معرفی و دانلود کتاب صوتی ترجمان دردها + خلاصه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب صوتی ترجمان دردهاsubscriptionAvailable

کتاب صوتی ترجمان دردها

ترجمان دردها

نوع کتاب
۳.۳ امتیاز(از ۳۵ رأی)
پدیدآورندگان: 
جومپا لاهیری، مژده دقیقی
گوینده: 
شهره سلطانی
انتشارات: 
نشر سماوا

اشتراک بی‌نهایت چیست؟

٪۳۰ تخفیف اولین خرید کتاب با کد OFF30ic-copy

معرفی کتاب صوتی ترجمان دردها

کتاب صوتی ترجمان دردها نوشته جومپا لاهیری است. این کتاب با ترجمه روان مژده دقیقی و صدای گرم شهره سلطانی در ناشر صوتی سماوا منتشر شده است. کتاب ترجمان دردها برنده جایزه پولیتزر سال ۲۰۰۰ است. 

درباره کتاب ترجمان دردها

کتاب ترجمان دردها، مجموعه‌ داستان‌های کوتاه‌های جومپا لاهیری است که اولین بار  سال ۱۹۹۹ منتشر شد. شخصیت‌های این مجموعه داستان‌ها به مرز میان سنت‌های هندیِ به ارث گذاشته شده و سرگشتگی‌های دنیای مدرن قدم می‌گذارند، به دنبال عشقی ورای محدودیت‌های فرهنگی و زمان هستند. جومپا لاهیری با نگاه فرهنگی کم‌نظیر و مهارت‌های منحصر به فرد خود در داستان‌سرایی، مجموعه‌ای را ساخته است که از ذهن مخاطب پاک نمی‌شود. او سرگشتگی انسان معاصر هندی را نشان می‌دهد که نمی‌داند به کدام طرف باید برود. 

این کتاب موفق به دریافت جایزهٔ بهترین کتاب اول نیویورکر، جایزهٔ پن - همینگوی، جایزهٔ کتاب برگزیدهٔ پابلیشِرز ویکلی، جایزهٔ آدیسن مت‌کاف از آکادمی هنر و ادبیات امریکا، جایزهٔ کتاب برگزیدهٔ نیویورک تایمز، جایزهٔ اُ. هنری شده است و نامزدی جایزهٔ لوس‌آنجلس تایمز از دیگر افتخارات این نویسندهٔ سی و هشت سالهٔ هندی برای همین کتاب است.

شنیدن کتاب ترجمان دردها را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به تمام علاقه‌مندان به ادبیات داستانی جهان پیشنهاد می‌کنیم.

درباره جومپا لاهیری

جومپا لاهیری (Jhumpa Lahiri) با نام اصلی نیلانجانا سودشنا ۱۱ ژوئیه ۱۹۶۷ در لندن از پدر و مادری هندی متولد شد. او نویسنده برنده جایزه ادبی پولتیزر در سال ۲۰۰۰ است و یکی از کتاب‌های او نیز، بعدا به فیلم تبدیل شده‌اند.

خانواده او، زمانی که دخترشان سه ساله بود، به آمریکا مهاجرت کردند. پدرش کتابدار دانشگاه بود و مادرش هم علاقه بسیاری به این داشت که بچه‌هایش با فرهنگ بنگالی آشنا شوند. این است که زندگی او در دوران کودکی با سفرهایی به هند پر شده است. این خصیصه در داستان‌هایش نیز بازتاب پیدا کرده است. جومپا لاهیری در کالج برنارد، مدرک لیسانس ادبیات انگلیسی گرفت و در دانشگاه بوستون در رشته‌های زبان انگلیسی، ادبیات خلاق و ادبیات تطبیقی فوق لیسانس گرفت. بعد هم در رشته مطالعات رنسانس مدرک دکترا گرفت. او در سال ۲۰۰۱ با آلبرتو ووروولیاس-بوش روزنامه‌نگار ازدواج کرد. آن‌ها دو فرزند به نام‌های اکتاویو و نور دارند و در بروکلین زندگی می‌کنند.

باراک اوباما، در دوران ریاست جمهوری‌اش در آمریکا، جومپا لاهیری و پنج نفر دیگر را به عضویت كميته هنری و علوم انسانی درآورد و کار و فعالیت در زمینه‌های فرهنگی و اجتماعی را بر عهده آنان سپرد.

