کتاب کتاب رنج و عشق
نویسنده:خوان-داوید نازیو
مترجم:محمد علی جعفری
انتشارات:انتشارات دنیای اقتصاد تابان
دستهبندی:
امتیاز:
از ۱۳ رأیخواندن نظرات
۲٫۶
(۱۳)
خواندن نظراتمعرفی کتاب کتاب رنج و عشق
«کتاب رنج و عشق» نوشته خوان-داوید نازیو(-۱۹۴۲)، روانکاو آرژانتینی است.
کتاب رنج و عشق اثر خوان - داوید نازیو درباره تجربه درد در روانکاوی است. واقعیت تکاندهنده این است که در نوشتههای روانکاوانه فروید و لاکان هیچ درمان اختصاصی برای درد وجود ندارد، با اینکه درد روانی موضوع محوری و حتی علت وجودی روانکاوی است. از این جهت، دستاورد نازیو در کتاب رنج و عشق خلا بزرگی را در پژوهشهای روانکاوانه میزداید و نقش مهمی در فهم ما از روان بشر ایفا میکند. او درونمایه درد را با اصطلاحات روانکاوانه که طی بیش از سه دهه تجربه درمانی وضع کرده شرح میدهد.
نازیو درد را پدیدار مرزی معرفی میکند (تجربه مرزی، مرز «مبهم» تن با روان، مرز اگو با دیگری، مرز هماهنگی با ناهماهنگی روان و غیره). برخورد او با درد مجموعهای از ناسازهها را برملا میکند که خرد نظری را بین گزینههای ظاهرا ناسازگار به حالت تعلیق درمیآورد. نازیو بهطور کلی گرفتار ناسازه «حلنشدنی» عشق است که ما را شکل میدهد اما آسیبپذیرمان میکند. او مینویسد «عشق با اینکه شرط اساسی سرشت بشر است، همچنان مقدمه انکارناپذیر رنج ما باقی میماند.»
بیتردید، رهیافت دقیق دکتر نازیو به درد روانی و جسمانی تحت تاثیر میراث نظریه روانکاوی فروید و لاکان است. برای مثال، او در کتاب از ایده عصبشناختی درد نزد فروید در طرحی برای یک روانشناسی علمی سود میجوید و به شرح دوباره مقولات لاکانی نمادین، خیالی و واقعی در نسبت با درد میپردازد. اما قرار نیست کتاب رنج و عشق رسالهای اکیدا فرویدی یا لاکانی باشد. در واقع، همانطور که نازیو میگوید «نوشتههای روانکاوی در باب این موضوع بسیار ناچیز است. فروید و لاکان بهندرت به درمان آسیبهای مربوط به درد پرداختهاند و هرگز مطالعه مشروحی در این باره نکردهاند.» بنابراین، کتاب تا حد زیادی گلاویزشدنی نوآورانه و اصیل با درد در حد و مرزهای آن است.
من کیست؟ تو چه میخواهی؟
ژاک لکان
منهای ایرانی؛ هستیشناسی انتقادی خودمانمحمدرضا تاجیک
درام کودک با استعداد بودن و جستجو برای خود واقعیآلیس میلر
وینیکاتآدام فیلیپس
نشانههای شرشهریار وقفیپور
عشقرنه آلندی
جامعه شناسی بدنداوید لوبرتون
من چه کسی هستم؟لیلا دیانی
رویا، فانتزی و هنرهانا سیگل
فهم برشتاحسان نوروزی
به سوی سیمرغمنصور خلج
ایبسن و فلسفه؛ جستارهایی درباره هدا گابلرکریستین یسدال
بیماریهوی کرل
تلی از تصاویر شکستهزیگموند فروید
مکانیزمهای دفاع روانیزیگموند فروید
خود ناشناخته؛ فرد در جامعه امروزیکارل گوستاو یونگ
سوی آبی بادهاکیارنگ علایی
هنر معاصر در عصر جهانی شدنرابرت سی مورگان
جشن بیمعناییمیلان کوندرا
سرمایه داری پس از کرونا
لوئیس گاریکانو
موازنهمایکل سولیوان
دو دهه با اقتصاد ایرانعلیرضا بختیاری
اقتصاد منابع طبیعی و محیط زیست در ایرانسروش کیانی قلعه سرد
داستان گویی برندسازی در عملکلوس فاگ
هدف گذاری تورم و ثبات اقتصادیمایکل هیث
درآمدی بر چین مدرنرانا میتر
اقتصاد در دو درسجان گوئیگن
تاریخ مختصر اقتصادنیل کیشتینی
اینترنت اشیاآنابث آگارد
حجم
۵۶۱٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۵
تعداد صفحهها
۱۸۴ صفحه
حجم
۵۶۱٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۵
تعداد صفحهها
۱۸۴ صفحه
قیمت:
۳۰,۰۰۰
۱۵,۰۰۰۵۰%
تومان
نظرات کاربران
واقعا متاسفم، کتابی که در شرایط کنونی می تونست به من خیلی کمک بکنه با یک ترجمه ی افتضاح همه چیز رو خراب کرد. برادر بزرگوار؛ جناب محمد علی جعفری ، انصافا شما مجبور به ترجمه کردن کتاب به هر قیمتی
این چه ترجمه ای دیگه؟ یه کتاب روانشناسی با این ترجمه آخه؟ افتضاح ترین ترجمه ای که تو عمرم خوندم،البته کلا بیست صفحه خوندم،اونم فقط شوکه شدم،چطور ؟ مگه میشه ؟ مگه داریم؟
ترجمه کتاب خوبه و قابل فهم .... من از خوانش این کتاب لذت بردم و فوق العاده بود
کتاب تخصصیه و برای همین ممکنه مخاطب عام باهاش ارتباط برقرار نکنه. نیاز به مطالعات قبلی داره. ترجمه در فصلهای اول خوبه. اما متاسفانه هر چی جلو میره لحن تغییر میکنه. از مترجم تخصصی روانکاوی انتظار بیشتری میرفت. بخش فرمولها
wow