کتاب شگرف و شگفت: جستارها و نوشتارهایی در فرهنگ و ادب ایران میرجلال‌الدین کزازی + دانلود نمونه رایگان
تصویر جلد کتاب شگرف و شگفت: جستارها و نوشتارهایی در فرهنگ و ادب ایران

کتاب شگرف و شگفت: جستارها و نوشتارهایی در فرهنگ و ادب ایران

معرفی کتاب شگرف و شگفت: جستارها و نوشتارهایی در فرهنگ و ادب ایران

میرجلال‌الدین کزّازی( -1327)، استاد ادبیات فارسی و شاهنامه‌پژوه است. «شگرف و شگفت: جستارها و نوشتارهایی در فرهنگ و ادب ایران» دربردارنده مقالاتی در زمینه ادبیات و فرهنگ ایرانی است. در یکی از نوشتارهای این مجموعه به نام «ایران: سرزمینِ آرمان و امید» می‌خوانیم: «ایران، این سرزمینِ سپندِ اهورایی که بهترین سرزمینی است که مزدا آفریده است، این خُنَیْرِتِ بامیِ نامیِ گرامی، همواره در درازنای هزاره‌ها، سرزمینِ ورجاوندِ فرزانگی و فرهنگ بوده است؛ فرزانگیِ فرّمند و فرهنگِ گرانسنگ؛ نیز بِهینه بومِ آبادِ دانش و داد؛ مِهینه مرزِ بِاَرْزِ مردِمانی نیکونهاد و دلشاد؛ سپهرینه سامانِ سیمرغ که در آن، این مرغِ سپند و سترگ و بی‌مانند، از ستیغْ میغْ آمیغِ البرز، فرازین کوهِ بشکوهِ با فرّ و برز، بال درگسترده است و شکوه و شگرفی و شادمانگی را، بر بال‌های فرخنده و زرّین و زیبنده‌اش تا دورترین گوشه‌های گیتی فرابرده است. این خاستگاهِ خجسته و خرّمِ خورشید، خورشیدِ جانْ‌افراز و دل‌افروزِ آرمان و امید که رخشان و مینونشان، پرتو بر جایْ‌جای جهان درافکنده است و ابرهای تودرتوی و تاراتارِ ناامیدی و اندوه را از هم فرودریده است و درپراکنده است. این کان و کانون هوش‌ربای هنر، این سرزمینِ ستودۀ سرود و سَرْواد و سخن که سالارانِ سترگِ ادب، مِهینه مردانِ چامه و خامه و نامه، آن شگرفْ‌اندیشگانِ زباناورِ شگفتیْ‌پیشه را در دامانِ خویش پرورده است و به بَرومندی و بلندبالایی، بالانیده است و بر بُرده است؛ بَرومندانی بالابلند چون پیرِ پاک و پارسای دری، فردوسی، آن مایۀ نازش و سرافرازِشِ زباناوری و سخن‌گستری؛ یا خیّامِ خُنیده نامِ خجسته‌کام که بهارانه‌های ادب چارانه‌های اوست؛ یا سخن‌پردازِ هنگامه‌سازِ راز، خداوندگارِ شگفتی‌کارِ مثنوی، مولوی، آن مِهرینه مردِ مینوی؛ یا سعدی، آن فرزانۀ آموزگار و یگانۀ روزگار که مرزِ اندرزهای گرانْ‌ارزِ او گسترۀ گیتی است؛ یا جادوسخن جهان، آن بزم‌آرای روشن‌رای و جانْ‌افسای مِهان و کِهان، نظامیِ نامیِ گرامی».

نظرات کاربران

Hemmat
۱۳۹۵/۰۳/۰۲

عرض ادب . استاد میرجلال الدین کزازی برای جامعه علمی و فرهنگی ایران شخصیت شناخته شده ای است. تسلط او بر زبان «فارسی پهلوی» و کاربرد مسلط آن با تمام اهمیت و حلاوت و استواری , دارای دشواری های خاص خود

- بیشتر

بریده‌هایی از کتاب

آنچه در فرجام می‌ماند و ما را به خود فرامی‌خواند، این است: به باژ و نیایش روی آریم و دریازیم؛ دست به سوی آسمان برداریم و برافرازیم و از بُنِ جان و دندان بگوییم: «بارْ دادارا! پاکْ پروردگارا! بَرین یارا! ایران را، از گزندِ دیوْخویانِ دُرْوَنْد، از آزارِ ستیزه‌جویانِ شوریده‌کار، از آسیبِ خیره‌رویانِ پرفسون و فریب بدور بدار و بزنهار. چنان باد که ایرانِ فرخنده بنیادِ خجسته نام و یاد بپایاد، پدرام و گسترده کام، آزاد و آباد، این سرزمینِ جاویدِ مزدآفرید، سرزمینِ آرمان و امید! »
Behrouz
از سبزه تا ستاره
بهاء‌الدین خرمشاهی
آوای سیمرغ: دادارنامه‌ها و پند‌های شاهنامه فردوسی
ایرج رامتین
درآمدی بر ادبیات‌شناسی؛ راهنمای اصول آموزش و پژوهش در ادبیات فارسی
محمود فتوحی رودمعجنی
گلزار معرفت؛ گزیده‌ی بهارستان جامی
عبدالرحمن بن احمد جامی
سخنی از سیمرغ: گفتگو با دکتر میرجلال‌الدّین کزازی پیرامون شاهنامه فردوسی
سامان ح اصفهانی
فرهنگ زبانزدهای فارسی
غلامحسین صدری افشار
دو شاهکار ادبیات جهان : رومئو و ژولیت ویلیام شکسپیر، لیلی و مجنون نظامی گنجوی
هرمز همایون‌پور
مرگ اندیشی در آثار عطار نیشابوری
مهدی نوروز
خاطرات ادبی یک استاد
سعید نفیسی
سیر رباعی
سیروس شمیسا
چهار مقاله و مرزبان‌نامه
محمد‌رضا یوسفی
قامُوس الفلاسفه (اندوخته‌های فلسفی)
حیدر شجاعی
برقع صبح؛ گزارش یکی از فنی‌ترین قصاید خاقانی
معصومه خدادادی مهاباد
شاهنامه آبشخور عارفان
علیقلی محمودی‌بختیاری
ایوان جان
احمد غزالی
فرهنگ ترکیبات ادبی
حیدر شجاعی
رستگاری نزدیک
بهاء‌الدین خرمشاهی