از میان کتاب‌های جومپا لاهیری می‌توان به مجموعه داستان مترجم دردها اشاره کرد که در سال ۱۹۹۹ منتشر شد و سال بعد، جایزه ادبی پولیتزر را از آن خودش کرد. جایزه پولیتزر که به ‌نام بنیان‌گذار آن جوزف پولیتزر، روزنامه‌نگار مجاری‌تبار آمریکایی، در سده نوزدهم نام‌گذاری شده‌ است، معتبرترین جایزه روزنامه‌نگاری در آمریکا است. این جایزه از سال ۱۹۱۷ در ماه آوریل و با نظارت دانشگاه کلمبیا به روزنامه‌نگاران، نویسندگان، شاعران و موسیقی‌دانان داده می‌شود.

خاک غریب (مجموعه داستان)، همنام (رمان) و گودی (رمان) هم از جمله کتاب‌های پرفروش هستند. همنام در سال ۲۰۰۳ منتشر شد و چند سال بعد در ساخت فیلمی به همین نام مورد اقتباس قرار گرفت. کتاب به عبارت دیگر نیز مجموعه‌ای از نوشته‌ها و یادداشت‌های لاهیری درباره یادگرفتن زبان جدید است. او که تصمیم گرفته بود زبان ایتالیایی بخواند، در این کتاب از تجربه غرق شدن در یک زبان و فرهنگ و دنیای جدید و لذت آموختن آن نوشته است.

عموم موضوعاتی که لاهیری در داستان‌هایش به آن‌ها می‌پردازد مهاجرت است. خانواده‌هایی که از هند به لندن و آمریکا مهاجرت کرده‌اند و این مهاجرت، تفاوت فرهنگی، دغدغه‌های والدین، مسائلی که با آن روبه‌رو می‌شوند، اهمیت فرهنگ کشور مبدا و تاثیر آن در زندگی فرزندانشان و ... در کتاب‌ها و آثار او بازتابی گسترده دارند. 

درباره شهره سلطانی

شهره سلطانی در تاریخ ۱۴ بهمن ۱۳۴۸ در شهر بجنورد متولد شد. او لیسانس موسیقی از دانشگاه آزاد اسلامی دارد و بازیگری را با بازی در تئاتر از سال ۱۳۶۶ و همچنین کار در سینما را از سال ۱۳۷۲ با فیلمی به نام «عبور از تله» به کارگردانی «غلامرضا رمضانی» آغاز کرد. سلطانی سرپرست گروه موسیقی بانوان دات است. وی در کنار بازیگری، نوازنده تخصصی ساز سنتور و پیانو است و ردیف‌های آوازی را نزد هنگامه اخوان آموزش دیده‌است.

برای تجربه‌ای بهتر در دانلود کتاب صوتی ترجمان دردها و شنیدن آن، اپلیکیشن طاقچه را به‌صورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن می‌توانید مطالعه‌ی خود را شخصی‌سازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتاب‌ها را همیشه و همه‌جا تجربه کنید. علاوه‌بر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیف‌های ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.

مشخصات کتاب صوتی

نام کتابترجمان دردها
عنوان دیگرترجمان دردها
موضوعرمان، داستان خارجی
نویسندهجومپا لاهیری
مترجممژده دقیقی
گویندهشهره سلطانی
انتشاراتنشر سماوا
سال انتشار نسخه فیزیکی۱۴۰۰/۱۲/۰۲
فرمت کتابMP3
حجم فایل کتاب۵۳۵ مگابایت
مدت‌زمان۶ ساعت و ۲۰ دقیقه
قیمت کتاب۱۹۰۰۰۰ تومان
نسخۀ الکترونیکیخرید کتاب الکترونیکی ترجمان دردها

نظر شما دربارهٔ این کتاب

به این کتاب چه امتیازی می‌دهید؟

۱
۲
۳
۴
۵

نظرات کاربران

1977054
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۰/۱۲/۲۵

کتاب چند داستان مختلف در مورد افرادی که هندی هستند ولی در کشور دیگری زندگی میکنند را روایت میکند من دوست داشتم داستانهای روان و زیبایی داشت داستان ترجمان دردها قشنگ بود

۰
س. ی. یعقوبی
مطمئن نیستم.
۱۴۰۱/۰۲/۳۱

اطلاعات اندکی درباره بخشی از فرهنگ و آداب هندوستان یاد گرفتم اما داستان‌ها کشش خاصی نداشتند. در مجموع کتاب برجسته و خاصی نبود.

