کتاب آقای فو جان مکسول کوتسی + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب آقای فو

کتاب آقای فو

دسته‌بندی:
امتیاز
۱.۰از ۱ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب آقای فو

کتاب آقای فو نوشته‌ جان مکسول کوتسی و با ترجمه‌ الناز ایمانی، اثری است که نشر امیرکبیر آن را منتشر کرده است. این کتاب روایتی متفاوت و چندلایه از ماجرای آشنای رابینسون کروزوئه را ارائه می‌دهد و با نگاهی تازه به شخصیت‌ها و موقعیت‌های داستانی، مفاهیمی چون قدرت، زبان، سکوت و هویت را به چالش می‌کشد. کوتسی، نویسنده‌ی برجسته‌ی آفریقای جنوبی و برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات، در این اثر با بهره‌گیری از زبانی موجز و روایتی تامل‌برانگیز، داستان زنی به نام سوزان بارتون را روایت می‌کند که پس از کشتی‌شکستگی، به جزیره‌ای ناشناخته می‌رسد و با کروزو و خدمتکار سیاه‌پوستش، فرایدی، هم‌خانه می‌شود. این کتاب نه‌تنها بازخوانی یک افسانه‌ی کلاسیک است، بلکه به بررسی روابط انسانی، استعمار، تبعیض و معنای آزادی می‌پردازد. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب آقای فو

آقای فو اثر جی. ام. کوتسی رمانی است تأملی و نظری درباره‌ی خودِ روایت، نه بازگویی یک ماجرا. این اثر به‌جای آن‌که بر پیشبرد داستان تکیه کند، توجه خواننده را به سازوکارهای تولید معنا، حذف صداها و رابطه‌ی میان زبان و قدرت معطوف می‌کند. کوتسی در این رمان نشان می‌دهد که ادبیات نه بازتابی بی‌واسطه از واقعیت، بلکه عرصه‌ای است که در آن حقیقت ساخته، تحریف یا خاموش می‌شود. یکی از مهم‌ترین دغدغه‌های رمان، مسئله‌ی «صدا» است. رمان بر ناتوانی زبان در بازنمایی کامل تجربه، به‌ویژه تجربه‌ی فرودستان تاریخی، تأکید می‌کند. سکوت در این رمان نه فقدان معنا، بلکه نشانه‌ای از خشونت، حذف و تاریخ‌های ناگفته است. کوتزی از خواننده می‌خواهد با این سکوت کنار بیاید، نه اینکه آن را با تفسیرهای آسان پر کند. به این معنا، رمان در برابر میل ادبیات کلاسیک به توضیح، انسجام و پایان‌بندی مقاومت می‌کند.

رمان همچنین نقدی بنیادین بر مفهوم مؤلف و اقتدار نویسنده ارائه می‌دهد. این اثر این پرسش را مطرح می‌کند که چه کسی حق دارد داستانی را شکل دهد و چه چیزهایی در این فرایند قربانی می‌شوند. کوتسی نشان می‌دهد که عمل نوشتن همواره با انتخاب، حذف و بازآرایی همراه است و بنابراین نمی‌تواند بی‌طرف یا بی‌گناه باشد. ادبیات، در این نگاه، هم‌زمان می‌تواند افشاگر و سرکوبگر باشد. از منظر پسااستعماری، آقای فو بازاندیشی‌ای است در باب میراث ادبیات اروپایی و نقش آن در طبیعی جلوه دادن سلطه. رمان از بازتولید روایت‌های مسلط سر باز می‌زند و به‌جای آن بر شکاف‌ها، ابهام‌ها و شکست روایت تأکید می‌کند. کوتزی نه جایگزینی ساده برای روایت‌های استعمارگرانه پیشنهاد می‌دهد و نه ادعای بازگرداندن «حقیقت» سرکوب‌شده را دارد؛ بلکه محدودیت‌های اخلاقی چنین تلاشی را آشکار می‌سازد. از نظر فرمی، نثر سرد، مینیمال و کنترل‌شده‌ی رمان با دغدغه‌های فلسفی آن هماهنگ است. این رمان خواننده را در موقعیت ناراحت‌کننده‌ای قرار می‌دهد که در آن انتظار معنا، پاسخ و پایان رضایت‌بخش برآورده نمی‌شود. در نهایت، این رمان بیش از آنکه چیزی را توضیح دهد، ما را وادار می‌کند درباره‌ی مسئولیت خواندن، نوشتن و تفسیر دوباره بیندیشیم.

