دانلود و خرید کتاب گذری به هند ادوارد مورگان فورستر ترجمه حسن جوادی
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب گذری به هند

کتاب گذری به هند

دسته‌بندی:
امتیاز:بدون نظر

معرفی کتاب گذری به هند

کتاب گذری به هند با عنوان اصلی A Passage to India نوشتهٔ ادوارد مورگان فورستر و ترجمهٔ حسن جوادی است. انتشارات خوارزمی این رمان از ادبیات انگلیس را منتشر کرده است. داستان این رمان در سال ۱۹۲۴ می‌گذرد و به جنبش استقلال هند در دههٔ ۱۹۲۰ اشاره دارد. این کتاب به‌عنوان یکی از ۱۰۰ اثر بزرگ ادبیات انگلیسی قرن بیستم برگزیده شده است و مجلهٔ «تایم» آن را در فهرست «۱۰۰ رمان برتر تمام دوران‌ها» قرار داد. این رمان بر اساس تجربیات ادوارد مورگان فورستر، نویسندهٔ اثر، در هند نگاشته شده است. ادوارد مورگان فورستر عنوان این رمان را از یکی از اشعار «والت ویتمن» در سال ۱۸۷۰ گرفته است. نسخهٔ الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب گذری به هند

کتاب گذری به هند اولین‌بار در سال ۱۹۲۴ منتشر شد. ادوارد مورگان فورستر در این اثر به حکومت بریتانیا بر شبه‌قارهٔ هند اشاره کرده است. بریتانیا از سال ۱۸۵۸ تا ۱۹۴۷ بر هند سلطه داشت. به این حکومت، «هند بریتانیا» یا «راج بریتانیا» نیز گفته می‌شد. حاکمیت بریتانیا بر هند به این شکل بود که منطقه‌ای که تحت کنترل بریتانیا بود، به‌طور معمول هندوستان نامیده می‌شد و شامل مناطقی بود که به شکل مستقیم توسط بریتانیا اداره می‌شدند. به این مناطق در مجموع هند بریتانیایی می‌گفتند. از طرف دیگر، مناطقی که تحت حکمرانی بومی اداره می‌شدند، اما تحت سرپرستی یا برتری بریتانیا بودند، به نام ایالت‌های شاهزاده‌ای به رسمیت شناخته شدند. این منطقه گاهی به‌طور غیررسمی امپراتوری هند نیز نامیده می‌شد. مبارزه‌های بسیاری در این میان صورت گرفت و درنهایت در ۲۸ ژوئن ۱۸۵۸، پس از شورش‌های ۱۸۵۷ در هند، حکومت کمپانی هند شرقی بریتانیا به شخص ملکه ویکتوریا منتقل شد. این نظام جدید تا سال ۱۹۴۷ ادامه پیدا کرد و قلمروی هند و قلمروی پاکستان از یکدیگر جدا شدند. ادوارد مورگان فورستر در رمان حاضر تلاش کرده است تا تنش‌ها و تعصب‌های نژادی میان هندی‌ها و بریتانیایی‌ها را در دوران استعمار به تصویر بکشد. این رمان در سه بخش با عنوان‌های «مسجد»، «غارها» و «معبد» نگاشته شده که فصل‌های ۱ تا ۱۱ در بخش اول، فصل‌های ۱۲ تا ۳۲ در بخش دوم و فصل‌ها ۳۳ تا ۳۷ در بخش سوم قرار دارند.

خلاصه کتاب کتاب گذری به هند (هشدار: این پاراگراف بخش‌هایی از داستان را فاش می‌کند!)

داستان رمان گذری به هند حول محور چهار شخصیت می چرخد؛ دکتر «عزیز»، دوست بریتانیایی‌اش آقای «سیریل فیلدینگ»، خانم «مور» و خانم «آدلا کوستد». در طی سفری، خانم مور و آدلا کوستد به غارهای مارابار می‌روند. آن‌ها در این سفر از مردی هندی و مسلمان به نام دکتر عزیز کمک می‌گیرند. در میانهٔ سفر اتفاقی رخ می‌دهد و گفته می‌شود که دکتر عزیز مرتکب تعرض شده است. این مسئله باعث می‌شود دکتر عزیز که مردی محترم است، با بحران‌های فراوانی روبه‌رو شود. او به‌واسطهٔ این اتفاق ناگهان خود را در مرکز یک رسوایی می‌بیند؛ یک رسوایی که هم بریتانیایی‌ها و هم هندی‌ها را بسیار خشمگین کرده است. ادوارد مورگان فورستر در دل این ماجرا، تنش‌های استعماری میان بریتانیا و هند را نمایان کرده است.