۰
amine
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۱/۰۱/۰۵

#ترجمان_دردها کتابی با چند داستانِ پر درد از مهاجرانِ شرقیِ ساکن غرب. داستان‌های درون کاوانه و با جزییات دقیقی که هرچند کوتاه‌اند، اما خیلی سریع خواننده را با فضای خود همراه می‌کنند. نویسنده کتاب، #جومپا_لاهیری، که خود از پدر و مادر بنگالی،...بیشتر

۰
کاربر ۴۲۳۸۰۸۹
مطمئن نیستم.
۱۴۰۰/۱۲/۲۱

شما دوست گرامی کتاب بخون صداتو ضبط کن ببین چطور می‌خونی بدون تنفس و استراحت ، اتفاقا خیلی عالی میخونه ممنون خانم سلطانی

۰
شهرزاد
مطمئن نیستم.
۱۴۰۳/۰۳/۰۹

در کل کتابی است که داستان چند خانواده هندی را روایت می‌کند که مهاجرت کرده اند. همه ی داستان ها تراژدی هستند و فروپاشی خانواده های مهاجر را روایت می‌کنند جز داستان آخر که به نظرم تنها داستان پرمفهوم و جذاب...بیشتر

۰
کاربر ۳۳۹۳۸۸۵
مطمئن نیستم.
۱۴۰۰/۱۲/۱۳

صدای گوینده خش های زیادی دارد و آزار دهنده است خوانش خوبی ندارد

۲
Sehre Hosseini
۱۴۰۳/۰۶/۰۵

کتاب واقعا عالی هستش قلم نویسنده رو خیلی دوست دارم و خوانش خانم سلطانی بینظیر بود کیف کردم از این خوانش صحیح و قوی

۰
کاربر 10417539
۱۴۰۵/۰۳/۰۱

در کل خیلی خوب بود ولی بهتر بود شمرده‌تر خوانده و اجرا می‌شد

۰
نازی ن
۱۴۰۲/۰۴/۳۱

انقد بد خوند که ۵ دقیقه بیشتر گوش ندادم

۰
G.K
۱۴۰۴/۰۵/۱۲

خوانش خیلی سریع بود و اصلاً فرصت نمی داد که هضم کنیم! کاش آرومتر اجرا می کردن! انگار فقط روخوانیه! هیچ حسی رو منتقل‌ نمی کردن به من! جوری که گفتم دیگه با این صدا کتابی گوش نمیدم.در هرصورت ممنون🙏🏻

۰
کاربر 22058089
۱۴۰۴/۱۲/۲۴

خیلی بد خونده شده، شتابزده و ایجادکنندهٔ استرس! واقعاً ترجیحم این بود داستان کمی شمرده‌تر‌‌خوانده می‌شد

۰
علی کارخانه یوسفی
۱۴۰۴/۱۲/۰۸

عالی ... جومپا لاهیری پدیده جدید ادبیات هند ......مرسی وممنون

۰
مریم م.و
۱۴۰۲/۰۵/۱۷

داستان ها رو دوست داشتم ، شبهای بیخوابیم رو پر کردن . اجرا خوب نبود متاسفانه ، با عجله و دستپاچگی خونده شده بود . صدای گوینده به رغم اینکه زیباست ولی گاهی به آدم حس عصبی بودن میده ....بیشتر

۰
VaFa
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۴/۱۱/۲۶

کتاب شامل ۹ داستان کوتاه از زندگی مهاجران بنگالی و هندی های مقیم آمریکاست که روایتگر مشکلات و مصائب زندگی آنان و در عین حال حفظ فرهنگ هندی خود در کشور آمریکا هستند ، البته داستان‌های ۴و۵و۸و۹ را بیشتر پسندیدم...بیشتر

۰
کاربر ۵۲۳۵۰۰۳
مطمئن نیستم.
۱۴۰۳/۰۱/۲۶

خیلی تعریف این کتاب رو شنیدم اما هنوز کانل گوش نکردم

۰