خلاصه داستان آقای فو

هشدار: این پاراگراف بخش‌هایی از داستان را فاش می‌کند!

داستان آقای فو با روایت سوزان بارتون آغاز می‌شود؛ زنی که پس از ربوده‌شدن دخترش، در پی او راهی قاره‌ی جدید می‌شود و در جریان یک شورش دریایی، سر از جزیره‌ای ناشناخته درمی‌آورد. او در این جزیره با کروزو، مردی انگلیسی که سال‌هاست در انزوا زندگی می‌کند و فرایدی، خدمتکار سیاه‌پوست و زبان‌بریده‌اش، روبه‌رو می‌شود. سوزان به‌ناچار با این دو هم‌خانه می‌شود و به تدریج با قوانین و محدودیت‌های جزیره خو می‌گیرد. رابطه‌ی میان این سه نفر، سرشار از سوءتفاهم، سکوت و تلاش برای درک یکدیگر است. کروزو به گذشته‌ی خود وابسته است و میلی به ترک جزیره ندارد، در حالی که سوزان آرزوی بازگشت به تمدن و یافتن دخترش را در سر می‌پروراند. فرایدی، که زبانش بریده شده و قادر به سخن گفتن نیست، نمادی از قربانیان استعمار و بی‌صدایان تاریخ است. روایت کتاب، علاوه‌بر شرح زندگی روزمره در جزیره، به بررسی قدرت، سکوت، هویت و معنای آزادی می‌پردازد. پس از مرگ کروزو و نجات سوزان و فرایدی توسط یک کشتی، داستان وارد مرحله‌ی جدیدی می‌شود: تلاش سوزان برای روایت تجربه‌اش و یافتن جایگاهی در جامعه‌ای که صدای او را نمی‌شنود. در این بخش، سوزان با نویسنده‌ای به نام آقای فو روبه‌رو می‌شود و سعی می‌کند داستان خود و فرایدی را بازگو کند، اما با بی‌توجهی و بی‌اعتمادی روبه‌رو می‌شود. کتاب با پرسش‌هایی درباره‌ی حقیقت، روایت و حق سخن گفتن به پایان می‌رسد و خواننده را با تردیدها و دغدغه‌های راوی تنها می‌گذارد.

چرا باید کتاب آقای فو را بخوانیم؟

آقای فو اثری است که با بازخوانی یک داستان کلاسیک، زاویه‌ی دید تازه‌ای به ماجراهای آشنا می‌بخشد و مفاهیمی چون قدرت، زبان، سکوت و هویت را به چالش می‌کشد. کوتسی با انتخاب راوی زن و تمرکز بر شخصیت فرایدی، روایت غالب را زیر سؤال برده و صدای فراموش‌شده‌ی شخصیت‌های حاشیه‌ای را به متن آورده است. این کتاب نه‌تنها تجربه‌ی زندگی در انزوا و تلاش برای بقا را به تصویر می‌کشد، بلکه به بررسی روابط انسانی، استعمار و تبعیض نیز می‌پردازد. خواندن این اثر فرصتی است برای تامل درباره‌ی روایت‌های تاریخی، نقش زبان در شکل‌گیری هویت و معنای آزادی. همچنین، سبک روایت کوتسی و فضاسازی خاص او، تجربه‌ای متفاوت و تامل‌برانگیز از خواندن یک داستان آشنا را رقم می‌زند.

خواندن کتاب آقای فو را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

خواندن این کتاب به علاقه‌مندان ادبیات مدرن، کسانی که به بازخوانی روایت‌های کلاسیک و بررسی موضوعاتی چون استعمار، تبعیض نژادی، قدرت و زبان علاقه دارند، و همچنین افرادی که دغدغه‌ی هویت و صدای فراموش‌شده‌ی شخصیت‌ها را دنبال می‌کنند، پیشنهاد می‌شود.

