دانلود و خرید کتاب کتاب رنج و عشق خوان-داوید نازیو ترجمه محمد علی جعفری
تصویر جلد کتاب کتاب رنج و عشق

کتاب کتاب رنج و عشق

معرفی کتاب کتاب رنج و عشق

«کتاب رنج و عشق» نوشته خوان-داوید نازیو(-۱۹۴۲)، روانکاو آرژانتینی است. کتاب رنج و عشق اثر خوان - داوید نازیو درباره تجربه درد در روان‌کاوی است. واقعیت تکان‌دهنده این است که در نوشته‌های روان‌کاوانه فروید و لاکان هیچ درمان اختصاصی برای درد وجود ندارد، با اینکه درد روانی موضوع محوری و حتی علت وجودی روان‌کاوی است. از این جهت، دستاورد نازیو در کتاب رنج و عشق خلا بزرگی را در پژوهش‌های روان‌کاوانه می‌زداید و نقش مهمی در فهم ما از روان بشر ایفا می‌کند. او درون‌مایه درد را با اصطلاحات روان‌کاوانه که طی بیش از سه دهه تجربه درمانی وضع کرده شرح می‌دهد. نازیو درد را پدیدار مرزی معرفی می‌کند (تجربه مرزی، مرز «مبهم» تن با روان، مرز اگو با دیگری، مرز هماهنگی با ناهماهنگی روان و غیره). برخورد او با درد مجموعه‌ای از ناسازه‌ها را برملا می‌کند که خرد نظری را بین گزینه‌های ظاهرا ناسازگار به حالت تعلیق درمی‌آورد. نازیو به‌طور کلی گرفتار ناسازه «حل‌نشدنی» عشق است که ما را شکل می‌دهد اما آسیب‌پذیرمان می‌کند. او می‌نویسد «عشق با اینکه شرط اساسی سرشت بشر است، همچنان مقدمه انکارناپذیر رنج ما باقی می‌ماند.» بی‌تردید، رهیافت دقیق دکتر نازیو به درد روانی و جسمانی تحت تاثیر میراث نظریه روان‌کاوی فروید و لاکان است. برای مثال، او در کتاب از ایده عصب‌شناختی درد نزد فروید در طرحی برای یک روان‌شناسی علمی سود می‌جوید و به شرح دوباره مقولات لاکانی نمادین، خیالی و واقعی در نسبت با درد می‌پردازد. اما قرار نیست کتاب رنج و عشق رساله‌ای اکیدا فرویدی یا لاکانی باشد. در واقع، همان‌طور که نازیو می‌گوید «نوشته‌های روان‌کاوی در باب این موضوع بسیار ناچیز است. فروید و لاکان به‌ندرت به درمان آسیب‌های مربوط به درد پرداخته‌اند و هرگز مطالعه مشروحی در این باره نکرده‌اند.» بنابراین، کتاب تا حد زیادی گلاویزشدنی نوآورانه و اصیل با درد در حد و مرزهای آن است.
maryam_z
۱۳۹۸/۱۰/۰۷

واقعا متاسفم، کتابی که در شرایط کنونی می تونست به من خیلی کمک بکنه با یک ترجمه ی افتضاح همه چیز رو خراب کرد. برادر بزرگوار؛ جناب محمد علی جعفری ، انصافا شما مجبور به ترجمه کردن کتاب به هر قیمتی

- بیشتر
بهار قربانی
۱۳۹۸/۱۰/۰۷

این چه ترجمه ای دیگه؟ یه کتاب روانشناسی با این ترجمه آخه؟ افتضاح ترین ترجمه ای که تو عمرم خوندم،البته کلا بیست صفحه خوندم،اونم فقط شوکه شدم،چطور ؟ مگه میشه ؟ مگه داریم؟

کاربر ۱۴۰۵۴۸۲
۱۴۰۰/۰۶/۱۷

ترجمه کتاب خوبه و قابل فهم .... من از خوانش این کتاب لذت بردم و فوق العاده بود

غزل
۱۳۹۹/۱۲/۰۴

کتاب تخصصیه و برای همین ممکنه مخاطب عام باهاش ارتباط برقرار نکنه. نیاز به مطالعات قبلی داره. ترجمه در فصل‌های اول خوبه. اما متاسفانه هر چی جلو‌ می‌ره لحن تغییر می‌کنه. از مترجم تخصصی روانکاوی انتظار بیشتری می‌رفت. بخش‌ فرمول‌ها

