کتاب ترور مارگارت تاچر
۱٫۸
(۵)
خواندن نظراتمعرفی کتاب ترور مارگارت تاچر
«ترور مارگارت تاچر» اثر دیگری از هیلاری منتل، نویسنده رمانهای «تالار گرگ (برنده جایزه منبوکر ۲۰۰۹» و «مجرمان را بیاورید (برنده جایزه منبوکر۲۰۱۲)» است. این کتاب مجموعه داستان کوتاهی با محوریت شخصیت «مارگارت تاچر»، سیاستمدار معروف انگلیسی است که رویکرد منتل را هم به این چهره سیاسی بهخوبی نشان میدهد.
آثار هیلاری منتل دارای عناصر پستمدرن ازجمله پایان غیرقابلتصور، گسستگی مطالب و نبودِ زنجیره داستانیاندکه شرایط اجتماعی دنیای حاضر را بازنمایی میکنند. داستانهای او جوهره و لحن مخصوص خودش را دارند. منتل گاهی با سبک نگارش فاخر و بیشاخوبرگ مخاطب را مجذوب میکند و گاهی هم با پیچیدهگیهایش.
او نویسندهای باهوش، بامزه و بسیار فروتن است که مخاطب را به ستایش وامیدارد.
بازی عشق
ژان فیلیپ توسن
تا پایان این فصل تعطیل استمری داونینگ هان
فیدو (ژنتیک جوانمردان خلاف مازوخیسم)امید داداشی
نفر دیگری که در بهشت ملاقات می کنیدميچ آلبوم
توانمندی و پیروزی با اندیشهشهناز یزدانپناه
چرا این کار را انجام می دهم؟جوزف برگو
دیوان غزلیات صالحفرهنگ باریکانی
خیابان سایه هاعرفان مرزبان
شهامتدبی فورد
رازهای جذب دانش آموزان به درسمحمدرضا کشتکار
قصه های تازه از کتاب های کهنسمیه امینی
خلاصه کتاب عادت های اتمیجیمز کلیر
تبلیغات خلاق (خلاصه کتاب)لوک سالیوان
Helicopter Aerodynamic for Instructor Pilots 5سیدپوریا کمانی فرد
پل کاغذیمریم ایجادی
در جستجوی حقیقتسپهر سیاوشی
خوب، بد، زشت (دوزبانه)محمد عطائی
جواهرالآثار (جلد چهارم)جلال الدین محمدبن محمد مولوی
رهایی از اضطراب برای نوجوانان
رجین گلنتی
خانه سپتامبرکاریسا اورلاندو
سامی کیز و ملکه کیتی روانیوندلین وان درانن
تکه های گم شدهملانی کانکلین
تقصیر هر دوی ماستجان کیم
به نجاتش می ارزدپیتر سوانسون
هر روز یک صفحهآدام جی. کورتز
پسر شایستهفریدا مک فادن
قصه هایی برای هر جا و هر زمانیوگنی واسیلیویچ کلویف
روزهای بیشتری در کتاب فروشی موریساکیساتوشی یاگی ساوا
حجم
۱۴۱٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۵
تعداد صفحهها
۱۵۲ صفحه
حجم
۱۴۱٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۵
تعداد صفحهها
۱۵۲ صفحه
قیمت:
۳۵,۵۰۰
۲۴,۸۵۰۳۰%
تومان
نظرات کاربران
از خوندن کتاب پشیمون شدم، یه بخششو خوندم دیگه نخوندم چون سر و ته نداشت شایدم سروته داشته مترجم فاجه وار ترجمه کرده. فصلها بی ارتباط بودن، اصلا ادم نمیتونست درک کنه شخصیتها و فضاسازی ها و ای کاش نمیخوندمش
ترجمه بد نیست، فاجعه است. مترجم معنی سادهترین جملات ممکن را نفهمیده. بسیار بد. بسیار بسیار بد. کاش نظارتی بر ترجمه وجود داشت تا چنین افتضاحی بار نیاید.