمکش‌های درونی را پیش چشم خواننده می‌گذارد. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب ربه کا اثر دافنه دوموریه

کتاب ربه‌ کا اثری از دافنه دوموریه است که با ترجمه‌ی حسن شهباز به فارسی درآمده است. این رمان در ژانر عاشقانه و معمایی جای می‌گیرد و با فضاسازی خاص خود، خواننده را به دنیای پررمزوراز قصر ماندرلی می‌برد. داستان با روایتی اول‌شخص از زبان زنی جوان آغاز می‌شود که پس از ازدواج با ماکسیم دووینتر، به خانه‌ای پر از خاطرات و سایه‌های گذشته قدم می‌گذارد.

دافنه دوموریه در این کتاب، با خلق شخصیت‌هایی چندوجهی و پرداختن به روابط پیچیده‌ی میان آن‌ها، به بررسی موضوعاتی چون هویت، حسادت، ترس از گذشته و تلاش برای یافتن جایگاه خود در دنیایی ناآشنا پرداخته است. فضای داستان آمیخته با تعلیق و اضطراب و به‌گونه‌ای است که خواننده را تا پایان با خود همراه می‌کند. ربه‌ کا نه‌تنها داستانی عاشقانه و پرحادثه است، بلکه تصویری از کشمکش‌های روانی و اجتماعی زنان در جامعه‌ای سنتی را نیز به نمایش می‌گذارد.

خلاصه داستان ربه کا

هشدار: این پاراگراف بخش‌هایی از داستان را فاش می‌کند!

داستان ربه‌ کا با رؤیای بازگشت راوی به قصر ماندرلی آغاز می‌شود؛ جایی که خاطرات تلخ و شیرین گذشته هنوز زنده‌اند. راوی، دختری جوان و بی‌نام، در مونت‌کارلو با ماکسیم دووینتر، مردی ثروتمند و مرموز، آشنا می‌شود و پس از ازدواج با او به ماندرلی نقل‌مکان می‌کند، اما حضور نامرئی و تأثیرگذار ربه‌کا، همسر پیشین ماکسیم که به‌طرزی اسرارآمیز درگذشته، در همه‌جای قصر و در ذهن ساکنان آن حس می‌شود.

خانم دانورس، خدمتکار وفادار ربه‌کا، با رفتارهای سرد و مقایسه‌های مداوم، راوی را تحت‌فشار قرار می‌دهد و او را در سایه‌ی ربه‌کا قرار می‌دهد. راوی در تلاش است جایگاه خود را در خانه و در قلب ماکسیم پیدا کند، اما رازهای پنهان و گذشته‌ی مبهم ربه‌کا آرامش را از او می‌گیرد. با پیشرفت داستان، پرده از رازهایی برداشته می‌شود که نه‌تنها سرنوشت راوی و ماکسیم، بلکه سرنوشت ماندرلی را نیز تغییر می‌دهد. دافنه دوموریه با خلق فضایی پرتعلیق و شخصیت‌هایی پیچیده، داستانی از عشق، ترس، حسادت و جست‌وجوی هویت را روایت کرده است.

چرا باید کتاب ربه کا را بخوانیم؟

کتاب ربه‌کا با فضاسازی منحصربه‌فرد و روایت پرتعلیق خود، تجربه‌ای متفاوت از خواندن یک رمان عاشقانه و معمایی را رقم می‌زند. این کتاب با پرداختن به احساسات عمیق و کشمکش‌های روانی شخصیت‌ها، خواننده را به دنیایی می‌برد که در آن مرز میان واقعیت و خیال و گذشته و حال به‌سادگی قابل‌تشخیص نیست. دوموریه با توصیف‌های دقیق و شخصیت‌پردازی قوی، موفق شده است داستانی خلق کند که هم از نظر ادبی و هم از نظر روان‌شناختی، لایه‌های متعددی دارد. خواندن این کتاب فرصتی برای مواجهه با ترس‌ها و تردیدهای انسانی و درک تأثیر گذشته بر زندگی امروز است. همچنین ربه‌کا نمونه‌ای از رمان‌هایی است که با وجود گذشت سال‌ها از نگارش آن، همچنان تازگی و جذابیت خود را حفظ کرده است.

خواندن کتاب ربه کا را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

خواندن رمان ربه‌کا به علاقه‌مندان به رمان‌های عاشقانه، معمایی و روان‌شناختی پیشنهاد می‌شود. همچنین برای کسانی که به داستان‌هایی با فضای رازآلود، شخصیت‌پردازی عمیق و کشمکش‌های درونی علاقه دارند، مناسب است. این کتاب برای کسانی که دغدغه‌ی هویت، ترس از گذشته یا روابط پیچیده‌ی انسانی را دارند نیز اثری تأمل‌برانگیز است.

