
کتاب هنر نگاشت
معرفی کتاب هنر نگاشت
کتاب هنر نگاشت با عنوان اصلی Art-Write: The Writing Guide for Visual Artists نوشتهٔ ویکی کرون آموروس و ترجمهٔ امیرحسین مجتهدزاده و ویراستهٔ مهدی سجودی مقدم است. انتشارات مهراندیش این کتاب را به چاپ رسانده است. این کتاب اثری تخصصی در حوزهٔ آموزش نگارش متون هنری و بیانیههای هنرمندان محسوب میشود که در مراکز هنری مختلف تدریس میشود. کتاب رویکردی عملی ارائه میدهد تا مؤلفان بتوانند دربارهٔ آثار خود بنویسند و با مخاطبان ارتباط برقرار کنند. این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب هنر نگاشت اثر ویکی کرون آموروس
هنر نگاشت اثری است که بر حل مشکل رایج هنرمندان در زمینهٔ نگارش و بیان نوشتاری تمرکز دارد. بسیاری از خالقان بصری با وجود تسلط در حوزهٔ هنری خود، در مواجهه با نیاز به نوشتن دربارهٔ آثارشان دچار مشکل میشوند. این کتاب در سال ۲۰۱۳ منتشر شد و از آن زمان به یکی از منابع مرجع در این حوزه تبدیل شده است. نویسنده با تکیه بر تجربیات عملی خود در زمینههای مختلف نگارش، تبلیغات و آموزش هنر، روشی سیستماتیک برای آموزش نگارش هنری ارائه میدهد. کتاب در قالب فصلهای مختلف موضوعاتی همچون نوشتن بیانیهٔ هنری، تهیهٔ متون تبلیغاتی، نگارش اعلامیههای نمایشگاه و سایر انواع متون مورد نیاز هنرمندان را پوشش میدهد. این اثر در جهان بهویژه در آمریکای شمالی و اروپا مورد استقبال قرار گرفته و در بسیاری از مؤسسات آموزش هنر بهعنوان منبع درسی استفاده میشود. ترجمهٔ فارسی آن نیز پاسخی به نیاز موجود در جامعهٔ هنری ایران برای دسترسی به منابع آموزشی در این زمینه محسوب میشود.
خلاصه کتاب هنر نگاشت
کتاب با مقدمهای آغاز میشود که اهمیت زبان در درک و تفسیر آثار هنری را مطرح میکند. نویسنده با اشاره به تجربیات خود در دوران تحصیل در رشتهٔ تاریخ هنر، نقش کلمات در شکلدادن به ادراک بصری را تشریح میکند. وی بر اساس آموختههای خود از رودلف آرنهایم، نظریهپرداز مشهور ادراک بصری، چهار اصل کلیدی را مطرح میکند که مبنای رویکرد کتاب را تشکیل میدهند. بخش اول کتاب به اصول پایهٔ نگارش هنری اختصاص دارد. نویسنده توضیح میدهد که چگونه فرایند "دیدن" یک عمل پیچیده است که نیاز به زمان و آموزش دارد. در این بخش، رابطهٔ میان زبان و ادراک بصری مورد بررسی قرار میگیرد و هنرمندان با مفهوم نقش خود در شکلدادن به درک مخاطب آشنا میشوند. فصلهای میانی کتاب به روشهای عملی نگارش اختصاص دارد. نویسنده گامبهگام فرایند تهیهٔ بیانیهٔ هنری را آموزش میدهد. این بخش شامل تمریناتی برای شناخت ویژگیهای منحصربهفرد آثار هنرمند، تعیین پیام اصلی اثر و انتخاب واژگان مناسب برای بیان آن است. نویسنده تأکید میکند که بیانیهٔ هنری باید واضح، قابل فهم و متناسب با مخاطب هدف باشد. بخشهای پایانی کتاب انواع مختلف متون مورد نیاز هنرمندان را پوشش میدهد. این شامل نگارش متون برای وبسایت، تهیهٔ مطالب برای رسانهها، نوشتن درخواستهای کمک مالی و سایر مکاتبات حرفهای است. نویسنده در هر بخش نمونههایی از متون موثر ارائه میدهد و اشتباهات رایج را نیز مورد بررسی قرار میدهد.
