
کتاب BARIŞ ŞİİRLERİ
MODERN İRAN ŞİİRİNDEN “BARIŞ” TEMALI SEÇME
معرفی کتاب BARIŞ ŞİİRLERİ
BARIŞ ŞİİRLERİ ترجمه کتاب اشعار صلح به زبان ترکسی استانبولی است. این اثر دربردارنده گزیدهای از شعرهای شاعران معاصر ایران با موضوع صلح است.
انتخاب اشعار این کتاب را مجید سعدآبادی به عهده داشته و محمد عاکف کوچ آن را به زبان ترکی استانبولی ترجمه نموده است. گردآوری و ترجمه این کتاب زیر نظر مرکز ترجمه حوزه هنری انجام شده است.
Efsaneh Ğiyasvend
Dehşet içindeyiz, vahşet ezip geçmişbizi
Ve ümitsiz dünya çölünden bir kaçış, bir kurtuluştayız
Birbirimize kavuşmuşuz
Ve içten gelen gizlice sevmek hissi
Çünkü küçük bir kuytuda bize sığınak olmuş
Yıllar var ki,
Âşıklar gibi üzerine hücum ediyorum senin
Ve sen de vuruyorsun bana âşıklar gibi…
Sonuçta biz iki ganimettik,
Tüm bu kaçınılmaz kavgaların ardından ele geçirilen
İşte bu yüzden inancım odur ki,
Aşk
Bizi
Dünyaya
Teslim etmeyecek.
برای تجربهای بهتر در دانلود کتاب BARIŞ ŞİİRLERİ و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را بهصورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن میتوانید مطالعهی خود را شخصیسازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتابها را همیشه و همهجا تجربه کنید. علاوهبر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیفهای ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.
مشخصات کتاب الکترونیکی
| نام کتاب | BARIŞ ŞİİRLERİ |
|---|---|
| عنوان دیگر | MODERN İRAN ŞİİRİNDEN “BARIŞ” TEMALI SEÇME |
| عنوان انگلیسی | اشعار صلح |
| موضوع | سایر زبانها، شعر معاصر |
| نویسنده | Mecid Saadabadi |
| مترجم | Mehmet Akif Koç |
| انتشارات | انتشارات سوره مهر |
| سال انتشار نسخه فیزیکی | ۱۳۹۷/۰۳/۲۶ |
| فرمت کتاب | |
| حجم فایل کتاب | ۱.۸۹ مگابایت |
| تعداد صفحهها | ۱۳۳ صفحه |
| قیمت کتاب | ۹۳۰۰۰ تومان |

نظر شما دربارهٔ این کتاب