
کتاب خوک
معرفی کتاب خوک
کتاب الکترونیکی خوک (بازخوانی رمان محاکمهٔ خوک اثر اسکار کوپفان) نوشتهٔ «محمود خسروپرست» و «عرفان غفوری صنعتی» است که نشر قطره در سال ۱۴۰۴ آن را منتشر کرده است. این اثر از مجموعهٔ تئاتر و ادبیات نمایشی، در قالب نمایشنامه نوشته شده و با نگاهی به سنتهای ادبی و نمایشی، داستانی چندلایه و پرتنش را روایت میکند که در آن مرز میان انسان و حیوان بودن، قانون و سنت، عدالت و انتقام به چالش کشیده میشود. نسخهٔ الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب خوک اثر محمود خسروپرست و عرفان غفوری صنعتی
کتاب «خوک» به قلم «محمود خسروپرست» و «عرفان غفوری صنعتی» در پانزده صحنه، اثری نمایشی است که با الهام از رمان «محاکمهٔ خوک» از «اسکار کوپفان»، در قالب نمایشنامهای ایرانی بازآفرینی شده است. این کتاب با ساختاری چندپردهای و دیالوگمحور، داستانی را روایت میکند که در آن یک خوک متهم به قتل نوزادی در دهکدهای کوچک میشود و قرار است در دادگاهی سنتی محاکمه شود.
«محمود خسروپرست» و «عرفان غفوری صنعتی» با بهرهگیری از عناصر طنز تلخ، هجو اجتماعی و ارجاعات ادبی، فضایی خلق کردهاند که در آن شخصیتها هرکدام نمایندهٔ بخشی از جامعه و دغدغههای انسانیاند. نمایشنامه با حضور شخصیتهایی چون وکیل، کشیش، بازجو، خانوادهٔ مقتول و خود خوک، به بررسی مفاهیمی چون عدالت، گناه، سنت، تکرار و مسئولیت فردی میپردازد. ساختار نمایشنامهٔ «خوک» مبتنی بر صحنههای متوالی و گفتوگوهای پرکشش است که هرکدام لایهای از روایت و جهانبینی اثر را آشکار میکنند. فضای اثر تلفیقی از واقعیت تلخ و نمادپردازی است که خواننده را به تأمل دربارهٔ ماهیت قانون، اخلاق و هویت جمعی وامیدارد.
دربارهٔ اسکار کوپفان
«اسکار کوپفان» (زادهٔ ۱۹۸۸) نویسندهٔ فرانسوی است. او از دوران نوجوانی زندگی بوهِمی را در پیش گرفت و در شهرهای برلین و پاریس اقامت داشت. «کوپفان» در سال ۲۰۱۲ با نخستین رمان خود، «هتل زنیث» توانست جایزهٔ «پرِی دو فلور» را بهدست آورد. دومین رمان او با عنوان «برلین فردا» نیز به زبان انگلیسی منتشر شده است.
او در یکی از گفتوگوهایش تأکید کرده که مدیون نویسندگان فراموششدهٔ فرانسه در قرن بیستم است؛ نویسندگانی چون «امانوئل بوو»، «لویی کالافرت» و «شارلـلویی فیلیپ». کتاب «محاکمهٔ خوک» از او به فارسی ترجمه شده است.
خلاصه کتاب خوک
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
داستان «خوک» در دهکدهای کوچک و سنتی آغاز میشود؛ جایی که مرگ دلخراش یک نوزاد جامعه را در شوک و سوگ فرو میبرد. بهزودی مشخص میشود که متهم اصلی این قتل یک خوک است. سنت دیرینهٔ دهکده حکم میکند که حتی حیوانات نیز در برابر قانون پاسخگو باشند. «هکتور باربن»، وکیل سابق و منزوی، بهعنوان وکیل تسخیری خوک انتخاب میشود؛ انتخابی که او را در موقعیتی دشوار و متناقض قرار میدهد، چراکه مقتول فرزند نزدیکترین دوستش است. در کنار او، شخصیتهایی چون کمیسر «لاپستروف»، کشیش، دکتر «ریشار» و «سانچو پانزا» هرکدام با دیدگاهها و دغدغههای خاص خود وارد ماجرا میشوند. روند داستان با بازجوییها، کالبدشکافی، مراسم مذهبی و آمادهسازی دادگاه پیش میرود و هر صحنه لایهای از روابط انسانی، بحرانهای اخلاقی و تناقضهای سنت و قانون را آشکار میکند.
