دانلود و خرید کتاب رد پای شعر در کافه بوک سمیرا شهیکی
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب رد پای شعر در کافه بوک

کتاب رد پای شعر در کافه بوک

نویسنده:سمیرا شهیکی
دسته‌بندی:
امتیاز:بدون نظر

معرفی کتاب رد پای شعر در کافه بوک

کتاب «رد پای شعر در کافه بوک» سرودۀ سمیرا شهیکی است و انتشارات حسن رسولی آن را منتشر کرده است. این کتاب مجموعه شعر سمیرا شهیکی را در برمی‌گیرد.

درباره کتاب رد پای شعر در کافه بوک

می‌دانیم که شعر فارسی عرصه‌های گوناگونی را درنوردیده است. در طول قرن‌ها هر کسی از ظن خود یار شعر شده است و بر گمان خود تعریفی از شعر به‌دست داده است. حضور شعر در همهٔ عرصه‌ها از رزم و بزم گرفته تا مدرسه و مسجد و خانقاه و دیر و مجلس وعظ، همه و همه گویای این مطلب است که شعر، بی‌محابا، زمان، مکان و جغرافیا را درنوردیده و در هفت‌اقلیم جان و جهان به دلبری پرداخته است. آمیختگی شعر با فرهنگ مردم و اندیشه‌های اجتماعی، این هنر را زبان گویای جوامع بشری ساخته است؛ بدان‌گونه که هیچ جامعه‌ای از این زبان بارز، برای انتقال اندیشه‌هایش بی‌نیاز نبوده است. گاهی شعری انقلابی به پا کرده است و گاه انقلابی، شعری پویا را سامان داده است.

کتاب ردپای شعر در کافه‌بوک مجموعه شعر سمیرا شهیکی، شاعر ایرانی را دربرگرفته است. اشعاری که در کتاب ردپای شعر در کافه‌بوک آمده در قالب شعر سپید سروده شده است. شعرهای این مجموعه با زبانی جسور، آمیخته به تصاویر ذهنی و احساسی، مخاطب را به دنیایی درونی و پیچیده دعوت می‌کند. شعرهای این مجموعه بیشتر بر محور تجربه‌های انسانی، خلأها، رنج‌ها و بازتاب‌های روانی و زبانی شکل‌ گرفته‌اند. سمیرا شهیکی در این کتاب باتکیه‌بر زبانی آزاد، از قواعد سنتی وزن و قافیه فاصله گرفته و تلاش کرده است با بهره‌گیری از ساختارهای تصویری و زبانی خاص خود، شعر را به فضایی شخصی و گاه نمادین ببرد.

خواندن کتاب رد پای شعر در کافه بوک را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

خواندن این کتاب را به دوستداران شعر فارسی پیشنهاد می‌کنیم.

بخشی از کتاب رد پای شعر در کافه بوک

«گیر در من

دار در من

درون محروم‌ترین رعشه از سکوت

در خوابی ابدی

به خواب رفتیم

معصومیت نشسته بر ران‌هایم را

در غربت پهلوبه‌پهلو

به نظاره، جنازه‌ای مفقود

یک جای جهان بغل‌ها بارورند

در انزوای همیشگی شعورها

و تختخوابی که بار سنگین کلمات را به دوش می‌کشید

کلماتی که چکه می‌کردن

از خون ریخته‌شدهٔ اجدادم

در گورستان غمگین تنی»

نظری برای کتاب ثبت نشده است
چرا مردان باید خوش پوش باشند
آدولف لوس
نظام زمان شناختی در ایران عصر صفوی
علی اکبر جعفری
فروق الاصطلاحات
موسی رحیمی
۲۵۰۰ جمله پرکاربرد انگلیسی در زندگی روزمره
گوکیلا آگارچاند
عصرانه های سفر
نسیم معماریان
توسعه علوی
علی نوازنی
قسمتی از تاریخ فوتبال شرکت پایانه های نفتی ایران-جزیره خارگ
صفر راکی
تشیع،‌ همبستگی و مخاطره هویت گرایی
آرمان (علیرضا) ذاکری
Readings in Humanities
سیدعبدالمجید طباطبایی لطفی
ساختارشکن جان سخت
ابراهیم رجبی کویخی (فراز)
عملکرد تحصیلی افراد خلاق و خودتنظیم
نجم الدین خوش خلق
رویکردی نو در فراگیری گرامر زبان آلمانی سطح A1 و A2
محمد نیک افروز
فرهنگ واژگان تخصصی علوم انسانی - اجتماعی (فارسی به انگلیسی)
خلیل میرزایی
شکل گیری ملیت ایرانی
محمدعلی فتح الهی
شیمی و فیزیک نانوساختارها
الهه گوهرشادی
مرگ کثیف و یک داستان دیگر
دیانوش آلینی
شکوه خرد در شاهنامه فردوسی
محمود رضایی دشت ارژنه
روز گودال
شکوفه آذر
ترجمه دیداری شنیداری
مسعود خوش سلیقه
Easy Steps: Translation of Literary Texts
ندا فاتحی راد

حجم

۳۳۸٫۷ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۸۸ صفحه

حجم

۳۳۸٫۷ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۸۸ صفحه

قیمت:
۲۱,۲۰۰
تومان