دانلود و خرید کتاب حافظ در آن سوی مرزها؛ اروپا و امریکا امیراسماعیل آذر
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب حافظ در آن سوی مرزها؛ اروپا و امریکا

کتاب حافظ در آن سوی مرزها؛ اروپا و امریکا

انتشارات:انتشارات سخن
دسته‌بندی:
امتیاز:
۳.۸از ۶ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب حافظ در آن سوی مرزها؛ اروپا و امریکا


حافظ در آن سوی مرزها پژوهشی از دکتر اسماعیل آذر در حوزه ادبیات تطبیقی درباره تاثیر سبک و اندیشه لسان الغیب بر شعر و ادبیات در امریکا و اروپا است.

اسماعیل آذر در این کتاب ابتدا در سه فصل به زندگی‌نامه حافظ، آشنایی اروپائیان با یاران و پیدایش ایران‌شناسی، دوره رمانتیک و رمانتیسیسم در اروپا می‌پردازد و پس از آن سیر رمانتیسیسم در ایران را بررسی می‌کند. در سه فصل انتهایی کتاب هم وارد بحث اصلی تاثیر حافظ بر شاعران اروپایی و امریکایی می‌شود.

خواندن کتاب حافظ در آن سوی مرزها را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

حافظ‌شناسان و دوست‌داران ادبیات و شعر پارسی

درباره اسماعیل آذر

اسماعیل آذر متولد ۱۸ آذر ۱۳۲۳، در شهر اصفهان استاد ادبیات فارسی و مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران و مدیرعامل مؤسسه فرهنگی هنری فرهنگبان است.

آذر در تلویزیون هم به عنوان مجری و کارشناس برنامه‌های ادبی فعالیت می‌کند. او همچنین عضو کمیسیون هنر شورای عالی انقلاب فرهنگی، مدیر گروه ادبیات فارسی سازمان فرهنگی اکو، عضو کمیته نامگذاری ثبت احوال، عضو کمیسیون‌های علمی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و عضو هیئت مدیره انجمن ادبیات تطبیقی است.

جملاتی از کتاب حافظ در آن‌سوی مرزها

آلمانی‌ها از قرن هفدهم میلادی با ادبیات ایران آشنایی پیدا کردند. آدام اولئاریوس۲۶۷، مترجم یک هیأت سیاسی‌ـ اقتصادی بود که به فرمان فریدریش سوم فرمانروای هولشتاین به ایران سفر کرد. او که با ادبیات کهن فارسی آشنایی قبلی داشت نخستین کسی بود که پیرامون ادبیات ایران در سفرنامه‌اش مطالبی نوشت و این باعث آشنایی آلمانی‌ها با ادبیات و شعر فارسی گشت.

اگرچه اولین آشنایی آلمانی‌ها توسط اولئاریوس با گلستان و بوستانِ سعدی در قرن هفدهم آغاز گشت، ولی خیلی زود آلمانی‌ها با حافظ آشنا شدند و غزلیات حافظ در آلمان برای خود جایگاهی خاص در بین همه آثارِ ادبی فارسی باز کرد.

ادوارد پولاک در سفرنامه‌اش آورده است که: «زبان فارسی بیش از همه با زبان ژرمنی خویشاوندی دارد و این موجب آن است که آموختن و درک زبان فارسی برای آلمانی‌ها خیلی آسان باشد. نه‌تنها بسیاری از کلمات همانندند، بلکه حتی طرز جمله‌بندی و نحوه ریختن افکار در قالب کلمات هم اغلب نظیر یکدیگرند.»


نظری برای کتاب ثبت نشده است
عارفان راز و دیدگاه مولانا جلال‌الدین محمد بلخی
علیقلی محمودی‌بختیاری
قرآن در شعر پارسی (جلد سوم)
امیراسماعیل آذر
قرآن در شعر پارسی (جلد دوم)
امیراسماعیل آذر
این کیمیای هستی؛ جلد دوم
محمدرضا شفیعی کدکنی
قرآن در شعر پارسی (جلد چهارم)
امیراسماعیل آذر
فرهنگنامه داستان های متون فارسی (جلد سوم)
محمد پارسانسب
شرح مثنوی معنوی؛ جلد ششم
ناهید عبقری
بهارستان معانی
سعید ملازم
زبان شعر در نثر صوفیه
محمدرضا شفیعی کدکنی
شعر معاصر عرب
محمدرضا شفیعی کدکنی
زبان خیال انگیز نظامی
هلموت ریتر
این کیمیای هستی؛ جلد سوم
محمدرضا شفیعی کدکنی
رستگاری نزدیک
بهاء‌الدین خرمشاهی
گلزار معرفت؛ گزیده‌ی بهارستان جامی
عبدالرحمن بن احمد جامی
چرا حافظ؟
علیقلی محمودی‌بختیاری
حدیقة‌الحقیقه (جلد اول)
سنایی غزنوی
درویش ستیهنده
محمدرضا شفیعی کدکنی
ایوان جان (گزیده‌ی آثار پارسی احمد غزالی)
نصرالله پورجوادی
گزیده‌ی تحلیلی - تشریحی آثار عطار نیشابوری
فریدالدین محمد عطار نیشابوری

حجم

۱٫۱ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۰

تعداد صفحه‌ها

۳۷۶ صفحه

حجم

۱٫۱ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۰

تعداد صفحه‌ها

۳۷۶ صفحه

قیمت:
۹۰,۰۰۰
تومان