
کتاب بازگشت به رویافروشی دالرگات (کتاب دوم)
معرفی کتاب بازگشت به رویافروشی دالرگات (کتاب دوم)
کتاب بازگشت به رویافروشی دالرگات (کتاب دوم) نوشته لی میه و ترجمه فریناز بیابانی، ادامهی ماجراهای دنیای خیالانگیز و منحصربهفرد رؤیافروشی دالرگات است. این رمان فانتزی با ترکیب عناصر زندگی روزمره و دنیای رؤیاها، داستان پنی و همکاران او را در فروشگاهی روایت میکند که رؤیاها را به مشتریان عرضه میکند. فضای کتاب آمیزهای از طنز، نقد اجتماعی و جادوی خیال است و شخصیتها در دل ماجراهایی تازه و چالشبرانگیز قرار میگیرند. انتشارات دانشآفرین این کتاب را در سال ۱۴۰۳ منتشر کرده است. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب بازگشت به رویافروشی دالرگات (کتاب دوم) اثر لی میه
کتاب بازگشت به رؤیافروشی دالرگات (کتاب دوم) به قلم لی میه، رمانی فانتزی و مدرن است که در دنیایی ویژه جریان دارد؛ دنیایی که رؤیاها نهتنها قابلخرید و فروش هستند، بلکه بخشی از صنعت و زندگی روزمرهی مردم شدهاند. این کتاب با محوریت شخصیت پنی که حالا یک سال از کارش در رؤیافروشی گذشته، به دغدغهها و رشد فردی و چالشهای شغلی او پرداخته است. ساختار کتابْ روایتی پیوسته از زندگی پنی و همکاران او را ارائه میدهد و در کنار آن به جزئیات دنیای رؤیاسازی، روابط میان کارمندان و تعاملات با مشتریان پرداخته است. فضای رمان حاضر ترکیبی از واقعیت و خیال است و نویسنده با ظرافت، مرز میان این دو را محو کرده است.
در این جلد علاوهبر پرداختن به مسائل شغلی و شخصی پنی، موضوعاتی مانند مسئولیت اجتماعی، ارزش خاطرات و اهمیت ارتباط با دیگران نیز مطرح شده است. لی میه با خلق فضایی منحصربهفرد، خواننده را به دنیایی میبرد که در آن، رؤیاها نهتنها محصولی برای فروش، بلکه ابزاری برای شناخت خود و دیگران هستند. اصل کتاب بازگشت به رؤیافروشی دالرگات به زبان کرهای نوشته شده، اما کتاب حاضر از متن انگلیسی با عنوان Dallergut dream department store: the dream you ordered is sold out به پارسی برگردانده شده است. شما در این اثر به فستیوال پیژامهپارتی دعوت شدهاید.
خلاصه داستان بازگشت به رویافروشی دالرگات (کتاب دوم)
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
رمان با جشن سالگرد کاری پنی در کنار خانوادهاش آغاز میشود. او حالا رسماً کارمند صنعت رؤیاسازی شده و مجوز ورود به شهرک صنعتی را دریافت کرده است. پنی با چالشهای جدیدی روبهرو میشود؛ مذاکره بر سر حقوق، مواجهه با انتظارات والدین و ورود به دنیای حرفهایتر صنعت رؤیا. دالرگات، صاحب فروشگاه درگیر برنامهریزی برای رویدادی بزرگ است و دفتر خاطراتی از مشتریان سالهای گذشته را مرور میکند. داستان همزمان زندگی روزمرهی کارمندان فروشگاه، روابط میان آنها و فضای منحصربهفرد فروشگاه را به تصویر میکشد. پنی و همکارانش برای اولینبار به مرکز شکایات مدنی شهرک صنعتی میروند؛ جایی که مشتریان ناراضی از رؤیاهای خریداریشده، شکایتهای خود را مطرح میکنند. این تجربه نگاه پنی را نسبت به شغل و مسئولیتهایش تغییر میدهد. او درمییابد که فروش رؤیا تنها تجارت نیست و احساسات و خاطرات مشتریان وزنی واقعی دارد. در کنار این ماجراها روابط میان کارمندان، رقابتها، آرزوها و دغدغههای شخصی هرکدام، بهتدریج آشکار میشود. کتاب با ترکیب طنز، نقد اجتماعی و جادوی خیال، دنیایی را میسازد که در آن رؤیاها و واقعیت به هم گره خورده و هر شخصیت در جستوجوی معنای عمیقتر زندگی و کار خود است.
