
کتاب حکایت بانوی آزرده
معرفی کتاب حکایت بانوی آزرده
کتاب حکایت بانوی آزرده نوشته جاناتان سوییفت و ترجمه فرزانه دوستی، مجموعهای از نوشتههای کوتاه، رسالهها و داستانهای تمثیلی است که بخشی از مهمترین آثار این نویسندهی ایرلندی را در بر گرفته است. این کتاب توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه در سال ۱۳۹۷ منتشر شده است. نویسنده که بیشتر با داستان سفرهای گالیور شناخته میشود، در این مجموعه با نگاهی تیزبین و طنزی گزنده به مسائل اجتماعی، سیاسی و انسانی پرداخته است. متن کتاب شامل رسالههایی چون «تأملی بر چوب جارو»، «چشماندازی کوتاه به مُلک ایرلند»، «پیشنهاد متواضعانه» و داستان تمثیلی «حکایت بانوی آزرده» است. این آثار، تصویری از دغدغههای سوئیفت دربارهی جامعهی ایرلند، روابط قدرت، فقر، فساد و بیعدالتی ارائه میدهند. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب حکایت بانوی آزرده اثر جاناتان سوییفت
کتاب حکایت بانوی آزرده مجموعهای از نوشتههای جاناتان سوئیفت است که با ترجمهی فرزانه دوستی در اختیار پارسیزبانان قرار گرفته است. این کتاب منتخبی از رسالهها، مقالات و داستانهای کوتاه سوئیفت را گردآوری کرده و بهویژه بر جنبههای انتقادی و طنزآمیز آثار او تمرکز کرده است. ساختار کتاب بهگونهای است که هر بخش، دریچهای به یکی از دغدغههای فکری و اجتماعی نویسنده میگشاید؛ از نقد سیاستهای استعماری انگلستان در ایرلند تا هجو زندگی شهری و روابط انسانی. در کنار رسالههای جدی و انتقادی، نمونههایی از شعر و داستان تمثیلی نیز آمده که نشاندهندهی تنوع قلم جاناتان سوئیفت است. این مجموعه نهتنها برای آشنایی با اندیشههای سوئیفت، بلکه برای درک فضای اجتماعی و سیاسی قرن هجدهم میلادیِ اروپا نیز ارزشمند است. ترجمهی کتاب حاضر با مقدمهای مفصل همراه شده که زندگی و آثار نویسنده را در بستر تاریخی و ادبی زمانهاش معرفی میکند.
عنوان اصلی و کامل این کتاب در زبان مبدأ عبارت است از:
A modest proposal for preventing the children of poor people from being a burthen to their parents, or the country, and for making them beneficial to the publick.
خلاصه کتاب حکایت بانوی آزرده
جاناتان سوئیفت در رسالهی «تأملی بر چوب جارو» با نگاهی فلسفی و طنزآمیز، سرنوشت یک چوب جارو را به زندگی انسان تشبیه و از طریق این تمثیل به پوچی، فرسودگی و بیثمربودن تلاشهای انسانی اشاره میکند. او با وارونهکردن نگاه معنوی به اشیا، نقدی بر خودبزرگبینی و بیهودگی انسانها ارائه میدهد. در شعر «توصیف رگبار شهری»، فضای لندن در آستانهی باران و آشفتگیهای اجتماعی و سیاسی شهر به تصویر کشیده میشود. سوئیفت با زبانی هجوآمیز، زندگی روزمره، طبقات مختلف جامعه و حتی نزاعهای حزبی را در قالب بارش باران و سیلاب به طنز میکشد. رسالهی «چشماندازی کوتاه به مُلک ایرلند» نقدی تند بر سیاستهای اقتصادی و اجتماعی انگلستان نسبت به ایرلند است. سوئیفت با برشمردن عوامل رونق و فقر یک کشور نشان میدهد که چگونه ایرلند با وجود منابع طبیعی و مردمی سختکوش، بهدلیل قوانین و سیاستهای تحمیلی، در فقر و عقبماندگی نگه داشته شده است. او با زبانی صریح و گاه تلخ، وضعیت فلاکتبار مردم ایرلند را شرح میدهد و به بیعدالتیهای ساختاری اعتراض میکند. نویسنده در رسالهی «پیشنهاد متواضعانه» با طنزی سیاه و گزنده، راهحلی عجیب برای فقر و گرسنگی مردم ایرلند ارائه میدهد؛ فروش و مصرف کودکان فقیر بهعنوان غذا. این متن، نمونهای درخشان از هجو اجتماعی است که با اغراق و وارونهنمایی، بیرحمی و بیتفاوتی طبقات مرفه و سیاستگذاران را افشا میکند. درنهایت داستان تمثیلی حکایت بانوی آزرده با زبانی استعاری، روابط انگلستان، ایرلند و اسکاتلند را به مثلثی عاشقانه و پرتنش تشبیه میکند. بانوی آزرده، نماد ایرلند، از ستمها و بیمهریهای مرد اشرافی (انگلستان) شکایت میکند و در نامهای به دوستش، خواستار راهنمایی برای رهایی از این وضعیت میشود. پاسخ دوست، دعوت به مقاومت و اتحاد است. این داستان، تصویری از روابط قدرت، سوءاستفاده و امید به تغییر را در قالبی روایی و نمادین ارائه میدهد.
