دانلود و خرید کتاب صوتی همهی افق
معرفی کتاب صوتی همهی افق
کتاب صوتی همهی افق اثری زیبا از نویسنده خوشذوق فریبا وفی است که برگزیدهی سومین دورهی جشنواره کتاب سال تبریز در بخش ادبیات نیز شده است.
درباره کتاب صوتی کتاب همهی افق
داستانهای این کتاب بیشتر به دغدغههای زنان میپردازند به خشنونتهای ناپیدا علیه آنان. به سوءتفاهمها، رنجها و ترسهایشان و عواقبی که از فقر فرهنگی و اقتصادی و... دامنشان را میگیرد.
این کتاب با داستان «فال صنوبر» آغاز میشود (داستانی که اول شخص آن، دختر شانزده سالهای است که به همراه مادر و خالهاش وارد خانهای برای گرفتن فال قهوه میشود.) و با داستان «همهی افق» به پایان میرسد.
در تمام داستانهای این کتاب مخاطب شاهد موقعیتهایی است که شخصیتها در آن گرفتار میشوند. موقعیتهایی مثل ترس، استرس، بیتفاوتی، مرگ، عشق و ... . در واقع این ویژگی مشترک تمام کتابهای فریبا وفی است.
همهی افق نقطه عطفی برای درک مسائل ساده زندگی است؛ احساسات و اتفاقاتی که هیچوقت نقد نمیشوند، واکنش بزرگی ندارند و سر و صدا نمیکنند؛ اما به روشنی تمام تعریف میشوند و تمام حواس انسان را درگیر خود میکنند.
شنیدن کتاب همه افق را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
دوستداران داستانهای کوتاه درباره زندگی.
درباره فریبا وفی
فریبا وفی در بهمن ۱۳۴۱ در تبریز متولد شد. او از نوجوانی به نویسندگی علاقه داشت و برخی از نوشتههایش در همان سنین، در نشریات مختلف به چاپ رسیدند. اولین اثر جدی او با نام «راحت شدی پدر» در سال ۱۳۶۷ در مجله آدینه منتشر شد.
نخستین کتاب وفی که مجموعهای از داستانهای کوتاه بود، با نام «در عمق صحنه»، پاییز سال ۱۳۷۵ منتشر شد. در سال ۱۳۷۸ کتاب دیگری از او به نام «حتی وقتی میخندیم» به چاپ رسید که شامل ۲۲ داستان کوتاه بود.
اولین رمان فریبا وفی، «پرنده من» نام دارد که در سال ۱۳۸۱ منتشر شد و مورد توجه قرار گرفت. این کتاب برنده جایزه بهترین رمان در همان سال، برگزیده سومین دوره جایزه هوشنگ گلشیری و برگزیده دومین دوره جایزه ادبی یلدا شد و از سوی بنیاد جایزه ادبی مهرگان و جایزه ادبی اصفهان مورد تقدیر قرار گرفت. «پرنده من» به زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، آلمانی، کردی سورانی و ترکی استانبولی ترجمه شده است.
رمان دوم وفی با نام «ترلان» در سال ۱۳۸۲ به چاپ رسید و جایزه ادبی اصفهان را بهدست آورد. این رمان در سال ۲۰۱۵ به زبان آلمانی هم ترجمه شد و در سال ۲۰۱۷ موفق به دریافت جایزه «LiBerature» شد.
در سال ۱۳۸۴ اثر دیگری از فریبا وفی به چاپ رسید. «رویای تبت» که به زبانهای آلمانی و کردی سورانی ترجمه شد و جوایز بسیاری از جمله جایزه بهترین رمان دوره ششم جایزه هوشنگ گلشیری و مهرگان ادب را دریافت کرد.
«رازی در کوچهها» عنوان کتاب دیگری از این نویسنده خوشذوق است که در سال ۱۳۸۶ منتشر و به زبانهای نروژی و فرانسوی ترجمه شد.
فریبا وفی نویسنده پرکار و موفقی است که تاکنون پنج مجموعه داستان و شش رمان از او به چاپ رسیده است. همچنین داستانهای کوتاه بسیاری از وفی در مجلات مختلف ادبی منتشر شده است. برخی از داستانهای کوتاه او به زبانهای روسی، ژاپنی، سوئدی، ترکی، عربی، ایسلندی و ... نیز ترجمه و چاپ شدهاند.
فریبا وفی دیوان اشعار پروین اعتصامی را نیز به صورت نثر برای نوجوانان بازنویسی کرده است.
زمان
۲ ساعت و ۴۴ دقیقه
حجم
۱۱۴٫۰ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۲ ساعت و ۴۴ دقیقه
حجم
۱۱۴٫۰ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
نظرات کاربران
داستانهایی کوتاه، اتفاقات روزمره از زاویه ای دیگر.
بی سر وته ترین کتابی که گوش دادم کتاب بیشتر به چیدمان ویا محل قرار گرفتن اشیا پرداخته تا یک موضوع منسجم ،من نمیدونم چطور جایزه گرفته این کتاب
کتابهای فریبا وفی دست میذارن روی نقاط پنهان و درونی زنها.اون گوشه های تاریک و خلوت و خاک گرفته که از بیرون دیده نمیشن. حسادت، بدجنسی، خساستهایی ک به کسی بروز داده نمیشن. همیشه داستانهاش خوندنی هستند، فقط صدای این