چرا باید کتاب بازگشت به رویافروشی دالرگات (کتاب دوم) را بخوانیم؟
این کتاب با خلق دنیایی منحصربهفرد که در آن رؤیاها بهعنوان کالا خرید و فروش میشوند، زاویهای تازه به خاطره، مسئولیت و رشد فردی میبخشد. رمان همزمان طنزآمیز و تأملبرانگیز است و شخصیتها با دغدغههایی ملموس و انسانی در دل فضایی فانتزی قرار گرفتهاند. کتاب بازگشت به رؤیافروشی دالرگات نهتنها ماجرای فروشگاهی عجیب را روایت میکند، بلکه به موضوعاتی مانند ارزش تجربههای گذشته، اهمیت ارتباط با دیگران و چالشهای دنیای کار نیز میپردازد. خواندن این کتاب فرصتی برای تجربهی دنیایی خیالانگیز و درعینحال آشناست که در آن، مرز میان رؤیا و واقعیت بهسادگی جابهجا میشود.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خواندن این کتاب به علاقهمندان داستانهای فانتزی و مدرن، کسانی که دغدغهی رشد فردی و روابط کاری دارند و افرادی که به روایتهای خلاقانه دربارهی دنیای کار و زندگی روزمره علاقهمند هستند، پیشنهاد میشود. همچنین این رمان فانتزی برای کسانی که دوست دارند با نگاهی متفاوت به رؤیا و خاطره بنگرند، مناسب است.
درباره لی میه
لی میه (Mi-ye Yi) در سال ۱۹۹۰ میلادی در بوسان به دنیا آمد. این نویسنده پس از فارغالتحصیلی از دانشکدهی مهندسی علم مواد دانشگاه ملی بوسان، بهعنوان مهندس نیمهرسانا در شرکت سامسونگ الکترونیک (Samsung Electronics) مشغول به کار شد. رمان نخست او با نام فروشگاه رؤیاهای دالرگات (DallerGut Dream Department Store) در سال ۲۰۲۰ در کره منتشر و بودجهی آن بهطور کامل از طریق استقبال پرشور طرفداران در یک پلتفرم محبوبِ تأمین مالیِ جمعی فراهم شد. این دوگانه از آن زمان به یک اثر پرفروش جهانی تبدیل شده و به بیش از ۱۸ زبان منتشر شده است. جلد دوم این مجموعه بازگشت به رؤیافروشی دالرگات نام گرفته است. نوولا یا داستان بلندی به نام اتاق استراحت (Break Room) اثر دیگری به قلم لی میه بوده است.
نظر افراد یا مجلههای مشهور درباره این کتاب چیست؟
- Library Journal: کتاب بازگشت به رؤیافروشی دالرگات (کتاب دوم) یک ورود دلنشین به سرزمین خوابها است. این کتاب برای یک جلسهی کتابخوانی آرام و دلپذیر انتخابی عالی است.
- الکس هاوارد، نویسندهی کتاب The Ghost Cat: این کتاب، رمانی جذاب است که دنیای چندرنگ و ناپیدای رؤیا را بهزیبایی زنده کرده است. لی میه مسائل بزرگ را در بطن داستان آورده است؛ فاصلهی میان فقیر و غنی، آرزوهای برآوردهنشدهی روح و درد جانکاه فقدان و سوگ. این کتاب و فروشگاه رؤیایی همنامش، رنگها و ظرافتها و لطافتی شبیه به آثار وس اندرسون [کارگردان سینما] دارد که خواننده را در بر میگیرد و او را مشتاق میکند.
چه نسخههای دیگری از این کتاب در ایران منتشر شده است؟
کتاب حاضر نخستین بار با عنوان رؤیافروشی دالرگات با ترجمهی فریناز بیابانی توسط انتشارات دانشآفرین در سال ۱۴۰۲ منتشر شده است. این اثر با نام بازگشت به رؤیافروشی دالرگات با ترجمهی بهناز همتی و ویراستاری مینا زنگنه توسط نشر آذرگون و در سال ۱۴۰۴ روانهی بازار کتاب ایران شده است.
بخشی از کتاب بازگشت به رویافروشی دالرگات (کتاب دوم)
«پنی، دالرگات و آسام به عمق غار قدم برمیدارند. گذرگاه پهناور به نوکتیلوکاها اجازه میدهد به راحتی، بار سنگینی از لباسهای شستهشده را حمل کنند. تنها چند گام جلوتر، غار در تاریکی مطلق فرو میرود. اما دم آبی آسام، مثل ستارهای در تاریکی میدرخشد و راه را نشان میدهد. پنی و دالرگات با احتیاط قدم برمیدارند و مراقب دم آسام هستند. صدای جریان آب در دوردست، همچنان به گوش میرسد.
پنی با اضطراب از پشت سر دالرگات میگوید: «حس میکنم دارم توی یه راه آب زیرزمینی زیر یه کوه راه میرم.»
همانطور که آنها همگام با صدای قدمهای آسام پیش میروند، برقی ناگهانی، گذرگاه را روشن میکند. دیوارها ناهموار و زخمت هستند اما این قضیه عامدانه به نظر میرسد. نوری ضعیف از میان شکافها سوسو میزند.
درست در همان لحظه، یک سایهٔ مواج، دیوار را تاریک میکند؛ سایهٔ آسام نیست و به پنی و دالرگات هم تعلق ندارد. با این حال، هیچ شیء دیگری در گذرگاه دیده نمیشود که بتواند آن سایه را ایجاد کند. سایه انگار برای لحظهای تردید میکند، سپس از روی سقف به سایههای دیگری میپیوندد.»
حجم
۲۱۱٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۲۲۴ صفحه
حجم
۲۱۱٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۲۲۴ صفحه
