
کتاب روزها در کتابفروشی موریساکی
معرفی کتاب روزها در کتابفروشی موریساکی
کتاب روزها در کتابفروشی موریساکی (جایی که کتابها زخمهای زندگی را ترمیم میکنند) نوشته ساتوشی یاگیساوا و با ترجمه مهدی اسدی، روایتی از زندگی روزمره و روابط انسانی در دل یکی از محلههای کتابمحور توکیو است. این اثر توسط انتشارات ۳۶۰ درجه منتشر شده است و با نگاهی دقیق و صمیمی به فضای کتابفروشیهای دستدوم، شخصیتهای خاص و مشتریان وفادار آنها میپردازد. داستان حول محور تاکاکو، زنی جوان که پس از تجربهای تلخ به کتابفروشی داییاش پناه میبرد، شکل میگیرد و در خلال روایت، با جزئیات زندگی او، دایی ساتورو و همسرش موموکو و همچنین مشتریان عجیب و غریب کتابفروشی آشنا میشویم. این کتاب با فضاسازی دلنشین و شخصیتپردازی ملموس، تصویری از دلبستگی به کتاب، خاطرات و پیوندهای انسانی ارائه میدهد. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب روزها در کتابفروشی موریساکی
روزها در کتابفروشی موریساکی رمانی دلنشین و معاصر از نویسندهی ژاپنی، ساتوشی یاگیساوا است که نگاهی آرام و تأملبرانگیز به ریتم زندگی روزمره در یک کتابفروشی کوچک و دوستداشتنی ارائه میدهد. این رمان برخلاف آثار پرحادثه یا هیجانی، تمرکز خود را بر ارتباطات انسانی، رشد شخصی و کشفهای احساسی ظریف میگذارد که در دل دیوارهای کتابفروشی موریساکی رخ میدهند. داستان حول تعاملات میان کارکنان، مشتریان همیشگی و بازدیدکنندگان مختلف میچرخد. نویسنده از طریق این مواجههها، به موضوعاتی مانند احساس اجتماع، نوستالژی، همدلی و قدرت پایدار کتابها میپردازد. در رمان، کتابها نقش دوگانه دارند: هم اشتیاق شخصیتها را نشان میدهند و هم به عنوان محرکی برای تأمل، به شخصیتها کمک میکنند تا با مشکلات شخصی خود مواجه شوند و زندگی دیگران را بهتر درک کنند.
ویژگی متمایز این رمان، سبک مراقبهوار و مشاهدهگرانهی آن است. نویسنده ریتم زندگی روزمره، برای مثال لحظات سکوت قبل از باز شدن کتابفروشی، حرکات کوچک مهربانی میان همکاران و گفتوگوهای ظریف با مشتریان را با حس لطافت و صمیمیت به تصویر میکشد. روایت با آرامش پیش میرود و خواننده را به غرق شدن در فضای کتابفروشی و جهان درونی شخصیتها دعوت میکند. شخصیتپردازی نیز از نقاط قوت کتاب است. هر شخصیت، چه کارمند جوانی که تازه وارد شده باشد و چه مشتری سالمندی که خاطرات کتابهای محبوبش را بازگو میکند، با گرما و عمق تصویر شده است. موفقیتهای کوچک، کشفهای ظریف و لحظات گذرا از آسیبپذیری، همگی روایت را سرشار از انسانیت بدون نیاز به ملودرام میکنند.
منتقدان و خوانندگان کتاب را به خاطر جذابیت آرام، بررسی دقیق روابط انسانی و جشن گرفتن نقش کتابها به عنوان نیروی پیونددهنده ستایش کردهاند. قلم یاگیساوا هم در دسترس و هم تأملبرانگیز است، حس آرامش میدهد و در عین حال خواننده را به تفکر دربارهی لحظات کوچک اما معنادار زندگی وا میدارد. در نهایت، روزها در کتابفروشی موریساکی داستان قدرت نرم زندگی روزمره، پیوندهای ظریف میان انسانها و نقش روشنکنندهی کتابها در تجربهی انسانی است. این رمان خواننده را دعوت میکند تا آرام بگیرد، مشاهده کند و زیبایی ظریف تعاملات عادی را ببیند و برای کسانی که عاشق کتاب، کتابفروشیها و داستانهای آرام دربارهی ارتباط و رشد هستند، تجربهای دلنشین و تأملبرانگیز فراهم میکند.