چرا باید کتاب گذری به هند را بخوانیم؟

استعمار هند توسط بریتانیا به دوره‌ای از تاریخ اشاره دارد که در آن بریتانیا به تدریج کنترل خود را بر بخش‌های بزرگی از هند، از جمله پاکستان و بنگلادش امروزی، گسترش داد و آن را به یکی از مستعمره‌های اصلی خود تبدیل کرد. این دوره از اواخر قرن هجدهم تا اواسط قرن بیستم به طول انجامید و تأثیرات عمیقی بر ساختار سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی هند گذاشت. نفوذ بریتانیا در هند از اوایل قرن هفدهم و با تأسیس شرکت هند شرقی آغاز شد. این شرکت به تدریج با استفاده از قدرت نظامی و سیاسی خود، مناطق مختلف هند را تحت کنترل خود درآورد. در اواسط قرن نوزدهم، بریتانیا تقریباً تمام هند را به طور مستقیم یا از طریق دولت‌های دست‌نشانده تحت سلطه خود داشت. با خواندن این کتاب در دل یک داستان از تأثیری که استعمار بر زندگی مردمان هند گذاشته، آگاه خواهید شد.

خواندن کتاب گذری به هند را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟ 

این کتاب را به کسانی که به ادبیات داستانی انگلیس علاقه‌ دارند پیشنهاد می‌کنیم. همچنین اگر می‌خواهید استعمار را از طریق داستان و زندگی و روایت‌های شخصی‌تر بشنوید، این اثر می‌تواند کتاب مناسبی برای مطالعه باشد.

اقتباسی از کتاب گذری به هند

«دیوید لین» در سال ۱۹۸۴ فیلمی به نام A Passage to India که در فارسی به «گذرگاهی به هند» شهرت دارد، با الگوبرداری از رمان گذری به هند نوشتهٔ ادوارد مورگان فورستر ساخت. او برای نگارش فیلم‌نامهٔ این فیلم از یکی از نمایشنامهٔ اقتباسی سانتا راما راو نیز الهام گرفته است. در این فیلم «جودی دیویس»، «پگی اشکرافت»، «جیمز فاکس»، «الک گینس»، «ریچارد ویلسون»، «ارت مالک»، «روشن ست»، «نایجل هیورز»، «آن فیربنک»، «پیتر هیوز» و «پاتریک هاینس» در این اثر سینمایی ایفای نقش کرده‌اند. این فیلم ۱۱ نامزدی در دورهٔ ۵۷ اسکار را برای بهترین فیلم، بهترین کارگردانی و بهترین بازیگر زن برای دریافت کرد. پگی اشکرافت برای بازی در این فیلم برندهٔ بهترین بازیگر نقش مکمل زن شد. او با ۷۷ سال سن، مسن‌ترین بازیگر زن برندهٔ این جایزه بوده است.

