معرفی و دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب (دفتر سوم) + خلاصه رایگان
تصویر جلد کتاب صوتی هزار و یک شب (دفتر سوم)
off
٪۶۰
subscriptionAvailable

کتاب صوتی هزار و یک شب (دفتر سوم)

نوع کتاب
۳.۴(از ۱۵ امتیاز)
پدیدآورندگان: 
عبداللطیف طسوجی
انتشارات: 
نشر صوتی نیک

اشتراک بی‌نهایت چیست؟

٪۳۰ تخفیف اولین خرید کتاب با کد OFF30ic-copy

معرفی کتاب صوتی هزار و یک شب (دفتر سوم)

کتاب صوتی هزار و یک شب (دفتر سوم)، اثری گران‌بها نوشتهٔ عبداللطیف طسوجی است که با صدای آسمان مصطفایی منتشر شده است. این کتاب شامل شب‌های ۶۱ تا ۱۱۰ است.

درباره کتاب صوتی هزار و یک شب

داستان‌های هزار‌ و‌ یک‌ شب روایت پادشاهی است که بعد از خیانت همسرش دچار جنون می‌شود و هر شب با دختری ازدواج می‌کند و صبح او را می‌کشد. تا اینکه دختر وزیر «شهرزاد» با داستان‌گویی خوی وحشی او را رام می‌کند. کتاب هزار‌و‌یک‌شب اولین نمونه قصه درمانی در تاریخ بشر است.

در این داستان‌های شگفت و زیبا مضامینی همچون عشق، آزادی، عدالت، ایثار و جوانمردی در کنار آداب و سنن کهن ملل مختلف تصویر شده‌اند. در مجموعهٔ هزار و یک‌ شب، هر بار شما را با تعدادی از قصه‌های پر راز و رمز شهرزاد قصه‌گو همراه می‌شوید. 

پیشینهٔ داستان‌های هزارویک‌شب به هندوستان پیش از دوران هخامنشی باز می‌گردد و قبل از یورش اسکندر به ایران، به فارسی باستان ترجمه شده است. بعدها در قرن سوم هجری که بغداد مرکز علم و ادب شد؛ این کتاب از پهلوی به عربی برگردانده شد و اصل پهلوی آن از میان رفت. نام ایرانی این اثر «هزار افسان» بوده است که در عربی به «الف خرافه» و سپس «الف لیلة» و در زمان خلفای فاطمی مصر به «الف الیلة و لیلة» درآمده است. پس هزارویک‌شب ۳ نسخه داشته است، نسخه هندی سانسکریت، نسخه عربی و نسخه فارسی.

هزارو‌یک‌شب داستان‌هایی دارد که بخشی از آن در بغداد و ایران و هند روایت می‌شود. داستان‌های این کتاب مسیر سفری چندصدساله پی می‌گیرد و از ایران به هند و مصر و عراق سفر می‌کند و کتابی عظیم ساخته می‌شود.

هزارویک‌شبی که اکنون در دست ما است ترجمه ملاعبداللطیف طسوجی و مربوط به زمان محمدشاه قاجار است که میرزا محمدعلی سروش اصفهانی اشعاری به فارسی برای داستان‌های آن سروده‌ است. نام هزار و یک شب هم از زمان ترجمهٔ طسوجی برای این اثر در ایران رایج شد.

شنیدن کتاب صوتی هزار و یک شب (دفتر سوم) را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به تمام علاقه‌مندان به ادبیات کهن و قصه‌های پریان پیشنهاد می‌کنیم.

درباره عبداللطیف طسوجی

عبداللطیف طسوجی نویسنده، مترجم و از فاضل‌های دوره فتحعلی‌شاه بود. علم ادبی او در زمان خودش به‌قدری بوده که لغت‌نامه برهان قاطع را اصلاح کرد. در سال ۱۲۵۹ به دستور شاهزاده بهمن میرزا ترجمه هزار و یک‌ شب از عربی به فارسی را شروع می‌کند. محمدعلی‌خان اصفهانی، متخلص به سروش، هم او را در این راه و در تبدیل اشعار عربی به فارسی همراهی کرد. سرانجام در سال ۱۲۶۱ برای اولین‌بار در چاپخانه سنگی تبریز هزارویک‌شب چاپ می‌شود و تا به امروز هم از همان نسخه طسوجی استفاده می‌شود.

برای تجربه‌ای بهتر در دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب (دفتر سوم) و شنیدن آن، اپلیکیشن طاقچه را به‌صورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن می‌توانید مطالعه‌ی خود را شخصی‌سازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتاب‌ها را همیشه و همه‌جا تجربه کنید. علاوه‌بر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیف‌های ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.

مشخصات کتاب صوتی

نام کتاب:هزار و یک شب (دفتر سوم)
موضوع:ادبیات عامیانه و محلی
نویسنده:عبداللطیف طسوجی
گوینده:آسمان مصطفایی
انتشارات:نشر صوتی نیک
فرمت کتاب:MP۳
حجم فایل کتاب:۴۲۶.۷۹ مگابایت
مدت‌زمان:۵ ساعت و ۲۴ دقیقه
قیمت کتاب:۷۰۸۰۰ تومان
برچسب:مجموعه هزارویک شب

نظر شما دربارهٔ این کتاب

به این کتاب چه امتیازی می‌دهید؟

۱
۲
۳
۴
۵

نظرات کاربران

saghar
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۱/۰۹/۱۱

ایکاش هزارویک رو بصورت پشت هم و بترتیب از همین گوینده منتشر میکردین

۰
کاربر 3547288
توصیه نمی‌کنم.
۱۴۰۳/۰۸/۱۶

حذفیات و سانسور وحشتناک زیاده.دسترسی به فایل متنی وجود نداره

۰
ghazal hosseini
۱۴۰۵/۰۲/۰۵

ادامه دفتر دوم نیست به یکبار از شب سی و یکم پرید به شب شصت و یکم

۰
Setareh Ahmadi
۱۴۰۵/۰۱/۳۱

داستان از ادامه ملک نعمان شروع نمیشه و از داستان دیگه ای شروع میشه و این بده

۰
کاربر 5770056
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۵/۰۲/۲۷

صدا و خود کتاب بی نظیر سپاس فراوان از دست‌اندرکاران

۰
کاربر 4761881
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۵/۰۲/۱۸

راوی‌گری عالی فقط داشتیم دفتر دوم رو که تقسیم بندی نبود و یه صورت یک فایل حدود ۸ ساعت یکجا بود گوش میکردیم، که بعد از آپدیت اون فایل کلا دیگه پیدا نشد! و به اشتباه در دفتر سوم نوشته شدم...بیشتر

۰
کاربر 11537867
۱۴۰۵/۰۱/۲۵

ادامه داستان قبل نیست

۰