دانلود کتاب صوتی داوود گوژپشت با صدای وحید عالم + نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب صوتی داوود گوژپشت

دانلود و خرید کتاب صوتی داوود گوژپشت

معرفی کتاب صوتی داوود گوژپشت

کتاب صوتی داوود گوژپشت از صادق هدایت و با صدای وحید عالم است و انتشارات کتاب صوتی عالم آن را منتشر کرده است.

درباره کتاب صوتی داوود گوژپشت

«داوود گوژپشت» داستانِ تراژیک و غم‌بار از نویسندهٔ بزرگ معاصر، صادق هدایت در موردِ مردی گوژپشت به نامِ «داوود» بوده که محصولِ ازدواجِ پدرِ پیرش با یک دختربچهٔ جوان است که این ازدواج سبب شده تا او ناقص به دنیا بیاید.

او ‎از کودکی موردِ تمسخرِ هم‌سن‌وسال‌های خویش قرارگرفته و حال که بزرگ شده، باز هم همه او را «داوود قوزی» صدا می‌زنند و زن‌ها و دخترها به او می‌خندند. ‎

زندگی غم‌بار او در یک نقطه برایش غیرقابل‌تحمل می‌شود آنجا که او ‎یک‌شب در کنار جویِ آب، در تاریکی زنی را می‌بیند. اکنون آرزو می‌کند که ای کاش در تمامِ دنیا کودکانِ ناقص را بکشند….

شنیدن کتاب صوتی داوود گوژپشت را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب صوتی را به دوستداران داستان کوتاه ایرانی پیشنهاد می‌کنیم.

درباره صادق هدایت

صادق هدایت یکی از تاثیرگذارترین و پیشروان داستان‌نویسان ایرانی است. او آثاری جاودانه از خودش بر جا گذاشته که با گذشت دهه‌ها از مرگش همچنان خواندنی هستند و محتوای این آثار آنقدر غنی است که حتی تغییر ذائقه‌ی نسل‌ها در ایران باعث نشده که کتاب‌خوان‌های نسل‌های جدیدتر مخاطب آثار او نباشند.

صادق هدایت در ۲۸ بهمن ۱۲۸۱ (۱۷ فوریه‌ی ۱۹۰۳)‌ در تهران به دنیا آمد. خانواده‌ی او اشرافی، متمول و فرهیخته بودند و البته هر چه صادق هدایت بزرگ‌تر شد، بیشتر با این موضوع سر ناسازگاری پیدا کرد. صادق پس از اتمام تحصیل در مدرسه‌ی دارالفنون (با کمی تاخیر) به قصد ادامه‌ی تحصیل در رشته‌ی دندان‌پزشکی به فرانسه مهاجرت کرد. خیلی زود فهمید که روحیاتش با این رشته هم‌خوانی ندارد، بنابراین از این رشته انصراف داد.

صادق هدایت پس از مدتی مجددا به تحصیل رو آورد و این‌بار برای تحصیل در رشته‌ی مهندسی به بلژیک رفت. ناگفته پیدا است که او در همین سفرها دل به ادبیات اروپا باخت و بیشتر از رشته‌ی تحصیلی خودش به مطالعه‌ی آثار ادبی و فلسفی پرداخت. نویسندگانی که با آثار درخشنده‌شان در این زمان دل و دین از کف صادق هدایت ربوده بودند، عبارت بودند از «ادگار آلن پو»، «گی دو موپوسان»، «رینر ماریا ریلکه»، «فرانتس کافکا»، «آنتوان چخوف» و «فئودور داستایوفسکی».

خواندن این آثار چنان تاثیری بر صادق هدایت گذاشتند که او نمی‌توانست تصور کند مخاطب ایرانی از خواندن چنین آثار ارزشمندی محروم بماند. بنابراین دست به کار شد و به ترجمه‌ی این آثار پرداخت. به لطف زحمت‌های هدایت در سال‌های بین ۱۳۰۲ تا ۱۳۲۹ آثار باارزش و مهمی همچون «دیوار از ژان پل سارتر»، «گورستان زنان خیانتکار» نوشته‌ی «آرتور کریستین سن» و «مسخ» اثر «کافکا» به زبان فارسی ترجمه و در ایران منتشر شدند. به علاوه تعدادی مقاله از هدایت (مثلا «پیامِ کافکا») منتشر شد که در فضای ادبیات و روشنفکری ایران یک قدم موثر و رو به جلو به حساب می‌رفت.

درباره زندگی، خودکشی و آثار صادق هدایت بیشتر بخوانید.

معرفی نویسنده
عکس صادق هدایت
صادق هدایت
ایرانی | تولد ۱۲۸۱ - درگذشت ۱۳۳۰


نظری برای کتاب ثبت نشده است

زمان

۱۲ دقیقه

حجم

۱۰٫۰ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

زمان

۱۲ دقیقه

حجم

۱۰٫۰ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

قیمت:
۱۰,۰۰۰
۵,۰۰۰
۵۰%
تومان