درباره ادوارد مورگان فورستر

ادوارد مورگان فورستر (Edward Morgan Forster، در یکم ژانویهٔ ۱۸۷۹ در لندن متولد شد. رمان‌نویس و منتقد ادبی انگلیسی است. پدر معمار او در در سال ۱۸۸۰ بر اثر بیماری سل از دنیا رفت و فورستر دوساله با مادرش بزرگ شد. او در سال ۱۸۹۳ به‌عنوان دانش‌آموز روزانه وارد مدرسه تن‌بریج شد و بعدها با تکیه بر تجربهٔ خود، به نقد نظام آموزشی عمومی انگلیسی پرداخت. در سال ۱۸۹۷ وارد کالج کینگ، کمبریج کمبریج شد و در همین مرحله از زندگی‌اش بود که توانست تمایلات فکری خود را دنبال کند و به عضویت گروهی به نام «حواریو» درآید؛ گروهی که از دانشجویان لیسانسی تشکیل شده بود که در باب فلسفه و ادبیات مباحثه می‌کردند. ادوارد مورگان فورستر بعداز به پایان رساندن دانشگاه، نوشتن را به شکل جدی آغاز کرد. در ابتدای این مسیر، سفرهایش الهام‌بخش نگارش رمان‌هایش بودند. او در سال در سال ۱۹۰۴ داستان کوتاه «آن‌سوی پرچین» را در «ایندیپندنت» و در سال ۱۹۰۵ رمان «جایی که فرشتگان می‌ترسند گام بردارند» را منتشر کرد. در همین سال‌ها بود که ادوارد مورگان فورستر روابط دوستانه‌ای را با ویرجینیا وولف و لئونارد وولف شکل داد. در سال ۱۹۰۸ رمان «اتاقی با منظره» و در سال ۱۹۱۰ رمان «هواردز اند» را منتشر کرد. رمان «هواردز اند» او را به شهرت بسیاری رساند. او بین سال‌های ۱۹۱۲ تا ۱۹۱۳ به هند سفر کرد . در سال ۱۹۱۳ نوشتن رمان «موریس» را که در مورد عشق همجنس‌گرایانه دو مرد بود، آغاز کرد. این رمان پس از مرگش و در دههٔ ۱۹۷۰ منتشر شد. او در سال ۱۹۱۵ و در هنگام جنگ جهانی اول به مصر رفت و به صورت داوطلبانه برای کمیتهٔ بین‌المللی صلیب سرخ به مدت سه سال در اسکندریه خدمت کرد و سپس در سال ۱۹۲۱ برای بار دیگر از هند دیدن کرد. در ۱۹۲۴ رمان گذری به هند را منتشر کرد. شهرت او بیشتر برای نوشتن رمان‌هایی مانند هواردز اند و گذری به هند است. او در ۷ ژوئن ۱۹۷۰ در کاونتری، واریک‌شر چشم از جهان فرو بست.

بخشی از کتاب گذری به هند

«این راهرو که در قصر مائو واقع بود توسط راهروهای دیگر منتهی به حیاطی می‌شد که گچ‌بری‌هایی سفید و زیبا داشت، ولی ستون‌ها و طاق‌های آن پشت قالیچه‌های رنگین، حباب‌های قوس و قزح‌رنگ و شمعدان‌هایی از شیشه‌های سرخ و مات و عکس‌هایی باسمه‌ای که با بی‌سلیقگی قاب شده بودند، پنهان بود. در انتهای آن راهرو زیارتگاه کوچک و مشهوری بود که از سلسله‌های گذشته به‌ارث رسیده و خدایی که قرار بود زاده‌شود مجسمه‌ای نقره‌ای بود به‌اندازهٔ قاشقی چایخوری. هندوان در دو طرف فرش در هر جایی که می‌توانستند نشسته یا به‌راهروها و حیاط مجاور هجوم آورده‌بودند ___ هندوان، فقط هندوان، مردانی با چهره‌هایی آرام و روستاییانی که تمام وقایع خارج از ده آنها چون رؤیایی به‌نظرشان می‌رسید. اینها روستاییان رنجبری بودند که بعضی‌ها ساکنان واقعی هندشان می‌خوانند. در میان آنها چند تن از بازرگانان این شهر کوچک، مأموران دولتی، درباریان و بعضی از احفاد خانواده‌های حاکمه نشسته بودند. شاگردان مدارس صف نامرتبی داشتند. جمعیت حال خوش و دلپذیری داشت، و چون معجون عشق‌انگیزی بآرامی می‌جوشید ___ وضعی که برای جمعی از انگلیسیان قابل درک نیست. هنگامی که روستاییان حلقهٔ محافظان را شکستند تا نگاهی به‌مجسمهٔ نقره‌ای بیندازند، حالتی بی‌اندازه زیبا و گیرا بر چهرهٔ آنان نقش بسته‌بود ___ زیبایی‌ای که در آن هیچ گونه جنبهٔ فردی وجود نداشت، و همه در اثر آن زیبایی شبیه یکدیگر شده‌بودند و فقط هنگامی که این حالت از میان برخاست آنها به‌حالت فردی خود بازگشتند. در موسیقی‌ای که نواخته می‌شد به‌اندازه‌ای آلت‌های متعدد در آن شرکت داشت که در مجموع موزون نبود. فریادها، به‌هم‌زدن ظروف و نالیدن‌ها، همه به‌تودهٔ واحدی تبدیل می‌گشت و در قصر می‌پیچید تا به‌صدای رعد ملحق گردد. باران در تمام شب، گاه می‌بارید و گاه بازمی‌ایستاد و دوباره می‌بارید.»
نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۴۱۲٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۴

تعداد صفحه‌ها

۵۰۸ صفحه

حجم

۴۱۲٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۴

تعداد صفحه‌ها

۵۰۸ صفحه

قیمت:
۱۴۵,۰۰۰
تومان