دانلود و خرید کتاب روح یک زن ایزابل آلنده ترجمه ماندانا قدیانی
تصویر جلد کتاب روح یک زن

کتاب روح یک زن

ویراستار:مهدی گازر
دسته‌بندی:
امتیاز:
۳.۵از ۲ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب روح یک زن

کتاب روح یک زن نوشتهٔ ایزابل آلنده و ترجمهٔ ماندانا قدیانی و ویراستهٔ مهدی گازر است و انتشارات مهراندیش آن را منتشر کرده است. این کتاب دربارۀ عشق بی قرار، جاودانگی و ساحران خوب است.

درباره کتاب روح یک زن

روح یک زن کاوشی جسورانه درخصوص زنانگی، فرزندپروری، سال‌خوردگی، عشق و زندگی است، ترجمانِ ماندگارِ دفاع جانانهٔ آلنده از زن، زنانگی، نقش زنان در خانواده و جامعه و بهادادن به حریم شخصیِ زنان. او در این کتاب، با صدای بلند، می‌پرسد که مگر زنان چه می‌خواهند جز اینکه در صلح و آرامش زندگی کنند، از جایگاهِ طبیعی و منصفانهٔ خویش بهره ببرند، اختیار بدن خود را داشته باشند و، مهم‌تر از همه، دوست داشته شوند و به آن‌ها عشق ورزیده شود؟ آلنده امیدوار است این کتاب مشعلی فرا راهِ دختران و زنان هر دیار باشد.

کتاب روح یک زن، به قلم ایزابل آلنده، کاوشی جسورانه درمورد زنانگی، فرزندپروری، سالخوردگی، عشق و موضوعاتی ازاین‌دست است. این کتاب کوتاه اما بزرگ با جملهٔ پرافتخاری آغاز می‌شود مبنی بر اینکه آلنده از دوران کودکی‌اش یک مدافع حقوق زنان بوده است و از آنجا خواننده را وارد بررسی مسحورکنندهٔ زیستنی می‌کند که از آن هنگام تاکنون داشته است.

خواندن کتاب روح یک زن را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به دوستداران داستان‌های خارجی پیشنهاد می‌کنیم.

درباره ایزابل آلنده

ایزابل آلنده متولد ۱۹۴۲ در پرو و بزرگ‌شدهٔ شیلی، نویسندهٔ کتاب‌های پرفروش و تحسین‌برانگیز، ازجمله خانهٔ اشباح، عشق و سایه‌ها، اِوانا لونا، داستان‌های اِوا لونا و پائولاست. کتاب‌هایش به بیش‌از چهل‌ودو زبان زندهٔ دنیا ترجمه شده و بیش‌از هفتادوچهار میلیون نسخه از آن در سرتاسر دنیا به فروش رفته است. آلنده در سال ۲۰۱۰، جایزهٔ ملی ادبیات شیلی را کسب کرد و در سال ۲۰۱۴، باراک اوباما، رئیس‌جمهور سابق ایالات‌متحدهٔ آمریکا، نشان افتخار آزادیِ رئیس‌جمهوری را به او اعطا کرد. او اکنون در کالیفرنیا زندگی می‌کند.

بخشی از کتاب روح یک زن

«وقتی می‌گویم از دوران کودکی مدافع حقوق زنان بوده‌ام، حتی پیش‌از آنکه خانواده‌ام با این مفهوم آشنا شوند، اغراق نمی‌کنم. من در سال ۱۹۴۲ به‌دنیا آمدم، ازاین‌رو داریم دربارهٔ گذشتهٔ دور حرف می‌زنیم. معتقدم که وضعیت مادرم، پانچیتا، موجب طغیانم علیه مردسالاری شد. شوهرش او را در پرو، با دو کودک نوپا که قنداق می‌شدند و یک نوزاد که تازه متولد شده بود، ترک کرد. پانچیتا مجبور شد به خانهٔ والدینش در شیلی برگردد، جایی که من اولین سال‌های کودکی‌ام را در آنجا سپری کردم.

خانهٔ مادربزرگ و پدربزرگم در سانتیاگو، در محلهٔ پرویدنسیا ـ که آن‌وقت‌ها منطقهٔ مسکونی بود و الان در دخمه‌های پرپیچ‌وخمِ ساختمان‌های اداری و مغازه‌هاست ـ بزرگ و زشت بود: این خانه یک ساختمان سیمانی به‌شکل هیولا بود که سقف‌های بلند، چند هواکش، دیوارهایی که براثر دودهٔ بخاری نفتی سیاه شده بودند، پرده‌های مخمل قرمز و سنگین، مبلمان اسپانیایی که مال یک قرن پیش بودند، پرتره‌هایی وحشتناک از اقوامِ درگذشته، و یک عالم کتاب گردوخاک‌گرفته داشت. نمای جلوی خانه زیبا و باشکوه بود. شخصی سعی کرده بود به اتاق نشیمن، کتابخانه و اتاق ناهارخوری' جلای زیبایی ببخشد. اما این فضاها به‌ندرت موردِ استفاده قرار می‌گرفتند. باقیِ خانه قلمروی پادشاهیِ آشفته و به‌هم‌ریختهٔ مادربزرگم، بچه‌ها (من و برادرانم)، خدمتکاران و دو یا سه سگ که نژاد مشخصی نداشتند، بود. همچنین خانواده‌ای از گربه‌های نیمه‌وحشی به‌چشم می‌خورد که بی‌اختیار در پشت یخچال تولیدمثل می‌کردند؛ آشپز' بچه‌گربه‌ها را داخل سطلی از آب در حیاط‌خلوت غرق می‌کرد.»