- بیشتر
کاربر 586333
۱۳۹۸/۰۲/۲۵

wow

درد، فراتر از هر چیز، تاثیر است؛ اثر نهایی، آخرین دفاع علیه جنون و مرگ. درد مانند آخرین مبارزه‌ای است که زندگی و توانایی ما به بازیابی خودمان را تصدیق می‌کند. فرد از فرط درد نخواهد مرد. تا زمانی که درد هست، ما نیز نیروهایی برای مبارزه با آن و ادامه حیات در اختیار داریم.
maryam_z
من از فقدان دیگری درد نمی‌کشم. من از این رو درد می‌کشم که نیروی میلم از هیجان ناشی از حساسیت تن زنده او محروم می‌شود.
El Santo
بنا به نظر نازیو، درد در نهایت یک اثر مرزی است: درد اثر «نهایی» است، یعنی آخرین سد محافظ در برابر جنون (ما این را نیز می‌دانیم که درد آخرین خط دفاعی علیه جنون است)
Mostafa
کسانی که به خاطر فقدان محبوب درد می‌کشند درد بی‌رحمانه‌ای را که خواهان آنند تجربه می‌کنند. آنها خواهان دردند، زیرا دردشان ادای احترام به فرد متوفی و اثبات عشق است.
El Santo
دلیل درد از دست دادن فرد محبوب نیست بلکه استمرار عشق‌ورزی شدید و بیش از پیش به اوست، حتی با اینکه می‌دانیم که او به شکل جبران‌ناپذیری از دست رفته است
El Santo
روان‌کاو مانند رقاصی عمل می‌کند که پیش از تلوتلو خوردن شریکش، جلوی سقوط او را می‌گیرد، بی‌آنکه توازن را از دست بدهد و کمک می‌کند تا زوج تعادل خود را دوباره بازیابد»
El Santo
چون شیون درد را حمل می‌کند، به درد جان دوباره می‌بخشد و تولیدش می‌کند. این فکر به ذهن ما خطور می‌کند که گویا از رهگذر مادیت شیون ارتباط عمیقی بین شیون‌کننده و شنونده آن وجود دارد. نزد نازیو، این مادیت، از رابطه انتقالی عمیق بین روان‌کاو و بیمار حمایت می‌کند.
El Santo
مونتنی در تلاش پاسخ گفتن به این سوال که دلایل او برای چنین عشق بی‌نظیری به دوست بسیار خاص و تازه از دست‌رفته‌اش چه بوده این جمله تکان‌دهنده و مملو از زیبایی و ملاحظه را نوشته است: «اگر کسی مجبورم کند که بگویم چرا او را دوست می‌دارم احساس می‌کنم فقط این جواب را توانم داد که: زیرا این اوست؛ زیرا این منم.» بنابراین عشق راز نفوذناپذیری است که نباید در توجیه آن کوشید بلکه باید صرفا به آن اقرار کرد.
El Santo
عشق یک آرزوست و درد شکستگی ناگهانی و غیرمنتظره این آرزو.
Eli
هنگام وقوع درد، ‌ ما بی‌تردید در شرف گذر از آستانه و تجربه‌ای تعیین‌کننده‌ایم. کدام تجربه؟ تجربه جدایی از محبوب، زمانی که ناگهانی و قاطعانه ما را ترک می‌کند، ما را خُرد می‌کند و موجب می‌شود خودمان را بازسازی کنیم. درد روانی درد جدایی است زمانی که جدایی از ریشه درآوردن و نبودِ ابژه‌ای است که عمیقا به آن پیوسته‌ایم - شخصی که دوست می‌داریم، ‌ شیئی مادی، یک ارزش یا یکپارچگی بدنمان - یعنی به نوعی که آن پیوند ما را برمی‌سازد
Eli

حجم

۵۶۱٫۷ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۵

تعداد صفحه‌ها

۱۸۴ صفحه

حجم

۵۶۱٫۷ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۵

تعداد صفحه‌ها

۱۸۴ صفحه

قیمت:
۳۰,۰۰۰
۱۵,۰۰۰
۵۰%
تومان