چرا باید کتاب هنر نگاشت را بخوانیم؟
این کتاب برای هنرمندانی که در زمینهٔ نگارش دربارهٔ آثار خود مشکل دارند، منبعی کاربردی محسوب میشود. ویژگی اصلی این اثر، رویکرد عملی و گامبهگام آن است که بهجای ارائهٔ تئوریهای پیچیده، بر آموزش مهارتهای عملی تمرکز دارد. نویسنده با استفاده از تجربیات شخصی و نمونههای واقعی، فرایند یادگیری را تسهیل میکند. کتاب همچنین به موضوع مهم ارتباط میان هنرمند و مخاطب میپردازد. در دنیای مدرن که رقابت در عرصهٔ هنر شدت یافته، توانایی بیان مؤثر آثار هنری نقش حیاتی در موفقیت هنرمندان ایفا میکند. این اثر ابزارهای لازم برای این منظور را در اختیار خوانندگان قرار میدهد. جنبهٔ دیگر اهمیت این کتاب، پرداختن به مسائل روانشناختی است که هنرمندان در زمان نگارش با آن مواجه میشوند. بسیاری از خالقان بصری از نوشتن دربارهٔ آثار خود احساس نگرانی میکنند یا نمیدانند از کجا شروع کنند. نویسنده با ارائهٔ تمرینات ساده و پیشنهادات عملی، این موانع را کاهش میدهد.
کتاب هنر نگاشت را به چه کسانی پیشنهاد میدهیم؟
این کتاب را به هنرمندان بصری، دانشجویان هنر، کیوریتورها، مدیران گالریها و تمام کسانی که نیاز به نگارش متون هنری دارند پیشنهاد میکنیم. اثر برای افرادی که در ابتدای مسیر حرفهای خود قرار دارند و نیاز به یادگیری مهارتهای پایهٔ نگارش دارند، مناسب است. همچنین هنرمندان باتجربه نیز میتوانند از راهنماییهای ارائهشده برای بهبود کیفیت متون خود بهرهبرداری کنند. آموزگاران هنر و اساتید دانشگاه نیز میتوانند از این کتاب بهعنوان منبع درسی یا مکمل سایر منابع استفاده کنند. رویکرد کاربردی کتاب باعث میشود که محتوای آن قابلیت تطبیق با شرایط مختلف آموزشی را داشته باشد.
درباره ویکی کرون آموروس
ویکی کرون آموروس هنرمند و نویسندهٔ آمریکایی است که در یوجین، ایالت اورگن زندگی میکند. وی مدرک لیسانس خود را در رشتهٔ تاریخ هنر از دانشگاه میشیگان و مدرک کارشناسی ارشد را در رشتهٔ هنرهای زیبا از آکادمی هنر دانشگاه سانفرانسیسکو دریافت کرده است. آموروس دورههای تکمیلی خود را در دانشگاه دوک و مرکز EDON برلین گذرانده است. وی در حال حاضر بهعنوان منتقد هنری، هنرمند، مربی، نویسنده و سخنران در حوزهٔ هنرهای معاصر فعالیت میکند. آموروس با چندین نهاد و بنیاد هنری و موزه همکاری مستقیم دارد. آثار هنری وی بر روی مجسمه، هنر اجرایی، هنر محیطی و هنر ویدیویی متمرکز است. تجربهٔ او در امور تبلیغات، مطبوعات و نگارش متون هنری باعث شده تا در پروژههای مختلف هنرمندان دیگر بهعنوان مشاور شرکت کند.