درباره دافنه دوموریه

دافنه دوموریه، زاده‌ی ۱۳ مه ۱۹۰۷ و درگذشته‌ی ۱۹ آوریل ۱۹۸۹، نویسنده، نمایش‌نامه‌نویس و زندگی‌نامه‌نویس برجسته‌ی انگلیسی بود که نامش با ادبیات قرن بیستم گره خورده است. او در خانواده‌ای هنرمند به دنیا آمد؛ پدرش جرالد دوموریه، بازیگر و مدیر تئاتر، و مادرش، موریل بومونت، بازیگر بود. پدربزرگش، جرج دوموریه، نیز نویسنده و کارتونیست مشهور مجله‌ی پانچ بود. این پیشینه‌ی هنری از همان کودکی مسیر زندگی دافنه را به‌سوی ادبیات و هنر هموار کرد.

دافنه دوموریه دوران کودکی خود را در لندن و تابستان‌ها را در کورنوال گذراند؛ منطقه‌ای که بعدها به مهم‌ترین بستر داستان‌هایش تبدیل شد. او از نوجوانی نوشتن را آغاز کرد و نخستین رمانش، روح عاشق، در سال ۱۹۳۱ منتشر شد، اما اوج شهرتش با انتشار رمان ربه‌کا در سال ۱۹۳۸ رقم خورد؛ اثری که با استقبال گسترده روبه‌رو شد، میلیون‌ها نسخه فروخت و هرگز از چاپ خارج نشد. ربه‌کا بعدها بارها برای سینما و تئاتر اقتباس شد و نسخه‌ی سینمایی آلفرد هیچکاک از آن یکی از مشهورترین اقتباس‌های تاریخ سینما به شمار می‌آید.

بسیاری از آثار دوموریه الهام‌بخش فیلم‌های مهمی شده‌اند؛ از جمله میخانه‌ی جامائیکا، نهر فرانسوی و دخترعمو راشل. فضای آثار او اغلب تیره، معلق، آمیخته با اضطراب و گاه عناصر وهم‌آلود است، به همین دلیل هرچند گاه به‌اشتباه نویسنده‌ای رمانتیک خوانده می‌شد، خودش از این برچسب بیزار بود و آثارش را به سنت رمان‌های تعلیقی و حس‌برانگیز نزدیک‌تر می‌دانست.

زندگی شخصی دوموریه نیز کم‌حاشیه نبود. او در سال ۱۹۳۲ با فردریک براونینگ، افسر ارتش بریتانیا، ازدواج کرد و صاحب سه فرزند شد. پس از مرگ همسرش، بیشتر در کورنوال زندگی کرد و به‌تدریج گوشه‌گیرتر شد. با وجود تصویر عمومی‌اش به‌عنوان زنی منزوی، نزدیکانش از شوخ‌طبعی، گرمی و میزبانی صمیمانه‌ی او سخن می‌گفتند. دوموریه در سال ۱۹۶۹ نشان افتخاری بانوی فرمانده‌ی امپراتوری بریتانیا را دریافت کرد، هرچند علاقه‌ای به استفاده از این عنوان نداشت.

او علاوه‌بر رمان و داستان کوتاه، زندگی‌نامه و آثار غیرداستانی نیز نوشت و در نمایش‌نامه‌نویسی هم موفق بود. نمایش‌نامه‌هایی مانند سال‌های میان ما و مد سپتامبر با استقبال مخاطبان روبه‌رو شدند.

دافنه دوموریه در ۸۱سالگی، در کورنوال، در خواب و در اثر نارسایی قلبی درگذشت. بنا به خواست خودش، مراسم یادبودی برایش برگزار نشد و خاکسترش در طبیعت همان سرزمینی پراکنده شد که الهام‌بخش بسیاری از داستان‌هایش بود. او امروز به‌عنوان یکی از تأثیرگذارترین نویسندگان انگلیسی قرن بیستم شناخته می‌شود؛ نویسنده‌ای که آثارش هنوز خوانده می‌شوند، اقتباس می‌شوند و در ذهن مخاطب باقی مانده‌اند.

چه نسخه‌های دیگری از این کتاب در ایران منتشر شده است؟

انتشارات نگاه با ترجمه‌ی حسن شهباز، نشر افق با ترجمه‌ی خجسته کیهان، انتشارات جامی با ترجمه‌ی آذرمیدخت معبودی، انتشارات آتیسا با ترجمه‌ی سعید اختری‌زاده، انتشارات سفیر قلم با ترجمه‌ی مرضیه توحیدلو، انتشارات بدرقه جاویدان با ترجمه‌ی فریدون کار، نشر یوپا با ترجمه‌ی فاطمه شیرکول، نشر کتاب پارسه با ترجمه‌ی صدف محسنی، انتشارات شهر قلم با ترجمه‌ی محمد قصاع، انتشارات آوای مهدیس با ترجمه‌ی احمد پشت‌سیمین، انتشارات ندای معاصر با ترجمه‌‌ی ناهید سرلگی و... در سال‌های مختلف این کتاب را منتشر کرده‌اند.

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۳٫۹ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۶۷۹ صفحه

حجم

۳٫۹ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۶۷۹ صفحه

قیمت:
۲۹۵,۰۰۰
تومان