خوک که در تمام طول روایت حضوری نمادین و گاه هذیانی دارد، به ابژهای برای فرافکنی ترسها، خشمها و ناکامیهای جامعه بدل میشود. نمایشنامه با طنزی تلخ و زبانی گزنده، مرز میان انسان و حیوان بودن، گناه و بیگناهی، عدالت و انتقام را به چالش میکشد و مخاطب را با پرسشهایی بنیادین دربارهٔ مسئولیت، هویت و تکرار سنتها روبهرو میکند، بیآنکه پاسخی قطعی ارائه دهد.
چرا باید کتاب خوک را بخوانیم؟
این کتاب با روایتی چندلایه و ساختاری نمایشی، بهسراغ موضوعاتی میرود که کمتر در ادبیات معاصر ایران به آنها پرداخته شده است؛ از جمله محاکمهٔ حیوانات، بحران عدالت و نسبت انسان با سنت و قانون. نمایشنامهٔ «خوک» با طنز تلخ و دیالوگهای پرکشش، تصویری از جامعهای ارائه میدهد که در آن مرزهای اخلاقی و حقوقی بهشدت مبهم شدهاند.
خواندن این اثر فرصتی است برای مواجهه با پرسشهای دشوار دربارهٔ مسئولیت فردی، نقش سنت در شکلدهی به عدالت و چگونگی مواجهه با امر غیرانسانی در دل یک جامعهٔ انسانی. همچنین قالب نمایشنامه برای این اثر باعث میشود خواننده با زبانی زنده و صحنههایی ملموس، درگیر فضای داستان شود و تجربهای متفاوت از خواندن یک روایت داستانی داشته باشد.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
مطالعهٔ این کتاب به علاقهمندان ادبیات نمایشی، دوستداران آثار نمادین و کسانی که دغدغهٔ عدالت، قانون و سنتهای اجتماعی را دارند پیشنهاد میشود. همچنین برای کسانی که بهدنبال متونی با لایههای فلسفی و اجتماعی هستند و دوست دارند با ساختار نمایشنامهای به سراغ مسائل انسانی بروند، کتاب «خوک» انتخاب مناسبی است.
درباره محمود خسروپرست
«محمود خسروپرست» نویسنده، نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس و کارگردان ایرانی است. او دارای لیسانس ادبیات نمایشی از دانشگاه سوره و کارشناسی ارشد در رشتهٔ دراماتورژی و مطالعات تئاتری از دانشگاه آلبرتا در کانادا است. «خسروپرست» نویسندهٔ چندین نمایشنامه برای صحنه و رادیو، نگارندهٔ چند داستان کوتاه و فیلمنامهٔ انیمیشن و کارگردان تعدادی نمایش صحنهای و فیلم مستند بوده است.
بخشی از کتاب خوک
«دیوارهای صحنه را کاشیهای سفید چرک با لکههای بزرگ و کوچک خون خشکیده و نقاطی تازه و گرم پوشانده است. هیچ پنجرهای به بیرون وجود ندارد. انتهای صحنه روی دیوار تابلویی نصب است که روی آن انواع و اقسام ادوات کالبدشکافی به همراه یک گوشی پزشکی قرار دارد. دور این ادوات همانند تختههای ابزار مکانیکیها خط کشیده شده بهگونهای که ابزاری اگر از روی تخته برداشته شود، رد آن روی تخته هویدا میشود. در انتهای صحنه سمت چپ، چند ردیف قفسه وجود دارد که روی رفهای آن پر از نوارهای ریلی ضبط صداست و در رف میانی نیز یک ضبطصوت ریلی قرار دارد. گوشهٔ سمت راست درست در سوی متضاد قفسهٔ نوارها یک چوب لباسی دیوارکوب قرار دارد که از هر قلاب آن یک روپوش سفید پزشکی آویزان است و از قلاب آخری یک روپوش چرمی آویزان است. کنار چوب لباسی یک میز گرامافون همراه با صفحات مختلف قرار دارد. در میان صحنه میز آهنی و بزرگی است که بخش اعظمی از صحنه را اشغال کرده است. سمت چپ میز دکتر ریشار روی تنها صندلی موجود در صحنه نشسته است و روبهرویش چند ظرف غذا و یک تنگ نوشیدنی است. دکتر ریشار مشغول غذا خوردن است. سانچو پانزا با گونی بر دوش نفسنفسزنان وارد میشود. چکمههایش گلی و کثیف است. بیهیچ سخنی به کنار میز میآید و گونی را از روی دوشش به روی میز میاندازد.»
حجم
۹۹٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۱۹۷ صفحه
حجم
۹۹٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۱۹۷ صفحه