درباره جان مکسول کوتسی

جان مکسول کوتسی رمان‌نویس، منتقد ادبی، مترجم و مقاله‌نویس برجسته‌ای است که زاده‌ی آفریقای جنوبی است و از او به‌عنوان یکی از مهم‌ترین نویسندگان اواخر قرن بیستم و اوایل قرن بیست‌ویکم یاد می‌شود. او در ۹ فوریه‌ی ۱۹۴۰ در کیپ‌تاون، آفریقای جنوبی، در خانواده‌ای آفریقایی با ریشه‌های هلندی به دنیا آمد، هرچند تحصیلاتش عمدتاً به زبان انگلیسی بود. کوتسی در دانشگاه کیپ‌تاون در رشته‌های ریاضیات و ادبیات انگلیسی تحصیل کرد و سپس به ایالات متحده رفت و دکترای زبان‌شناسی خود را از دانشگاه تگزاس در آستین دریافت کرد. آموزش آکادمیک اولیه‌ی او در زبان‌شناسی و نظریه‌ی ادبی تأثیر عمیقی بر آثار داستانی‌اش گذاشت؛ آثاری که به دقت فرمی، عمق فلسفی و جدیت اخلاقی شناخته می‌شوند. او پس از بازگشت به آفریقای جنوبی، سال‌ها در دانشگاه کیپ‌تاون به تدریس ادبیات پرداخت.

آثار داستانی کوتسی اغلب در چارچوب ادبیات پسااستعماری بررسی می‌شوند، هرچند خود آثار او در برابر هرگونه دسته‌بندی ساده مقاومت می‌کنند. رمان‌های او به‌طور مکرر به مسائلی چون قدرت، اقتدار، گناه، خشونت، سکوت و مسئولیت اخلاقی می‌پردازند، به‌ویژه در بسترهایی شکل‌گرفته از استعمار و آپارتاید. کوتسی به‌جای نوشتن داستان‌هایی آشکارا سیاسی، نشان می‌دهد که خشونت سیاسی چگونه در زبان، روایت و ذهن افراد درونی می‌شود. او با انتشار رمان در انتظار بربرها (۱۹۸۰) به شهرتی جهانی دست یافت و پس از آن آثاری مهم چون زندگی و زمانه‌ی مایکل کی (۱۹۸۳)، آقای فو (۱۹۸۶)، عصر آهن (۱۹۹۰) و ننگ (۱۹۹۹) را منتشر کرد. کوتسی تنها نویسنده‌ای است که دو بار جایزه‌ی بوکر را دریافت کرده است: برای زندگی و زمانه‌ی مایکل کی و ننگ. در سال ۲۰۰۳، جایزه‌ی نوبل ادبیات به او اهدا شد؛ کمیته‌ی نوبل از «شک‌گرایی سنجیده» و تصویرسازی او از «موقعیت فرد بیرون‌مانده» ستایش کرد.

کوتسی افزون بر رمان، آثار مهمی در نقد ادبی و نوشتارهای خودزندگی‌نامه‌ای منتشر کرده است، از جمله کودکی، جوانی و تابستان که مرز میان خاطره و داستان را در هم می‌شکنند. رمان‌های متأخر او، مانند الیزابت کاستلو و دفترچه‌ی یک سال بد، همچنان به چالش کشیدن قالب‌های روایی متعارف ادامه می‌دهند. او در سال ۲۰۰۲ به استرالیا مهاجرت کرد و در سال ۲۰۰۶ تابعیت این کشور را به دست آورد. کوتسی که به گوشه‌گیری و پرهیز از مصاحبه شهرت دارد، همچنان نویسنده‌ای عمیقاً اندیشمند است که آثارش نقشی ماندگار در مباحث ادبیات، اخلاق و مسئولیت ایفا می‌کنند.

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۹۴۸٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۲

تعداد صفحه‌ها

۱۵۱ صفحه

حجم

۹۴۸٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۲

تعداد صفحه‌ها

۱۵۱ صفحه

قیمت:
۳۷,۰۰۰
تومان