چرا باید کتاب حکایت بانوی آزرده را بخوانیم؟
این کتاب با گردآوری نمونههایی از طنز، هجو و نقد اجتماعی جاناتان سوئیفت، فرصتی کمنظیر برای آشنایی با یکی از مهمترین نویسندگان قرن هجدهم میلادی فراهم میکند. ویژگی شاخص این مجموعه، تنوع سبکها و موضوعات است؛ از رسالههای فلسفی و انتقادی تا داستان تمثیلی و شعر. خواننده با مطالعهی این کتاب نهتنها با نگاه تیزبین و زبان گزندهی این نویسنده آشنا میشود؛ بلکه میتواند ریشههای بسیاری از مسائل اجتماعی و سیاسی مدرن را در بستر تاریخی آنها جستوجو کند. طنز سیاه و نگاه انتقادی نویسنده، همچنان تازگی و قدرت خود را حفظ کرده و میتواند ذهن را به پرسش وادارد.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خواندن این کتاب به علاقهمندان ادبیات کلاسیک، پژوهشگران تاریخ اجتماعی و سیاسی، دوستداران طنز و هجو و کسانی که دغدغهی شناخت ریشههای نابرابری و نقد قدرت را دارند، پیشنهاد میشود. همچنین این اثر برای دانشجویان رشتههای ادبیات، علوم انسانی و مطالعات فرهنگی مناسب است.
درباره جاناتان سوییفت
جاناتان سوییفت (Jonathan Swift) نویسنده، طنزپرداز و کشیش ایرلندی، در ۳۰ نوامبر ۱۶۷۷ در دوبلین و در خانوادهای انگلیسیتبار زاده شد. او در دورانی پرآشوب و سرشار از دگرگونیهای سیاسی رشد کرد و تحصیلات خود را در کالج ترینیتی در دوبلین به پایان رساند. پس از انقلاب شکوهمند ۱۶۸۸ که به برقراری سلطنت مشروطه در انگلستان انجامید، این نویسنده نیز مانند بسیاری از روشنفکران زمانهاش به انگلستان رفت تا آیندهای تازه برای خود بسازد. او مدتی بهعنوان منشی در دستگاه سر ویلیام تمپل، سیاستمدار نامدار خدمت کرد و در این دوران استعداد طنز و نثر نیرومندش را پروراند. جاناتان سوئیفت در ادامه بهعنوان کشیش کلیسای ایرلند فعالیت کرد و در عرصهی سیاست نیز، ابتدا طرفدار حزب ویگ و سپس حامی توریها شد. روابط شخصی او با دو زن به نامهای استر جانسون و استر وانومرایت، بخش مهمی از زندگی و آثار احساسی او را شکل داد. سالهای پایانی عمرش با بیماری، انزوا و زوال عقل همراه بود تا سرانجام در ۱۹ اکتبر ۱۷۴۵ درگذشت. از مهمترین آثار او میتوان به قصهی تغار، نبرد کتابها، نامههای دراپیه و شاهکار ماندگارش سفرهای گالیور اشاره کرد. این نویسنده را از بزرگترین طنزنویسان تاریخ میدانند و تأثیر او بر نویسندگانی چون جان راسکین و جورج اورول بهروشنی دیده میشود. آثار او با نگاهی تیزبین، جامعه، سیاست و طبیعت انسان را به نقد میکشند و از پرخوانندهترین نوشتههای ادبیات کلاسیک جهان به شمار میروند.
نظر افراد یا مجلههای مشهور درباره این کتاب چیست؟
سایت Victorian Web نوشته است که جاناتان سوئیفت، خواننده را با ایدهی خوردن کودکانِ فقیر شگفتزده میکند تا انتقاد خود از سیاستهای انگلیسیها در ایرلند را نشان دهد.
بخشی از کتاب حکایت بانوی آزرده
«با اطمینان بگویمتان که مدتهاست رویۀ رایج مردان دربار چنین است که هرگاه از مظنۀ زمین و استطاعت مستأجرین و وضعیت بازار و تولید و کسبوکار مملکت و عایدات از ایشان بپرسید، پاسخ دهند که در این حوالی اوضاع همهچیز بسامان است و اجارهبها و قیمت زمین هرروز بالاتر میرود. اگر رادمردی در اظهارات خود کمی صادقتر باشد، او را به چشم مغرضی میبینند؛ حالی که چندین و چند مثال نقض در آستین دارد. گمان نمیکنم دلیل این سؤال و جوابهای چنین خوشدلانه بر کسی پوشیده باشد. اما از آنجا که درباب امور این مملکت، تمام هم و غم من بر آن بوده تا خشم خود را ـ که نه از سرِ منافع شخصی است ـ فروخورم، چرا که در تمام آن جزیره حتی یک تکه زمین ندارم، تنها قواعدی برمیشمرم که بر همگان محرز و نقضناپذیر باشند و به رونق و شکوفایی حقیقی هر کشور دلالت کنند. سپس به وارسی هرکدام فراخورِ وضعیت ملک ایرلند خواهم پرداخت.
نخستین دلیل رونق هر سرزمین، وجود خاک حاصلخیز است برای کشت و تولید ملزومات زندگی، نه فقط به قدر نیاز ساکنان، که جهت صدور به کشورهای دیگر.
دوم، وجود صنایع مردمی تا که خودشان صفر تا صد کالای بومی خود را به انجام برسانند.
سوم، بندرگاههای امن که بتوانند کالاهای ساخته و تولید خود را صادر و کالای دیگران را، به حداقل ضرورتی وارد کنند که تجارتِ دوسویه ایجاب میکند.»
حجم
۵۵٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۹۲ صفحه
حجم
۵۵٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۹۲ صفحه