کتاب ما فاتحان قلعه های فخر تاریخیم عزت‌الله فولادوند درودی + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب ما فاتحان قلعه های فخر تاریخیم

کتاب ما فاتحان قلعه های فخر تاریخیم

معرفی کتاب ما فاتحان قلعه های فخر تاریخیم

کتاب ما فاتحان قلعه های فخر تاریخیم به قلم و پژوهش عزت الله فولادوند دورودی است و با عنوان فرعی نمادها و نشانه‌هایی از: فرهنگ، تاریخ و تمدن ایران باستان عرضه شده است. نویسنده در این کتاب، فرازهایی از تاریخ ایران را به عنوان نمونه‌ای از تاریخ و فرهنگ ایران باستان، گردآورده است.

درباره کتاب ما فاتحان قلعه های فخر تاریخیم

عزت الله فولادوند دورودی هدف خود از نوشتن کتاب ما فاتحان قلعه های فخر تاریخیم را جست‌وجو و سرکشی دانسته به گوشه و کناره‌های تاریخ باستانی ایران زمین که در جای جای خود اندوخته‌هایی برای آیندگان به یادگار گذاشته است؛ که گزارش، نمایش و یاد کردشان، تلنگر یا انگیزه‌ای باشد در جهت بیداری و آگاهی و باز آمدن به خویشتن. همچنین روزنه‌ای کوچک بوده باشد؛ در برابر دیدگانِ مشتاق جوانانی که اندیشه آب و نان فرصت نمی‌دهد؛ با بررسی و بهره‌مندی از کتاب‌ها و مجله‌ها و کتابخانه‌های گوناگون، چشم‌اندازی زلال، از تاریخ و فرهنگ و مدنیّتِ نیاکان خود، پیش رو داشته باشند.

عنوان این کتاب برگرفته از یکی از سروده‌های مهدی اخوان ثالث است که در آغاز کتاب هم آمده است.

کتاب ما فاتحان قلعه های فخر تاریخیم را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

کتاب ما فاتحان قلعه‌های فخر تاریخیم برای علاقه‌مندان به حوزه تاریخ ایران و فرهنگ ایران باستان نوشته شده و برای آنان جذاب خواهد بود.

جملاتی از کتاب ما فاتحان قلعه های فخر تاریخیم

زبان فارسی ما، هم ریسمانی است سخت ناگسستنی در گردآوردن و پیوند و یگانگی و همدلی اقوام گوناگون ایرانی، با تبارها و باورها و بینش‌های متفاوت و هم دژ، یا ستون و پایگاهی است بسیار استوار و پایدار برای ماندگاری بنای باشکوه ملیت و هویت و نام و نشان ایرانیان در تاریخ بر محدوده جغرافیایی کنونی این آب و خاک که ساکنان کره زمین «ایران» می‌نامندش.

زبانی که نخست در شمایل مادی، پارسی و پارتی، سپس در پیراهن پهلوی و دَری مانند همزادی غمگسار و مهربان، از پس حمله ویرانگر اسکندر گجستک، هجوم خونین تازی، ایلغار زندگی برافکنِ زردپوستان جبال آلتایی و صحرای گُبی، در کنار دیگر نهادها و سازمان‌های فرهنگی و مدنی، به سوی متکلمان شکست خورده‌ی خود شتافته، مرهم‌گذار و تسلی بخش جسم و جان مجروحشان بوده است.

زبان فارسی کنونی ما، دنباله زبان فارسی میانه یا زبان پهلوی دوره ساسانی است که رشته پیوندش می‌رسد به کهن‌ترین زبان‌های باستانی، یعنی زبان‌های اقوام هند و اروپایی که سده پس از حاکمیت تازیان بر این آب و خاک و بر افتادن زبان و خط پهلوی، با همه مشکل تراشی‌ها و سختی‌هایی که حکام عرب و برخی وزیران و دبیران ایرانی خوش خدمت و نوکرمآب در برابر بیگانگان حاکم، برایش ایجاد کردند سرانجام توانست همه آن دشواری‌ها و مانع‌ها را پشت سر بگذارد؛ و با به کار گیری خط کوفی، از سده سوم به این سو، تبدیل شود به زبان گفتار و نوشتار مردم ایران و زبان رسمی و دیوانی فرمانروایانی از تبار ایرانی. 

نظری برای کتاب ثبت نشده است
مغولان و سرنوشت فرهنگی ایران
ک‍ری‍م‌ م‍ج‍ت‍ه‍دی‌
بازرگانی در روزگار اشکانیان
خسرو کیان‌راد
ابومسلم خراسانی، سلمان فارسی، جعفر برمکی
ایرج رامتین
فارسیان در برابر مغولان
عبدالرسول خیراندیش
آدم کش
پاتریشیا های اسمیت
کتیبه های خصوصی فارسی میانه ساسانی و پساساسانی؛ جلد اول
سیروس نصرالله‌زاده
اوزان و مقیاس ها در عصر قاجار
ویلم فلور
ایران در آستانه سقوط ساسانیان
ایوانوویچ کالسنیکوف
داریوش هخامنشی
کاوان درویشی
سیمرغ دژ زرنج؛ یعقوب لیث
بهرام افراسیابی
تذکره اربیل؛ وقایع نامه آربلا
محمود فاضلی بیرجندی
تاریخ بیداری ایرانیان (جلد ۲)
ناظم‌الاسلام کرمانی
نقد آثار داستانی صادق هدایت (جلد ۲)
محمدرضا سرشار
نادرشاه در فتح قندهار
اکبر احمدی
آزادزنان
حمزه سردادور
اسکندر مقدونی و جنایات و فجایع او در ایران و جهان
ایرج رامتین
میرزا ملکم خان ناظم الدوله و نظریه پردازی مدرنیته ایرانی
حجت‌الله اصیل
سامانیان و غزنویان حامیان فرهنگ و ادب ایران
ایرج رامتین
سقوط ۲۱؛ مقدمه‌ای بر علل و عوامل درونی و برونی سقوط شاهنشاهی ساسانیان
محمّد حسن بردبار
قباد و انوشیروان شاهان اصلاحات
پریسا گنجی

حجم

۳۹۳٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۳۸۲ صفحه

حجم

۳۹۳٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۳۸۲ صفحه

قیمت:
۴۷,۰۰۰
تومان