معرفی نویسنده
ایزابل آلنده

ایزابل آلنده نویسنده و روزنامه‌‌نگار شیلیایی در روز دوم آگوست سال ۱۹۴۲ در لیما پایتخت پرو به دنیا آمد. مادر ایزابل، فرانسیسکا یونا و پدرش توماس آلنده هستند. از ایزابل آلنده به عنوان یکی از برجسته‌‌ترین نویسندگان زن آمریکای لاتین نام برده می‌‌برند که در آثارش نگاهی تازه به ادبیات فمینیستی دیده می‌‌شود. او را در محافل جهانی با اولین و پرفروش‌‌ترین رمانش یعنی «خانه‌‌ی ارواح» می‌‌شناسند با این حال آلنده تاکنون بیش از بیست و پنج رمان نوشته است که به ۳۵ زبان ترجمه شده است. بیش از ۷۰ میلیون نسخه از رمان‌‌های ایزابل آلنده تاکنون در بازارهای جهانی به فروش رفته‌‌اند.

نظری برای کتاب ثبت نشده است
آدم‌ها می‌آیند و می‌روند و حتی زندگیِ نزدیک‌ترین اعضای خانواده‌ام نیز سرانجام ازهم می‌پاشد. چسبیدن به هر س یا هرچیزی بی‌فایده است، چراکه در این جهان، همه‌چیز نه به انسجام، بلکه به جدایی، هرج‌ومرج و بی‌نظمی گرایش دارد. من زندگی ساده‌تر را برگزیده‌ام، با مادیات کمتر و فراغت بیشتر، نگرانی‌های کمتر و خوشی بیشتر، مسئولیت اجتماعی کمتر و دوستی واقعی‌تر، سروصدای کمتر و سکوت بیشتر.
M.H
شادی، مانند خوشی یا لذت، افراطی یا پرسروصدا نیست، بلکه بی‌صدا، آرام و آهسته است؛ یک احساس درونی از سعادت و خوشی است که با دوست داشتنِ خودم شروع می‌شود. من مستقل و آزادم. مجبور نیستم هرچیزی را به هرکسی ثابت کنم. مجبور نیستم از فرزندان یا نوه‌هایم مراقبت کنم. همگی آدم‌های بزرگ و خودکفایی هستند. به گفتهٔ پدربزرگم، من وظیفه‌ام را انجام داده‌ام، و بیشتر از حدی که از من انتظار می‌رفت، انجام داده‌ام.
M.H
احترام، اطاعت و ترس، که از نوزادی در مغز زنان فرومی‌کنند، آن‌چنان برای ما زیان‌بارند که حتی از قدرت خود خبر نداریم. این قدرت' بسیار بزرگ است؛ هدفِ مردسالاری این است که به هر شیوه‌ها، ازجمله بدترین اشکال خشونت، این قدرت را از بین ببرد.
M.H
اطاعت و حرف‌شنوی، که همچون فضیلتی زنانه ستوده می‌شود، بدترین دشمن ماست؛ هیچ‌وقت به‌درستی به ما خدمت نکرده است، بلکه فقط به‌درد مردان می‌خورد.
M.H
کنیم. لوری مرا به یاد آن آدم‌های دلیر و فداکاری می‌اندازد که در شرایط بسیار دشواری کار می‌کنند و هیچ هدفی جز برآورده ساختن نیازها و تسکین رنج دیگران ندارند. آن‌ها با ابراز خود، مجبورمان می‌کنند تا دیو بی‌اعتنایی را از خود دور کنیم.
M.H
به گفتهٔ جرالد جی. جَمپُلسکی، روان‌پزشک مشهور و نویسندهٔ بسیاری از پرفروش‌ترین کتاب‌های روانشناسی و فلسفه، تمایل به شادکامی' ۴۵ درصد با ژن‌ها و ۱۵ درصد با شرایط تعیین می‌شود. این بدین معناست که ۴۰ درصد باقی‌مانده براساس باورها و نگرش ما به زندگی شکل می‌گیرد.
M.H
صاف می‌ایستم و صدای آدم‌های پیر رو درنمی‌آرم، نفس‌نفس نمی‌زنم، ناله نمی‌کنم، سرفه نمی‌کنم یا پا روی زمین نمی‌کشم.» شعار او' نگرش محسوب می‌شود
M.H

حجم

۱۴۵٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۱۱۶ صفحه

حجم

۱۴۵٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۱۱۶ صفحه

قیمت:
۸۱,۰۰۰
تومان