خلاصه داستان روزها در کتابفروشی موریساکی
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
داستان روزها در کتابفروشی موریساکی با قدمزدن تاکاکو در خیابانهای جیمبوچو آغاز میشود؛ جایی که کتابفروشیهای دستدوم یکی پس از دیگری صف کشیدهاند و هرکدام دنیایی خاص دارند. تاکاکو پس از تجربهای تلخ و احساس ناامیدی، به کتابفروشی داییاش ساتورو پناه میبرد و در طبقهی دوم فروشگاه ساکن میشود. دایی ساتورو، مردی عجیب و مهربان و همسرش موموکو، با رفتارهای صریح و پرانرژی، فضای فروشگاه را شکل میدهند. مشتریان ثابت و گاه مرموز، هرکدام با انگیزهای خاص به دنبال کتابهای نایاب یا خاطرهانگیز هستند و هرکدام داستانی برای خود دارند. در خلال روایت، تاکاکو با دنیای کتابها و آدمهای اطرافش بیشتر آشنا میشود و به تدریج درمییابد که کتابفروشی موریساکی فقط یک محل کار یا پناهگاه نیست، بلکه جایی برای بازسازی خود و یافتن معنا در زندگی است. روابط میان اعضای خانواده، مشتریان و حتی خاطرات نویسندگان بزرگ ژاپنی، در کنار دغدغههای روزمره و لحظات طنزآمیز، فضای کتاب را شکل میدهد. تاکاکو در این مسیر با چالشهای شخصی، حسادتها، دلبستگیها و امیدهای تازه روبهرو میشود و در نهایت، کتابفروشی برای او به مکانی تبدیل میشود که میتواند دوباره به زندگی اعتماد کند و معنای تازهای بیابد.
چرا باید کتاب روزها در کتابفروشی موریساکی را بخوانیم؟
روزها در کتابفروشی موریساکی با فضاسازی دقیق و شخصیتپردازی ملموس، تجربهای متفاوت از زندگی در دل یک کتابفروشی دستدوم را ارائه داده است. این کتاب نهتنها به علاقهمندان به کتاب و فرهنگ ژاپنی، بلکه به کسانی که به دنبال روایتهایی آرام، انسانی و پرجزئیات هستند، پیشنهاد میشود. نویسنده با نگاهی جزئینگر، روابط میان آدمها، خاطرات و تأثیر کتابها بر زندگی را به تصویر کشیده است. در خلال روایت، لحظات طنز، دلبستگیهای عاطفی و دغدغههای روزمره بهخوبی با هم ترکیب شدهاند و خواننده را با دنیایی آشنا و در عین حال متفاوت روبهرو میکنند. این اثر فرصتی برای تأمل دربارهی معنای خانه، خانواده، خاطره و بازسازی خود در دل بحرانها فراهم کرده است.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خواندن این کتاب به کسانی پیشنهاد میشود که به داستانهای آرام و شخصیتمحور علاقه دارند، بهویژه افرادی که دغدغهی بازسازی خود پس از بحرانهای عاطفی، دلبستگی به کتاب و فرهنگ ژاپنی یا تجربه کار و زندگی در محیطهای کوچک و صمیمی را دارند. همچنین برای علاقهمندان به روایتهای شهری و روابط انسانی، این کتاب انتخاب مناسبی است.
درباره ساتوشی یاگیساوا
ساتوشی یاگیساوا (Satoshi Yagisawa) نویسندهی ژاپنی معاصر است که با خلق رمانهایی در سبک داستانهای روزمره و معاصر شناخته میشود. آثار او معمولاً بر زندگی روزمره، روابط انسانی و جزئیات ظریف تجربههای شخصی تمرکز دارند و خواننده را به فضایی آرام، تأملبرانگیز و گاهی شاعرانه میبرند. یاگیساوا تحصیلات خود را در زمینهی ادبیات و هنرهای خلاق دنبال کرده و پیش از آنکه به نویسندگی رمان بپردازد، تجربهی نوشتن داستان کوتاه و مقاله داشته است. این پیشزمینه باعث شده سبک او مشخصهی ظریف، دقیق و صمیمی داشته باشد و بتواند در روایت خود فضای احساسی و ملموس ایجاد کند.
رمان مشهور او، روزها در کتابفروشی موریساکی، نمونهای از توانایی یاگیساوا در بازتاب آرامش و جزئیات زندگی روزمره و تعاملات انسانی است. آثار او برای خوانندگانی که به داستانهای معاصر، واقعگرایانه و انسانی علاقه دارند، تجربهای دلنشین، گرم و تأملبرانگیز فراهم میکند. ساتوشی یاگیساوا نویسندهای است که با نگاه دقیق به جزئیات، قدرت کوچک لحظات روزمره و ارتباطات انسانی را برجسته میکند و خواننده را به تأمل دربارهی زندگی و زیباییهای سادهی آن دعوت مینماید.
حجم
۱٫۹ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۱۸۶ صفحه
حجم
۱٫۹ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۱۸۶ صفحه
نظرات کاربران
ترجمهی این کتاب اصلاً خوب نیست در حدی که حتی عنوانش هم به درستی ترجمه نشده. خیلی از جملات گنگ هستند و معلوم نیست از زبان چه کسی گفته شدهن. این کتاب در واقع جلد دومه و عنوانش باید «روزهای