درباره امیرحسین مجتهدزاده
امیرحسین مجتهدزاده متولد سال ۱۳۶۲ و دانشآموختهٔ مقطع کارشناسی ارشد رشته زمینشناسی با گرایش پترولوژی است. وی همچنین فارغالتحصیل رشتهٔ صنایعدستی از مرکز آموزش عالی میراث فرهنگی است. از آثار ترجمهشدهٔ او میتوان به کتابهایی همچون تجمل و سرمایهداری، هنر و علم اقتصاد، اقتصاد فرهنگ و هنر، و واژگان ترسیمشده اشاره کرد. مجتهدزاده همچنین مقالات علمی و پژوهشی متعددی در حوزههای علوم زمین، جواهرشناسی و صنایع دستی منتشر کرده است. تجربهٔ او در زمینههای مختلف علمی و هنری باعث شده تا رویکرد متعادلی در ترجمهٔ متون تخصصی داشته باشد. در مقدمهٔ ترجمه، وی بر ضرورت وجود چنین منبعی برای هنرمندان فارسیزبان تأکید میکند و مشکلات موجود در زمینهٔ نگارش متون هنری در جامعهٔ هنری ایران را مطرح میکند.
بخشی از کتاب هنر نگاشت
«روزی، شاید سالها پیش بود، خواهرم کِیت و دوستش جرارد در افتتاحیهٔ نمایشگاهی در موزهٔ هنرهای مدرن سان فرانسیسکو حضور یافتند. بهمحض ورود، جرارد شکم خود را از خوردنیهای رایگانی که برای بازدیدکنندگان روی میزِ پیشغذا قرار داده شده بود، پر کرد. سپس او و کیت در گالری به گشت زدن پرداختند. جرارد که از شدت خوردن شکمش نفخ کرده بود، پشتسرهم و با صدای بلند، باد خالی میکرد. به کیت گفت: «همینطور راه برو، هیچکس متوجه نخواهد شد».
کیت' هم بسیار خجالتزده شده و هم خندهاش گرفته بود. پس از مدتی، جنتلمن مسنی به آنها نزدیک شد و با لهجهٔ بریتانیاییاش، درحالیکه کلمات را بسیار آرام و شمرده تلفظ میکرد، گفت: «اینجا موزهٔ هنر است، موزهٔ بادِ روده نیست.»
بعضی از نوشتههای هنری لحنی دارد که میل دارم اسمشان را "موزهٔ باد روده" بگذارم. شما خیلی خوب منظورم را میدانید؛ منظورم همان بوی گند کسانی است که خودشان را بیشاز اندازه جدی میگیرند. نویسنده' کلماتی را از صندوقچهٔ واژگان تخصصی و پرافادهاش بیرون میکشد و چنان آنها را به کار میگیرد که هرگونه احساس اصیلی با ابهام مواجه میشود.
یادتان باشد! لحنِ موزهٔ بادِ روده، بسیار مسری است! هرگاه تعداد زیادی کتاب و نقد هنری میخوانم ناخودآگاه نوشتار من نیز به آنسو کشیده میشود. سرنخ اصلی برای اینکه متوجه شوید آیا از داخل موزهٔ بادِ روده مینویسید یا خیر، این است که میبینید شوروشوق خود را دربارهٔ موضوع از دست دادهاید. هرچه باشد، شما در حال نوشتن پیرامون هنر خودتان هستید! اگر شوروشوقی ندارید، چطور انتظار دارید دیگران مشتاق شوند؟ هرگاه به صندلی تکیه زدید و در پس ذهنتان فکر کردید "دارم حوصلهٔ خودم را هم سر میبرم!" بدانید که از راه درست خارج شدهاید.
گاهی در نوشتن دچار مشکل میشوید؛ زیرا صادق نیستید. ممکن است چیزهایی بیان کنید که گمان میکنید دیگران از شما توقع دارند که بگویید یا لحن عالمانه به خود بگیرید. مشکل وقتی شدیدتر میشود که نقلقولهای تأثیرگذاری از هنرمندان مشهور خوانده باشید یا جملات معروف و زیبایی از نخبگان جهان هنر، درخصوص هنر را، در پسِ ذهنتان داشته باشید. باید صدای خودتان را بیابید. دربارهٔ اثرتان حقیقت را بیان کنید. حقیقت' جالب است؛ ولی موزهٔ بادِ روده بوی گند میدهد.»
حجم
۳۷۹٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۱۲۸ صفحه
حجم
۳۷۹٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۱۲۸ صفحه